-Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • ТоррНАДО - торрент-трекер для блоговТоррНАДО - торрент-трекер для блогов
  • Музыкальный плеер
  • Перейти к приложению Редактор фотографий Редактор фотографийРедактор фотографий и изображений для быстрой обработки и сохранения. Возможности включают в себя: изменения размера, обрезка, наложение некоторых эффектов, улучшение качества изображения.

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.09.2010
Записей: 1537
Комментариев: 755
Написано: 2432


Выдержки из книги "Русские аграрные праздники" Владимира Яковлевича Проппа.

Воскресенье, 13 Ноября 2011 г. 13:42 + в цитатник
Читая книгу я нашел очень много нового и интересного то чего не знал. Поэтому рекомендую вам к прочтению положив тут отрывки из книги.


Навий день и Радуница

То, что Стоглав сообщает о Троицкой субботе, в равной степени относится к навьему дню и Радунице, когда поминальные обряды достигали своего апогея. Навий день и Радуница приходились на Фо-мину неделю. Так называлась первая неделя после Пасхи, потому что по Евангелию на этой неделе апостол Фома выразил сомнение в том, что Христос действительно воскрес во плоти, но Христос будто бы вложил его персты в свою рану, после чего Фома уверовал. Понедель-ник на этой неделе назывался Навий день, вторник — Радуница. Раз-ница в названиях, по-видимому, не означала разницы по существу.
В XIX в. Навий день был почти забыт и встречается редко, Радуница же справлялась в очень ярких формах. Можно сказать, что в XIX в. « они полностью слились. Указанные сроки — понедельник и вторник 3 на Фоминой неделе — были необязательны. Поминовение, характер¬ное для радуницы, могло, например, совершаться в день Пасхи. У белорусов Радуница приходилась на четверг пасхальной недели . Слово «навий» в древнерусском языке означало «относящий к умер¬шим». В древнечешском языке «унавити» означало 'умертвить’, ук¬раинское «нава» означает ’гроб . На Украине Фомин понедельник именовался «могилками», «гробами», или «проводами».




Этимология слова «радуница» (радоница, раданица, радовница и пр.) менее ясна. Большинство лингвистов сближает его с корнем «рад», но такое толкование мало помогает раскрытию самого понятия, так как неясно, чему, собственно, радуются.

Совершаемые в эти дни обычаи описываются в общем одинаково. Радуница была праздником всенародным. Вся деревня выходила на кладбище к могилам своих близких. Женщины на могилах причитали. В причитания входили воспоминания об усопшем, как это имело место при оплакивании после смерти. Они «с плачем и рыданьем взывали к их душам, воспевая их добродетели» (Калинский, Месяцеслов, 466; Снегирев, Русские простонародные праздники, вып. 3, 48). На могилы приносили еду и питье. Упоминаются кутья, пироги, калачи, блины, сырники, крашеные яйца, вино, пиво, канун (род браги) и т.д. Едой делились с покойниками: яйца, блины и прочие угощения крошили на могилах и оставляли их там. На могилы лили масло, вино, пиво; все это делалось «мертвым на еду». С покойниками христосовались, полагая, что они их слышат. По могиле катали яйца (Снегирев, Рус¬ские простонародные праздники, вып. 3, 48—49; Макаренко, Сибир¬ский народный календарь, 164—165). После этого к еде и питью прикладывались сами, и печаль переходила в веселье, которое могло кончаться разгулом. «Торжество Радуницы заключалось в собствен-ном смысле общим разгулом и игрищем» (Калинский, Месяцеслов, 466; Снегирев, Русские простонародные праздники, вып. 3, 52—53). И.П.Калинский пишет: «Не без основания замечает Карамзин, что наш народ, следуя языческому обряду, совершает над умершим.об-жорства и возлияния в честь их, и что, следовательно, наши роди-тельские поминки напоминают собой древнеязыческий обряд помино- вения, совершавшийся в начале весны, и вообще древнюю тризну» (Калинский, Месяцеслов, 467). На Радуницу пели песни и водили хороводы. Известна поговорка: «На Радуницу утром пашут, днем пла¬чут, а вечером скачут» . Е.Ф.Карский сообщает о белорусах: «Тут же устраивается поминальный стол, переходящий часто в разные не¬пристойные увеселения под влиянием в изобилии выпитого вина» (Карский, Белорусы, III, 158). Переход от плача к веселью и характер этого веселья нас займут ниже, при изучении проводов масленицы и других аналогичных обрядов.



Радуница — праздник древний. В 62-м слове Иоанна Златоуста (IV в.) говорится, что поминовение усопших на Фоминой неделе ус-тановлено церковью в воспоминание о нисшествии Христа в ад (Ка-линский, Месяцеслов, 465), но праздник этот все же отнюдь не цер-ковный, а совершенно языческий. В летописях радуница впервые упо¬минается в 1372 г. (Троицкая летопись) и в дальнейшем иногда ис¬пользуется как календарная дата. В Стоглаве радуница, как и другие праздники, которым можно приписать языческое происхождение, за-прещалась. Ответ на 25-й вопрос гласит: «Чтобы о велице дни оклич- ки на радунице не творили и скверными речьми не упрекалися» (Сто-глав, 91).
С Радуницей обрядовое поминовение усопших прекращалось. На Ивана Купалу, например, уже никаких признаков поминок нет.
Правда, церковь установила и некоторые другие сроки, когда полагалось поминать покойников, но эти сроки носили именно только церковный характер. Было установлено несколько «родительских суб-бот» и дней «вселенских панихид», когда полагалось поминать умер-ших, что и исполнялось верующими (в субботу перед Петровым днем
— 29 июня, в субботу перед Успеньем — 15 августа и в некоторые другие дни), но ни одно из этих поминовений, установленных цер-ковью, даже отдаленно не может сравниться с тем, что делалось в указанные праздники.


Кутья и Яйца.

С яйцом связаны самые разнообразные представления . Но в русском заупокойном культе отражено только одно из них: способность воссоздания, воск¬ресения жизни. Как символ воскресения оно было освящено церковью и поэтому применялось особенно широко во время Пасхи и непосред¬ственно после нее; радуница, когда на могилах крошили яйца, при¬ходилась на первую неделю после Пасхи. Воскресение божества, во¬скресение природы и ее сил, хранителями и носителями которых счи¬тались находящиеся в земле, но все же не совсем умершие предки, — все это сливается в один поток обрядов и обычаев, очень ясных в их аграрной направленности. Как мы еще увидим ниже, в этот поток укладывается и внезапный переход от плача к веселью, который мы наблюдаем в Радуницу.


Но если стремление к обильной еде под Новый год объясняется так называемой «магией первого дня», то чем можно объяснить по¬добное же стремление на масленицу? По-видимому, причина состоит в том, что масленица некогда совпадала с празднованием Нового года, когда он считался с марта. Мартовский Новый год унаследован Рос¬сией извне; такое исчисление, как уже указывалось, продолжалось до 1348 г. Старое мартовское новогоднее чревоугодие с перенесени¬ем Нового года на январь не прекратилось. Наедались и в старый мартовский Новый год и в Новый год январский.


Общеизвестно, что кутья составляет непременную принадлеж¬ность похоронного обряда и поминок. Вместе с тем ее иногда употреб¬ляли на свадьбах, родинах (праздновании родов) и крестинах. Почему, однако, именно кутья служит поминальной едой, которую при этом едят также на свадьбах и при рождении детей? Кутья, как правило, варилась из цельных, нераздробленных зерен — чаще всего пшеницы. В городах, где пшеницы обычно не бывает, ее заменил рис. Если предположить, что кутья готовилась собственно из семян, мы прибли-зимся к пониманию этого обряда. Зерно обладает свойством надолго сохранять и вновь воссоздавать ягазнь, умножая ее. Семя — растение — семя составляют извечный кругооборот, который свидетельствует о нескончаемости жизни. Путем еды к этому процессу приобщаются люди. В животном мире зерну или семени, с точки зрения крестья-нина, соответствует яйцо, обладающее тем же удивительным свойст-вом, что и семя: оно сохраняет, содержит жизнь и воссоздает ее. Ниже мы увидим, что яйца действительно широко применялись в заупокой- л ном культе всех народов как знак бессмертия. ■ К кутье обычно примешивались ягоды (черемуха, в городском обиходе — изюм). Ягоды представляют собой то же семя, облеченное плодом. Всем этим объясняется, почему кутью употребляли при свадь-бах, рождении детей и смерти. Она знаменует постоянство возрожде-ния жизни, невзирая на смерть.


Коляда и Овсень

Слово «коляда» в разных формах известно во всех славянских языках, в некоторых романских, в новогреческом, венгерском и ал-банском. Нет его в языках германских. Этимология его объяснялась различно . Н.И.Костомаров возводил это слово к корню «коло», что означает «круг»; он видел в нем следы древней мифологии солнца.С.М.Соловьев считал возможным сближать «коляда» и «коло Лада», видя в Ладе старинное славянское божество весны. П.А.Бессонов воз¬водил слово «коляда» к слову «колода». В настоящее время этимология этого слова совершенно ясна. Оно имеет тот же корень, что латинское слово «calare» — выкликать. В Древнем Риме главный жрец выкликал первый день каждого нового лунного месяца.
В Риме календами назывались каждые первые 10 дней месяца. Отсюда же происходит слово «календарь». Слово «календы» было из-вестно в Древней Руси. Кормчая книга по списку 1282 г., приводя правило, запрещающее колядские обряды, присоединяет такое толко-вание: «Каланды соуть пьрвие в коемьждо месяци дьне, в них же обычаи бе Еллином творить жертвы» (Снегирев, вып.2, с.З).
Таким образом, исконное значение слова «calendae» «коляды» есть обозначение некоего срока. В украинском и белорусском языках слово «колядки» соответствует русскому «святки», т.е. означает празднич¬ный срок от кануна Рождества (24 декабря) до кануна Крещения (5 января). Но «колядками» могут называться и святочные подзравитель- ные песни, «колядовать» означало петь эти песни; исполнителей их называли «колядовщиками».


«Коляда» — не единственное слово для обозначения поздрави-тельных святочных песен. Слово «коляда» известно не во всей России. Его нет в центральной полосе и в Поволжье. Здесь ему соответствует другое слово, «овсень», которое в свою очередь неизвестно белорусами украинцам. Слово «овсень» не имеет такого широкого значения, как «коляда». В песнях оно употребляется как выкрик или припев, повто-ряемый примерно через каждые две строки. Овсеневые песни менее богаты содержанием и менее разнообразны, чем колядки. По типу своему они ничем от колядок не отличаются, иногда совпадая с ними дословно, кроме припева. Впрочем, в тех местах, где перекрываются «овсень» и «коляда», между ними иногда делают отличие, но эти отличия имеют только местный характер.


Серия сообщений "Спорим о Календаре!!!":
Часть 1 - О необходимости рассмотрения вопроса об отношении РПСЦ к т.н. новой хронологии на Освященном Соборе 2010 г.
Часть 2 - 300 лет Новому году
...
Часть 14 - Значения(Названия) Месяцев в Календаре!
Часть 15 - Русские аграрные праздники: (Опыт историко-этнографического исследования)
Часть 16 - Выдержки из книги "Русские аграрные праздники" Владимира Яковлевича Проппа.
Часть 17 - Дни Недели.
Часть 18 - Первый компьютер мира. Разгадка антикитерского механизма (2012)
...
Часть 23 - Авестийский календарь и Славяне.
Часть 24 - В.Головин - РУССКИЙ КАЛЕНДАРЬ: ОТ "СОТВОРЕНИЯ МИРА" ДО НОВОГО СТИЛЯ
Часть 25 - П.П.Глоба. О Наврузе и не только

Рубрики:  Язычество? да? нет?
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку