-Рубрики

 -Цитатник

Вязаные игрушки «Кролики: мама с сыном» - (0)

Вязаные игрушки «Кролики: мама с сыном» игрушки изображают символ следующего 2023 год...

Кардиган ​Free Flow от DROPS Design - (0)

Кардиган ​Free Flow от DROPS Design >РАЗМЕРЫ: XS - S - M - L - XL - XXL ВАМ ПОТРЕБУЕТС...

Без заголовка - (0)

ажурная туника

Без заголовка - (0)

Кардиган спицами узоров ветка с листьями Узор «Ветка с листьями» состоит из 27 пет...

Без заголовка - (0)

Очаровательная воздушная кофточка - реглан с ажурным узором спицами! Размер(ы): S -...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Петербург
Петербург
14:29 04.12.2010
Фотографий: 11

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Рицко

 -Интересы

вязание кино кулинария путешествия фотография вообще интересно всё




ТОНКАТСУ-СВИНИНА,ЗАЖАРЕННАЯ В СУХАРЯХ

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тонкатсу-свинина, зажаренная в сухарях.


 

 (600x450, 126Kb)



Тонкатсу (豚カツ, とんかつ, トンカツ)свинина, зажаренная в сухарях.

У кого именно японцы позаимствовали это блюдо - у англичан с их ромштексом или у французов с их котлетами - сложно сказать, да и какая разница? Факт тот, что в наши дни "тонкатсу" уже существует как часть японской национальной кухни, хоть и с не очень длинной историей.

В конце 19го века, когда многие мясные блюда европейской кухни были введены в рацион японцев как "ёошоку" (японизированная европейская еда), появилась и "катсу" - сокращенное от "катсуретсу" (かつれつ) - котлета. Изначально это была говяжья котлета. А свиная котлетка "тон-катсу" была впервые представлена в ресторане западной кухни в злачном районе Токио Гинза в конце 30х годов прошлого века. Ну, и понеслось.
рецепт...
Рубрики:  Мясные блюда

Метки:  

ЛУКОВОЕ ПЕЧЕНЬЕ

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Луковое печенье мамы".

Печенье - из сказочной кухни Шулы Модан, под названием "Луковое печенье мамы".
 (600x450, 208Kb)

Как это делается...
Рубрики:  Несладкая выпечка

Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пища была очень простой, но сытной и полезной...

 (300x226, 37Kb)
XX-XXI века – время технологий, новых открытий, неведомых ранее фаст-фудов, пепси-колы, джин-тоников, гамбургеров, пиццы и прочего. А чем же питались наши прадеды в ту пору, когда лучшим способом передвижения была езда на лошади? Что можно было приготовить в русской печи, кроме щей, каши и хлеба, если топили её один раз в сутки? Тем более что перечень продуктов был невелик: рожь, ячмень, горох, дары леса.

Раньше к еде относились очень бережно, так как она была добыта собственным трудом, ели то, что смогли сами вырастить, переработать, сохранить. Даже ребёнок знал цену хлебу, понимая, каким трудом этот хлеб получен.

Сегодня многое из того, что готовили в то время, забыто, и современный человек вряд ли предпочтёт ржаную лепёшку пшеничному караваю. Пища была очень простой, но сытной и полезной, и энергии от неё хватало для восстановления сил и сохранения здоровья, несмотря на тяжёлый физический труд.

Готовили в русской печи, где пища варилась, тушилась, парилась, запекалась без контакта с открытым огнём. Именно благодаря печи пища оставалась горячей в течение всего дня. Отсутствие бурления при варке и повторного разогрева сохраняло максимум питательных веществ. Ввиду отсутствия холодильников готовили столько, чтобы съесть за один день. Поэтому еда была всё время свежей.

В старину люди не знали о белках, но, благодаря разнообразию пищи из гороха, получали их в достаточном количестве. Это и гороховый кисель, гороховые сочни, «горошница». Очень интересно готовили гороховые лепёшки с метким названием « хлопунцы»: гороховую муку расхлапывали со снегом для придания воздушности, на сковороде ставили в протопленную печь – получалась очень вкусная лепёшка.

И детям, и взрослым очень нравилась «каша-повалиха». Она очень проста в приготовлении, так как заваривалась из пшеничной или ячменной муки крутым кипятком из самовара. Ели эту сытную мучную кашу с топлёным маслом.

Широко использовалась ржаная мука. Настоящий ржаной хлеб – почти чёрного цвета, в наше время его не пекут. А он намного сытнее пшеничного. Хлеб по питательной ценности и вкусу был другим, нежели сейчас. Для замеса теста для хлеба применяли дрожжи, приготовленные по старинному русскому рецепту: с использованием сусла из солода (после сложной обработки ржи), шишек хмеля и ржаной муки. Такой хлеб долго не черствел, был сытным. Про него и говорили: «Одним хлебом можно наесться».

Из ржаной муки кроме хлеба пекли сладкие лепёшки. При замесе с водой и настаивании в тёплом месте ржаная мука имеет свойство «солодеть» – приобретает сладкий вкус. Лепёшки на вид были чёрными как уголь, а на вкус – сладкими. Они воспринимались как лакомство, так как в ту пору сахара в деревнях не было. Очень любили «кислуху» – запеченную в крынке кашу из ржаной муки с добавлением брусники – полезно и вкусно.

У нас на Вологодчине и сейчас в печи пекут пироги – «бездушники» – из ржаного теста с начинкой из брюквы. Интересен процесс приготовления начинки: в середину мелко-порубленной брюквы клали раскалённый в печи камень, периодически перемешивали. Сколь мудры были наши предки в приготовлении пищи, имея лишь русскую печь! От таких пирожков в весе не прибавишь, и для здоровья они полезнее, в отличие от современной сдобы.

Очень широко использовался овёс. Сами делали толокно и овсяную муку по рецептам прадедов. Мешок овса замачивался на сутки, затем овёс сушили в протопленной печи, часто перемешивая. Мололи на мельнице на овсяную крупу и толокно. Ели овсяную крупу с молоком. И это было очень вкусно, так как после такой обработки овёс приобретал особый вкус. Щи (их называли «шти»), сваренные в русской печи на мясокостном бульоне с добавлением этой крупы – сытное и ароматное кушанье, приводившее в восторг отведавших его.

На Вологодчине толокно ели не только с брусникой, простоквашей, но и готовили «суроеху» – красную смородину толкли и перемешивали с толокном.

Люди жили в гармонии с природой и интуитивно находили способы, как справиться с весенним гиповитаминозом. Весной, после таяния снега, на полях после ржи собирали «пестики» – молодые побеги полевого хвоща – и жарили их на топлёном масле.

Варили крапивные супы. В конце мая снимали кору с молодой сосны и со ствола срезали балалаечной струной широкими лентами хрустящий ароматный сосновый сок.

Очень питательно и варёное в русской печи молозиво коровы, появляющееся у нее в первые два дня после отёла, – кладезь витаминов. Сколь вкусна эта напоминающая омлет пища с воздушными пузырьками, как у голландского сыра! В деревнях варят его и сейчас.

Питание старались разнообразить: это и заварная капуста, и овсяный кислый кисель, гороховый кисель, «паренка» из брюквы, репы и моркови, различные блюда из грибов и выпечные изделия – всего и не перечислишь. Очень интересно заваривали капусту: в небольшую бочку клали разрезанные на несколько частей кочаны, заливали рассолом, в центр бочки клали раскалённые докрасна камни и покрывали сверху холстом.
Употребляя простую пищу, люди были крепкими, не знали, что такое аллергия, редко болели заболеваниями пищеварительного тракта, практически не встречалось ожирение. Многие доживали до глубокой старости, пережив голод, войну, сохранив физическую активность до преклонных лет. Пища была простой, здоровой и натуральной.

Не в этом ли секрет здоровья и выносливости?
Рубрики:  Интересно

Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нюбай, начало сезона дождей...


  Нюбай



 (504x698, 100Kb)




Нюбай, начало сезона дождей
Сезон дождей продолжается на всем японском архипелаге, за исключением Хоккайдо на севере, около шести недель. Дождливая пора всегда приходится на июнь. Японское название для сезона дождей — цую, а его начало именуют нюбай, или цую-ири. На фото показана гортензия (адзисай) в камакурском храме Мэйгэцу-ин — этих цветов здесь всегда сажают так много, что храм получил прозвище Адзисай-дэра. В сочетании с дождливой погодой гортензия создает неповторимую атмосферу, характерную для этого времени года.
Далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТОБА


 (699x500, 47Kb)


ТОБА


ТОБА - второй город, находящийся в национальном парке Исэ-Сима. Тоба - процветающий рыбацкий порт, знаменитый на всю Японию своими ныряльщицами - ама.
дальше
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Встречайте «травоядных» японских мужчин...

 (292x219, 13Kb)
Они молоды, мало зарабатывают, тратят тоже немного и при этом проявляют пристальный интерес к моде и внешности – встречайте «травоядных» японских мужчин.

Дзюнъитиро ХориВ 2006 г. писательница и ведущая колонки о популярной культуре Маки Фукасава (Maki Fukasawa) придумала такой термин для серии статей, затрагивающих молодых японских мужчин. Она использовала его для описания некоторых мужчин, по её словам, изменивших представления страны о том, что является – и не является – мужским.

«В Японии «секс» переводится как «отношения во плоти» («плотские отношения»), так что я назвала этих ребят «травоядными», поскольку плоть их не интересует», - заявляет она.

По словам Фукасавы, типичный «травоядный» японский мужчина находится в возрасте 20-30 лет и полагает, что между мужчинами и женщинами может существовать дружба – без секса. Придуманный ею термин быстро стал модным в Японии. Многие люди в Харадзюку слышали о «травоядных мужчинах» и имеют представления о них. Так, Сигэюки Нагаяма (Shigeyuki Nagayama) говорит, что такие мужчины не стремятся найти подруг и, как правило, довольно неуклюжи в любви. Он также признал, что сам подходит под это описание.

«Мой отец всегда спрашивает, завёл ли я подружку. По его словам, я бесполезен, поскольку не могу обзавестись второй половиной», - рассказывает он.

24-летняя Мидори Саида (Midori Saida) полагает, что «травоядные мужчины» - «чудики и слабаки».

«Нам нравятся мужественные мужчины», - заявила она. – «И нас не интересуют эти мальчишки – совершенно!».

21-летний Такахито Кадзи (Takahito Kaji) поведал, что он «абсолютно травояден»: «Травоядные юноши – хрупкие и не могут похвастаться коренастым телом, словом, кожа да кости».

По словам Фукасавы, японские мужчины поколения демографического взрыва, когда дело доходит до романтики и секса, как правило, агрессивны и инициативны. Но вот их дети уже не столь напористы и ориентированы на конкретные цели. Их взгляды сложились, в частности, на стыке постепенно слабеющей модели маскулинного поведения отцов и получения японскими женщинами больших вариантов для жизни.

Бывший стажер CNN Дзюнъитиро Хори (Junichiro Hori), провозгласивший себя «травоядным», говорит, что эта модель включает в себя не только внешность и отношение к сексу.

«Некоторые ребята всё ещё пытаются быть мужественными и сильными, как другие, но, знаете, лично я не боюсь выказывать свою ранимость, поскольку быть ранимым или быть чувствительным это не слабость», - поясняет он.

Старшее поколение японских мужчин от нынешних изменений совсем не в восторге. Один из посетителей бара, куда после работы забегают саларимены, сказал: «Когда вы принимаете решения в своей жизни, вы должны быть хищником. Вы должны проявлять активность, а не пассивность».

Фукусава говорит, что эта категория мужчин не слишком заботится о зарабатывании денег – это качество может быть связано с тем, что сейчас в условиях экономического кризиса ситуация на рынке труда складывается далеко не самая благоприятная. Такие высокодоходные компании как, к примеру, «Sony», «Panasonic», «Toyota» и «Nissan», - все отчитались об убытках в мае и большая часть из них делает аналогичные прогнозы на текущий финансовый год. Помимо этого Япония сообщила о 5%-ном уровне безработицы, который всё ещё является низким по международным меркам, но в самой Японии является самым высоким с 2003 г.

Хори согласился с тем, что экономика играет определённую роль. По его словам, когда он выпустился из университета, «множество друзей попытались работать в крупных компаниях, где хорошо платят, но меня это не интересовало. Моё финансовое положение оставляет желать лучшего и мой отец не слишком радуется по этому поводу».

По оценкам Фукасавы, около 20% мужчин являются теми, кого она называет «травоядными», и их взгляды влияют на других. Более того, по её словам, речь идёт о возвращении японских мужчин от отклонений к норме.

«После Второй мировой войны и послевоенного экономического роста японские мужчины, конкурируя с Западом, завоевали репутацию своеобразных секс-животных. Однако, оглядываясь назад, мы можем увидеть в древней литературе описания мужчин с тем же характером, что мы можем наблюдать у современных «травоядных» мужчин».

Перерастут ли современные мужчины это? Фукасава говорит, что об этом можно только гадать. Некоторые из них могут, но тем не менее образ мужественности в Японии неуклонно меняется.

«Мужчины в тёмных костюмах также меняются», - говорит она. – «Нынешние молодые люди в тёмных костюмах отличаются от одетых в такие же костюмы «бэби-бумеров». Они тоже эволюционируют».

Статья на английском: CNN, 7.06.2009
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 7.06.2009
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские сладости вараби моти... Мммм! Вкусно!

Зайцев-ушастый рассказывает в своем ЖЖ о моих самых любимых японских сладостях вараби-моти. Для меня было большим откровением, что делают их из крахмала полученного из корней папортника орляка. Этот папоротник у нас в Приморье очень популярен. Его молодые побеги активно заготавливают в мае месяце . Но чтобы из него делали сладости ... Вобщем, читайте и удивляйтесь !

 (100x100, 4Kb)
Сегодня захотелось мне рассказать вам про "вараби-мочи" - летнюю сладость, весьма популярную и широко известную в Кансае - районе Японии, включающем Осаку, Киото, Нару, Хёго, Вакаяму и еще немного областей. Короче, средняя японщина.


Кто и когда первым придумал это едово, история сведений не сохранила. Но отдельные современные фирмы-производители утверждают, что вараби-мочи были известны уже 1000 лет назад. То есть, хэйанские барышни вполне могли угощаться этим во время летней жары.
 (515x370, 33Kb)

Собственно вараби-мочи - на переднем плане. Это современный вид, причем, от хорошего и дорогого производителя.

Так что ж такое "вараби-мочи"?
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Натто- традиционная японская еда

Среда, 01 Декабря 2010 г. 12:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Натто- традиционная японская еда



 (604x453, 65Kb)

納豆 натто:



Натто́ (яп. 納豆 натто:?, «хранящиеся бобы») — традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов. Особенно популярен на завтрак. Обладает специфичными запахом и вкусом, а также липкой, тягучей консистенцией.

Богатый белками натто и паста мисо были основой кухни феодальной Японии. В наше время натто пользуется популярностью в восточных районах Японии, как то Канто, Тохоку и Хоккайдо.

История
Натто, завёрнутое в рисовую солому

Точное время появления натто неизвестно, однако его можно отнести к позднему периоду Дзёмон (время начала культивации риса и, как следствие, появление рисовой соломы) или раннему Яёй (время распространения соевых бобов). Лёгкость производства также наводит на мысль об одновременном появлении натто в разных районах Японии[1].

Существует несколько теорий происхождения натто. Один из источников содержит упоминание о первом приготовлении в эпоху Дзёмон с 10000 по 300 д.н. э.[источник не указан 21 день]. Другая теория связывает происхождение натто с Китаем в времёна династии Чжоу, а их появление в Японии — с буддистским священником Гандзином[2].

Также существует легенда, что в 1083 году отряд Минамото-но Ёсииэ был атакован во время варки соевых бобов для лошадей. В спешке бобы поместили в мешки из рисовой соломы, которые открыли только через несколько дней. К тому времени бобы уже забродили, и солдаты решили их попробовать. Им понравился вкус, и они предложили бобы Минамото-но Ёсииэ, которому они также понравились[1].

Ещё одна легенда приписывает создание натто принцу Сётоку: ночуя в деревне Варадо (префектура Сига), он накормил коня варёными соевыми бобами, а остатки завернул в рисовую солому и повесил на дерево. Наутро бобы забродили, принц попробовал их с солью и рассказал о рецепте жителям деревни[2].

Первое упоминание натто в литературе относится к 11 веку, примерно к 1068 году (документ Син-Саругакки (яп. 新猿學記?) авторства Фудзивара-но Акихира)[2].

Одно из основных изменений в производстве натто произошло в эпоху Тайсё, когда была открыта культура Bacillus natto, сенная палочка, что позволило сбраживать бобы без использования соломы. Это значительно упростило производство и повысило производительность.
Попробуем?...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Среда, 01 Декабря 2010 г. 00:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гэгэгэ но Китаро

гегеге китаро (466x699, 20Kb)

Гэгэгэ но Китаро



Гэгэгэ но Китаро (ゲゲゲの鬼太郎, GeGeGe no Kitarō) – манга-сериал, созданный в 1959 году Мидзуки Сигэру. Наиболее известен популяризацией фольклорных персонажей, известных как ёкаи, призраки-монстры, к которым относятся все главные персонажи. Несколько раз был экранизирован в виде аниме, игровых фильмов и видеоигр. Новый аниме-сериал снимается каждые десять лет с 1968 года.
Смотреть дальше
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Шоу золотых танцоров

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 23:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шоу золотых танцоров...


 (700x525, 61Kb)

金粉ショ





В конце октября, в Осу ( это старый район города Нагоя ) проводится интересный фестиваль. В течение двух дней, перед синтоистским храмом ОСУ КАННОН, проходили всевозможные перфомансы и мероприятия.Жонглеры, комические дуэты, танцоры с утра до вечера развлекали зрителей. Но одним из самых ярких представлений является шоу золотых танцоров - КИМПУН ШОУ.
Кимпун(金粉) - по-японски значит золотая пудра.Тела танцоров покрыты золотой краской и сверкают с головы до пят. Кроме набедренных повязок и крошечных бикини на телах танцоров ничего нет. Каждый зритель пытается поймать в объектив "золотого танцора". Зрелище действительно необычное...

Посмотрим шоу?
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

осень в Киото

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 23:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Осень в Киото.Момидзи.

 (466x699, 33Kb)

Красные клёны Киото


Момидзи- любование осенними листьями...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Офуро.Как греться в японской ванне

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 23:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Офуро. Как греться в японской ванне =)

Один из моих френдов по ЖЖ живет в Тояме. dzimitori делится своими впечатлениями о том, как сохранить драгоценное тепло... Как говорят японцы:" Офуро ни хаиримасё? " или пойдем погреемся...
 (640x480, 85Kb)

" Офуро ни хаиримасё? "


Как греться в ванне...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 23:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские презервативы. Сегодня день борьбы со СПИДом.

Раз сегодня день борьбы со СПИДом, то решила познакомить вас с неожиданными и весьма разнообразными японскими презервативами.
 (260x260, 55Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 23:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Неприкасаемые в Японии

Неприкасаемые в Японии - "буракумин" 部落民


 (430x287, 128Kb)
'Неприкасаемые' в Японии (или, как их называют, 'буракумин') являются потомками исторически сложившейся касты представителей "подлых профессий". Таковыми считались мясники, дубильщики, кожевенники, мусорщики и могильщики - то есть японцы, выполнявшие самую грязную и непрестижную работу.
Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Весна в замке Хиросаки

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 22:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Весна в замке Хиросаки.

Весна в замке Хиросаки. Так хочется, чтобы поскорее пришла весна... От зимы я все же уже устала.
 (699x378, 135Kb)
далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Эта странная японская мода

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 22:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Юбка на переднем крае мужской моды...

Заботящиеся о своем стиле японские мужчины выдвинули юбку, предмет одежды, являющийся синонимом женственности, на передний край мужской моды.
 (250x385, 36Kb)


Выбирая аксессуары: Наохиро Ямамото (слева), служащий венчурной компании по продаже одежды Zooee Corp., который открыл первый в Японии интернет-магазин, в котором продаются исключительно мужские юбки, и 38-летний мужчина, одетый в длинную черную юбку с запахом поверх брюк в токийском районе Харадзюку 11 марта.

Гуляя по улицам модного токийского района Харадзюку (Harajuku), можно увидеть мужчин, одетых в разные типы юбок или похожую одежду, в том числе, юбки с запахом, юбки-брюки и длинные юбки, которые выглядят как передники, а также шаровары.
Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Фестиваль азалий

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 22:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фестиваль азалий.

 (525x700, 73Kb)

Цуцудзи мацури



В конце апреля начале мая в Японии повсеместно проводится цуцудзи мацури или , говоря по-русски,фестиваль азалий. Фантастическое зрелище. Кажется что на землю спустились розовые облака!...Азалии самые разные. Встречаются редкие по окрасу цуцудзи. Например, желтые или черные.От такой красоты просто дух захватывает. Правда?...
В синтоистском храме в центре Токио - Нэдзу Дзиндзя.

Очень много фотографий!...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

воспитание невест в древнем Китае

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Воспитание невест в древнем Китае

 (425x699, 29Kb)

Воспитание невест в древнем Китае


Говорить о нравах и обычаях, царивших в Китае в прошлые века, можно бесконечно. Благодаря многочисленным письменным свидетельствам современников, мы можем почти полностью воссоздать жизнь и быт жителей Китая практически с незапамятных времен. Конечно, многие из описанных обычаев вызывают не только интерес, но удивление, а порой и улыбку. Настолько они отличаются от известного нам по учебникам истории и историческим романам образа жизни наших прадедов.

Читать далее...
Рубрики:  Интересно

Метки:  

Тэру-тэру бо:дзу

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 22:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тэру-тэру бо:дзу

 (465x699, 28Kb)

Тэру-тэру бо:дзу




В Японии есть такой обычай среди детей -в дождливый день вешать куклу "Тэру-тэру бо:дзу" за окно, чтобы он сделал хорошую погоду. В начале 20-го века об этом написали сказку, а в 1922 создали песенку, которая заняла место среди наиболее известных детских песен..

Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

эволюция туалета в Японии

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 21:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Эволюция туалета в Японии

< (699x371, 31Kb)

Toire,otearai,benjo




Самые первые устройства для справления естественных нужд появились предположительно еще в эпоху Дзёмон, т.е. за несколько тысяч лет до Рождества.

Чтоб не гадить на территории махоньких и плотно заселенных поселков, древние японцы придумали такую конструкцию:

Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

КОШАЧИЙ РАЙ ТАСИРОДЗИМА

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 21:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кошачий рай Тасиродзима...

< (699x453, 33Kb)

Кошачий рай Тасиродзима

田代島(たしろじま)


Префектура Мияги, расположенная в северо-восточной части острова Хонсю, издавна привлекает туристов. Здесь сосредоточено немало достопримечательностей – природных, исторических, культурных. Но город Исиномаки, как правило, остается в стороне от туристических троп. Это важный рыболовецкий и морской порт, база по разведению и переработке рыбы и морепродуктов, место функционирования одного из крупных в стране рыбных рынков. На что тут любоваться жадным до зрелищ приезжим?
Но именно здесь находится Кошачий Остров...

Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

СУМО И ЯКУДЗА

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сумо и якудза

Возможно, ни за каким другим видом спорта не следят так религиозно, как за сумо.

 (525x525, 40Kb)

Сумо и якудза


Перед схваткой судьи (они же синтоистские священники) проводят обряд очищения, используя морские водоросли, соль и сакэ. Сами борцы омывают лицо, рот и подмышки, прежде чем выйти на дохё (dohyo; площадка, где проводятся схватки), на священный песок которого нельзя ступать обутым, а также запрещено выходить женщинам. Перед началом состязания противники поднимают вверх руки, показывая, что в складках набедренной повязки они не прячут оружия. Старейшины Японской ассоциации сумо, заправляющие этим видом спорта отставные сумотори, рассматривают себя не как управленцев, а скорее как хранителей священных традиций. Они продвигают борцов до высших рангов не просто за грубые «боевые заслуги», но и сообразно хинкаку (hinkaku, достоинство), которым те обладают.

Читать далее...
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

ФЕСТИВАЛЬ ПЛАЧУЩИХ ДЕТЕЙ

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 18:41 + в цитатник
В Японии есть традиционный праздник,называется Baby cry sumo.Родители многих малышей приходят в храм и отдают детей молодым борцам сумо.Считается,что контакт с сумоистами сделает малышей крепкими и здоровыми. Такой фестиваль проводится уже 400 лет.Борцы сумо держат на руках маленьких детей,выходят к судьям по двое и встают друг против друга.
 (675x483, 270Kb)Смысл конкурса заключается в том,чтобы ка можно быстрее заставить малыша заплакать.Тот, чей младенец заплакал первым-победитель.Если дети заплакали одновременно,тогда побеждает тот ,кто громче плакал.Если ребёнка не удаётся заставить расплакаться,судья соревнования надевает страшную маску и пугает младенцев.Вот такие странные обычаи у японцев.
 (527x680, 174Kb)
 (550x680, 145Kb)
 (675x426, 240Kb)источник www.au.ru
 (675x509, 288Kb)
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

МОМИДЗИ ИЛИ ШЕСТОЕ ВРЕМЯ ГОДА

Понедельник, 29 Ноября 2010 г. 20:32 + в цитатник
Вы знаете что у японцев кроме обычных четырёх времён года есть и пятое-сезон дождей(цую).Этот период разительно отличается по погоде от поздней весны и от последующего лета,а длится около шести недель.Дождливая пора всегда приходится на июнь.Есть ещё и шестое время года,аналог нашего бабьего лета.У японцев есть понятие "сики канкаку"-это ощущение,соотнесение с временами года,главная характеристика их мировосприятия. В Японии есть сезонные обычаи-весной любование цветами(ханами),осенью-любование луной(цукими),зимой-любование снегом(юкими),летом японцы любуются фейерверком(ханаби).О японской традиции любоваться цветущей сакурой известно во всём мире,но многие японцы первенство в выборе времени любования природой,единения с ней отдают не апрелю,а ноябрю.
момидзи (640x472, 178 Kb)Над всей страной устанавливается хорошая погода.И в это время природа расцветает всеми оттенками охры и багрянца
момидзи1 (640x491, 128 Kb)
момидзи2 (640x480, 179 Kb)Но больше всего японцы ценят и любуются красными кленовыми листьями(момидзи).Люди выбираются за город,раскидывают под деревьями пледы или другие подстилки,раскладывают угощения и любуются окружающей природой.
 (560x373, 158Kb)В этот период по всей Японии проводятся момидзи мацури-праздники осенней листвы.В знаменитых и не очень храмах в рамках праздника монахи организуют чаепития под кронами кленовых деревьев.Организуются грандиозные ярмарки сувениров,можно попасть на выставки-продажи керамики,выступления мастеров аранжировки цветов,где научат составлять осенние букеты.
момидзи3 (640x484, 152 Kb)
Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

ФОТОГРАФИИ ГРЕГОРИ КОЛЬБЕРТА

Понедельник, 29 Ноября 2010 г. 17:19 + в цитатник
Мне очень нравятся эти фотографии.У Грегори Кольбера есть фильм,который он снял,называется "Снег и пепел"-рекомендую посмотреть.
 (462x699, 113Kb)
 (452x699, 85Kb)
 (700x469, 71Kb)
 (699x419, 144Kb)
 (576x320, 124Kb)
 (700x362, 130Kb)
 (640x472, 70Kb)источник www.2photo.ru

Метки:  

ФОТОГРАФИИ НИКА БРАНДА

Понедельник, 29 Ноября 2010 г. 16:58 + в цитатник
источник www.2photo.ru
 (599x603, 94Kb)
 (600x499, 77Kb)
 (600x593, 69Kb)
 (534x609, 137Kb)
 (600x599, 122Kb)
 (600x507, 92Kb)
 (600x594, 74Kb)

Метки:  

Ежегодный фестиваль Гармония немофил

Понедельник, 29 Ноября 2010 г. 16:28 + в цитатник

В префектуре Ибараки на острове Хонсю в парке Hitachi для каждого времени года найдётся цветущая делянка,на которой можно провести фестиваль.Цветение сакуры,цветение тюльпанов-уже привычное дело.Однако самое удивительное и красивое зрелище представляет фестиваль цветения голубых немофил,когда клумбы сливаются с небом. источник Flickr.com
 (675x434, 259Kb)
 (510x680, 152Kb)
 (675x506, 323Kb)
 (675x506, 371Kb)

Рубрики:  Записки о Японии

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 17:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Причина твоей болезни

Причина твоей болезни



Рекомендую к прочтению книги доктора- Евдокименко П.В. Они написаны необыкновенно доступно, а это не каждому под силу. Умение донести до не-специалиста ценное и помочь не только понять, но и поверить не только лечащему врачу, но и в себя. Под кат помещаю выдержки из книги, а также ссылки на их полный эл.вариант. Кроме того хочу сказать, что мои внезапно возникшие проблемы с заболеваниями спины разрешены с помощью методики и схемы лечения автора, но уже другим доктором. Причина всего лишь в территориальности, но методика идентична. А самое любопытное то, что помимо основной схемы лечения, я взяла за основу и применила к себе советы доктора Евдокименко в психологическом плане. И именно на этой части его методики делаю акцент в цитируемых выдержках. Итак,"...
— Павел Валериевич, вот вы говорите, что люди заболевают в результате стресса. Но я абсолютно спокойный человек, никогда ни на кого не кричу и не ругаюсь. Если переживаю, то только внутри себя. Веду себя тихо и своих переживаний никому не показываю. Тогда почему же я болею?
— Проблема в том, что внешнее спокойствие не всегда означает спокойствие внутреннее. Психологи выделяют два условных типа людей: интроверты — замкнутые индивидуумы, и экстраверты, люди эмоциональные, привыкшие свои эмоции не сдерживать и даже демонстрировать их окружающим. Первые молчаливы, вторые коммуникабельны и общительны.…"

Интроверт, у которого обычно активнее работает парасимпатический отдел нервной системы, чаще всего не показывает другим своих чувств. Но при внешнем спокойствии внутри у него может накапливаться психологическое напряжение и вызревать настоящая эмоциональная буря. И если экстраверт в стрессовой ситуации выплеснет лишние эмоции на свое окружение или, в крайнем случае, выговорится, то интроверт этой «отдушины» лишен — его отрицательные эмоции проявляются исключительно «внутренне», то есть внутри организма, нанося удар по всем органам и системам. Именно поэтому интроверты обычно болеют чаще и дольше экстравертов.
— А что, экстраверты не болеют совсем?
— Нет, почему же. Они болеют; но болеют в основном тогда, когда количество негативных эмоций слишком велико и уже не помогает даже эмоциональное «выпускание пара». Когда степень эмоционального напряжения превышает какую-то допустимую планку, человек заболевает независимо от того, интроверт он или экстраверт.
Читать далее...
Рубрики:  Психология,эзотерика,мистика

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 17:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Космические законы морали

Космические законы морали

Космические законы морали - Айваханов Омраам Микаэль :" Учитель Петр Донов однажды сказал: "Овцы знают, что они овцы, и стремятся к овцам". Волк знает, что он волк, и бежит со стаей. Человек знает, что он принадлежит к людям. Каждый относится к определенному виду. К чему принадлежите вы? Если вы свет, вы пойдете к свету".
"Каждая вещь имеет свою копию в природе. Что бы вы ни делали, вы делаете это в "двух экземплярах. Если вы помогаете кому-то или приносите ему зло, само действие уходит, но внутри вас остается след. Поэтому старайтесь делать только хорошее...".

Даже не веря в Бога, вы должны признать, что в природе существует некий порядок, некая разумность. Возьмите, например, такое явление: зерно воспроизводит себе подобное. Не доказывает ли это существование разумности? Мысли об этом заставляют нас продумать свои идеи: вы можете не верить в Бога, но вы не можете не верить в то, что каждое семя в точности воспроизводит себя, будь это растение, дерево, насекомое или животное. И не только семя, но и эмбрион, яйцо. Это неопровержимый факт, который заставляет нас задуматься.
Читать далее...
Рубрики:  Психология,эзотерика,мистика

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 17:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Переход. Последняя болезнь, смерть и после....

Переход. Последняя болезнь, смерть и после

Есть мудрый житейский совет- "Каждый день прожить так, как если бы это был последний день вашей жизни". Автор книги "Переход. Последняя болезнь, смерть и после" П. Калиновский по специальности врач-хирург, живет и работает в Австралии. Выдержки из книги, а также ссылка на ее эл.вариант под катом. Эта книга о современном
понимании смерти. "Смерти нет. После смерти тела личность продолжает жить. Состояние личности в момент смерти важнее всей предыдущей жизни человека. Новое знание и понимание придут не сразу. При переходе личность не меняется. Индивидуальность сохраняется. У нас не две жизни, а одна; загробная жизнь есть естественное продолжение нашей жизни на земле..."

Ученые-медики и биологи показали и доказали, что жизнь личности продолжается и после смерти тела, но люди, в том числе и врачи, видели, что человек перестал двигаться, дышать, что исчезли все признаки жизни, и делали вывод, что умер весь человек, опять-таки не думая о том, что доступно нашим органам чувств и что нет. Новое часто может показаться странным и неправдоподобным.

Описаны два типа людей, которые особенно невосприимчивы и враждебны ко всему новому. Одни отличаются большой самоуверенностью при малом знании. С серьезной наукой они не знакомы. "Я это уже знаю", а знают они только материальное и даже это только поверхностно. Другие боятся думать самостоятельно, они не смеют уходить от хорошо знакомого, каждодневного, материального. Их психологию хорошо описывает умный еврейский писатель Морис Самюэль в книге "Вы, неевреи"("You Gentiles"). "Думающему человеку, для того чтобы видеть Бога, не нужны ни телескоп, ни микроскоп. Сама жизнь, одним чудом своего существования, полностью заполняет у восприимчивого человека способность удивляться.
Читать далее...
Рубрики:  Психология,эзотерика,мистика

Метки:  

Поиск сообщений в Рицко
Страницы: 54 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь