Виктор Пасечнюк: «Псалом 118. Еврейские буквы о Машиахе: АЛЕФ-БЕТ». |
«Псалом 118 еврейские буквы о Машиахе: АЛЕФ-БЕТ» — Виктор Пасенчюк
перевод |
текст на иврите |
1. Счастливы прямодушные, следующие Торе Г-спода! |
א אַשְׁרֵי תְמִימֵי-דָרֶךְ— הַהֹלְכִים, בְּתוֹרַת יְהוָה ב אַשְׁרֵי, נֹצְרֵי עֵדֹתָיו; בְּכָל-לֵב יִדְרְשׁוּהוּ ג אַף, לֹא-פָעֲלוּ עַוְלָה; בִּדְרָכָיו הָלָכוּ ד אַתָּה, צִוִּיתָה פִקֻּדֶיךָ— לִשְׁמֹר מְאֹד ה אַחֲלַי, יִכֹּנוּ דְרָכָי— לִשְׁמֹר חֻקֶּיךָ ו אָז לֹא-אֵבוֹשׁ— בְּהַבִּיטִי, אֶל-כָּל-מִצְוֹתֶיךָ ז אוֹדְךָ, בְּיֹשֶׁר לֵבָב— בְּלָמְדִי, מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ ח אֶת-חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר; אַל-תַּעַזְבֵנִי עַד-מְאֹד |
перевод |
текст на иврите |
9. Как юноше обрести свой путь? Соблюдать Твое слово!
10. Всем сердцем я стремился к Тебе, не дай мне отклониться от Твоих заповедей. |
ט בַּמֶּה יְזַכֶּה-נַּעַר, אֶת-אָרְחוֹ— לִשְׁמֹר, כִּדְבָרֶךָ י בְּכָל-לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ; אַל-תַּשְׁגֵּנִי, מִמִּצְוֹתֶיךָ יא בְּלִבִּי, צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ— לְמַעַן, לֹא אֶחֱטָא-לָךְ יב בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה— לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ יג בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי— כֹּל, מִשְׁפְּטֵי-פִיךָ יד בְּדֶרֶךְ עֵדְוֹתֶיךָ שַׂשְׂתִּי— כְּעַל כָּל-הוֹן טו בְּפִקּוּדֶיךָ אָשִׂיחָה; וְאַבִּיטָה, אֹרְחֹתֶיךָ טז בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע; לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ |
Серия сообщений "песни, молитвы":
Часть 1 - Tehillum 150
Часть 2 - Песни войны 1991 ( поет Шломо Арчи с сыном)
...
Часть 7 - Йедид Нефеш - «Возлюбленный души моей» - ידיד נפש
Часть 8 - «Псалом 118» — еврейские буквы о Машиахе (ВВЕДЕНИЕ) — Виктор Пасенчюк
Часть 9 - «Псалом 118 еврейские буквы о Машиахе: АЛЕФ-БЕТ» — Виктор Пасенчюк
Рубрики: | Исследуйте Писания |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |