Я хочу убить тебя твоим же оружием |
|
Рассыпаясь пеплом |
Унесите меня ветром в даль серого неба.
Разметайте меня пылью по просторам дорог.
Все пройдет и уйдет. Останусь лишь я
Из глубины наблюдать за течением времени.
|
По промахнулся |
Эдгар Алан По предлагал следующий аналитический путь восстановления событий. Сначала делается некое приближенное предположение, которое доказывается в дальнейшем рядом открывающихся фактов. [Предлагаю для лучшего осознания читать его произведения.]
Но ему-то было легче: все предположения касались уже умерших людей и никак не могли повлиять на их судьбы. А ты рискуешь и делаешь по жизни ряд предположений, находишь им подтверждающие факты. А потом одним единственным фактом все разбивается на тысячу осколков. И один из них ранит душу.
|
... |
Над холмами, над долами
Сквозь терновник, по кустам,
Над водами, через пламя
Я блуждаю тут и там!
Я лечу луны быстрей,
Я служу царице фей,
Круг в траве кроплю росой.
Буквицы – ее конвой.
Видишь золотой наряд?
Пятнышки на нем горят:
То рубины, цвет царицы.
В них весь аромат таится.
Для буквиц мне запас росинок нужен –
Вдеть каждой в ушки серьги из жемчужин.
У.Шекспир "Сон в летнюю ночь"
|
Еще 4372 шага и я спасена! |
Сегодня я поняла, что симпатия человека к тебе не равносильна каким-либо попыткам помочь. Забыла.
Была абсолютно счастлива в течение 1 минуты. Признала, что время скоротечно и мы зависим от нас окружающих более, нежели от самих себя.
Услышала мнение о всех существующих науках; 20 раз за полчаса признала, что жизнь не удалась. Понадеялась, что мучения кратковременны и решила выносить их стойко.
Мыслью пробудила в себе надежду. Фактом ее убила.
Только почувствовала, что не так все плохо, как пришлось признать обратное.
Поняла, что может быть еще хуже, и выслушала теорию не знаю чего.
Почувствовала, что самые приятные моменты в жизни человека наступают тогда, когда он из самого пекла чужого Ада вернется в обычную жизнь. Как она тогда прекрасна!
|
Вересковый мед |
В свое время был мультфильм "Вересковый мед", что по балладе Стивенсона. Душевный такой, старый, приятно-рисованный. Как сам вереск...
Шотландская баллада
(из Роберта Стивенсона)
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
|
Льда мне, льда! |
Я сейчас надену осеннее пальто и пойду в холодильник. [Там +8…]
Там я лягу на нижнюю полку и прикроюсь листом салата.
Жара невыносима более; голова не соображает. Ночь удушливо не нежна.
Oh how I wish for soothing rain…
А прогноз неутешителен.
|
Forever Autumn |
Пройдись по городу осенним листопадом.
Что откроют тебе его закрытые окна? Что увидишь ты на его мокрых улицах, пустых улицах, лицах?
Мы будем жить этой осенью вечно, жить в ней вечно.
И пусть один из нас умрет, осень не уйдет из нашего сердца.
Что в имени тебе моем? Меня
Не знаешь ты – тебе оно не к спеху…
Оно – есть часть тебя,
Сокрытой мне на веки…
|