-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Merchant_of_Venice

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей: 335
Комментариев: 28
Написано: 388

Комментарии (0)

Моя любимая...

Суббота, 06 Августа 2016 г. 16:24 + в цитатник
Это цитата сообщения El_Gato_con_Botas [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


 

Наемники и солдаты, воспевавшие в канцонах и мадригалах XV-XVI ввсвою любовь к прекрасным доннам, были очень-очень серьезными мужчинами. Поэтому и песни звучали очень серьезно.

Вот так:



 

А содержание же их было, крайне фривольным, откровенным, и даже пошлым.

Пока переводил,  вспомнил бессмертную фразу:

"Я простой солдат и не знаю слов любви"...(с)Здравствуйте, я - ваша Тетя..

 Текст на итальянском

 

Моя любимая донна.

 

Послушай, пожалуйста, как я хорошо пою.

Я люблю тебя так же сильно, как Грек своего каплуна*

Дон, дон, дон, дири, дири, дон, дон, дон.

 

Когда я отправляюсь на охоту, а я охочусь с соколом,

То  принесу тебе вальдшнепа, жирного, как почки.

Дон, дон, дон, дири, дири, дон, дон, дон.

 

Я не сумею много  и изящно говорить.

Я не знаю ничего ни о Петрарке, ни о Фонтане Геликона

Дон, дон, дон, дири, дири, дон, дон, дон.

 

Но, если ты полюбишь  меня, я не буду дурнем:

Я буду трахать тебя всю ночь напролет, толкая тараном.

Дон, дон, дон, дири, дири, дон, дон, дон.

 

* каплун – (кастрированный молодой петушок, которого откармливали на мясо) думается, что слово использовано в значении «молодого евнуха»,  в песне это упоминается как общеизвестный факт.



Настроение сейчас - i did it

 

Рубрики:  История/Средневековье
Интересное
Италия
Итальянский язык

Комментарии (0)

Дни недели, месяцы и сезоны по-итальянски

Дневник

Воскресенье, 03 Февраля 2013 г. 13:49 + в цитатник

Сезоны (le stagioni)

la primaveraла примавера — весна

l’estate - лэстатэ - лето

l’autunnoлаутунно — осень

l’inverno - линвэрно — зима Читать далее

Рубрики:  Итальянский язык

Комментарии (1)

Описание характера и внешности на итальянском. Прилагательные

Дневник

Среда, 09 Января 2013 г. 11:05 + в цитатник

Человек бывает… (L’uomo può essere…), Мой друг… (Il mio amico è…):

affascinante, incantevole — очаровательный

avido — жадный

benevole — доброжелательный

bugiardo, falso, mendace — лживый

caparbio, ostinato, testardo — упертый

cattivo - злой

garbato — вежливый

geloso -ревнивый

insolente, sfacciato, sfronato - наглый

intelligente — умный

Читать далее

Рубрики:  Итальянский язык

Комментарии (0)

Цветные фразы и выражения на итальянском языке

Дневник

Среда, 09 Января 2013 г. 10:59 + в цитатник

В итальянском языке цвета часто приобретают метафорическое значение, так же как и в других языках. Но зачастую в каждом языке свои собственные «крылатые» выражения, которые тяжело объяснить иностранцу. Например, в итальянском языке мы часто говорим:

Verde — зеленый

numero verde — справочная
telefono verde — справочная
diventare verde di rabbia/ invidia — позеленеть от злости / зависти (farsi verde)
anni verdi – юношество
essere al verde — не иметь ни / сидеть без гроша
ti faro vedere i sorci verdi! — я тебе покажу кузькину мать!
nella verde età — в младенчестве
avere il pollice verde — очень сильно любить растения и ухаживать за ними
quella ragazza è proprio verde — эта девушка не очень приятная
il verde pubblico – парки, скверы
i verdi – экологи
passare col verde – переходить на зеленый свет
tappeto verde – азартные игры
verde dalla bile – злой (до желчи) Читать далее

Рубрики:  Итальянский язык

Комментарии (0)

Итальянский. грамматика. Множественное число существительных.

Дневник

Пятница, 12 Октября 2012 г. 11:07 + в цитатник

Итак, основные правила:

  1. Существительные женского рода, которые оканчиваются на -а, во множественном числе меняют свое окончание на (см. «О чем говорит окончание -а»): la donna (женщина) – le donne (женщины), la borsa (сумка) – le borse (сумки). Исключения: l'ala (крыло) – le ali (крылья), l’arma (оружие, орудие) – le armi (оружие, орудия).

К этому правилу отнесем также одно уточнение, а именно: существительные женского рода, которые оканчиваются на -ca, — ga во множественном числе, для сохранения звучания «к» или «г» используют немую h (детальнее в «Итальянское произношение: краткое описание фонетики»), и окончания множественного числа приобретают вид –che, ghe: l’amica (подруга) – le amiche (подруги), la lega (союз, сплав) – le leghe (союзы, сплавы). Читать далее

Рубрики:  Итальянский язык

Комментарии (0)

итальянский язык. Названия цветов-1

Дневник

Четверг, 20 Сентября 2012 г. 03:35 + в цитатник
Marrone - коричневый
Arancione - оранжевый
Rosa - розовый (неизменяемое прилагательное)

La porta è marrone. - Дверь коричневая.
L'albero è arancione. - Дерево оранжевое (здесь - золотое).
La casa
è rosa. - Дом розовый.


 

Читать далее

Рубрики:  Итальянский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Итальянские прилагательные. Черты характера и описание внешности.

Дневник

Четверг, 20 Сентября 2012 г. 03:29 + в цитатник

Человек бывает… (L’uomo può essere…), Мой друг… (Il mio amico è…):

affascinante, incantevole — очаровательный

avido — жадный

benevole — доброжелательный

bugiardo, falso, mendace — лживый

caparbio, ostinato, testardo — упертый Читать далее

Рубрики:  Итальянский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Итальянский язык без слов

Дневник

Среда, 19 Сентября 2012 г. 21:26 + в цитатник



Рубрики:  Итальянский язык

Комментарии (0)

Итальянские жесты

Дневник

Среда, 19 Сентября 2012 г. 21:11 + в цитатник




 
Рубрики:  Итальянский язык

Комментарии (0)

Антонимы в итальянском языке

Дневник

Понедельник, 05 Сентября 2011 г. 07:15 + в цитатник



 

Флеш-книжка с произношенияем

http://www.chillola.com/at/clean%20dirty%20italian.html

Читать далее

 

 

Рубрики:  Итальянский язык


 Страницы: [1]