Чёрная Пантера - рисунок цветными карандашами |
_________________________
Довольно давно меня удивляетъ, смѣшитъ, а порой даже огорчаетъ одинъ, на первый взглядъ незначительный, но всеобъемлющій для всего постсовѣтскаго пространства, фактъ искаженія и подмѣны смысловыхъ и гендерныхъ соотвѣтствій въ переводахъ произведеній Р. Киплинга (и не только) на русскій языкъ. Возьмемъ, къ примѣру, съ дѣтства всѣми любимое произведеніе «Книга Джунглей». Мало кто знаетъ, что «Книга Джунглей» - это произведеніе о мужскомъ мірѣ, мужскихъ дѣлахъ и о различныхъ мужскихъ соціо-типахъ.
Практически всѣ ключевые персонажи-наставники Маугли за исключеніемъ Волчицы, что выкормила его — это мужчины. Черный леопардъ Багира съ легкой руки переводчиковъ помѣнялъ полъ съ мужского, а затѣмъ и совѣтскими мультипликаторами былъ «кастрированъ» и изъ безстрашнаго воина и наставника превратился въ жеманную, сексуальную кошку. Багира, грозный и безпощадный, не допускающій ошибокъ наставникъ, одинъ изъ основныхъ носителей Закона джунглей. Онъ является въ произведеніи своего рода антиподомъ тигра Шеръ-Хана, какъ благородный герой и подлый разбойникъ. Багира — это исключительно мужское имя. Забавно порой читать въ Интернетѣ мнѣнія и отвѣты нашихъ гражданъ на вопросъ о половой принадлежности Быгиры. Чаще они выглядятъ такъ: «Въ нашемъ мульте Багира женщина потому что Багира — она моя! А америкосы — деблоиды, не поняли и сдѣлали мужчиной въ своемъ мульте!». Конечно въ такой ситуаціи деблоидами выставляютъ себя вовсе не америкосы, которые здѣсь ни при чёмъ, а недальновидные отвѣтчики. Вѣдь по ихъ логикѣ, любое мужское индійское имя, оканчивающееся на «а»,является женскимъ, будь то всѣмъ извѣстный духовный лидеръ Махатма Ганди, или индуистскіе божества и миѳическіе существа, чей гендеръ не вызываетъ сомнѣніе: Рама, Гаруда, Варуна, Шива, Ганеша и т.д. Еще забавнѣй наблюдать многочисленные салоны красоты, салоны эротическаго массажа, школы танцевъ живота, именуемые «Багирами»... Женщины, выбирающія своимъ никомъ Багиру на форумахъ, прикрѣпляя къ аватару изображеніе черныхъ кошекъ — это та еще феерія. Дѣло даже не въ томъ, что въ связи съ навязаннымъ совѣтскими мультипликаторами образомъ, въ массовомъ сознаніи Багира ассоціируется съ женской сексуальностью (почему-то именно съ этимъ граждане упорно этого мультъ-персонажа ассоціируютъ. Здѣсь не идетъ рѣчь о нелепыхъ обвиненіяхъ послѣднихъ лѣтъ совѣтскихъ мультиковъ «Ну, погоди» въ сексуальномъ подтекстѣ — это абсурдъ.), а въ томъ, что люди, прежде, чѣмъ дать чему-то имя, не удосуживаются хотя бы поискать информацію въ интернетѣ, чтобы не быть нелепыми. Многіе, узнавъ, что въ оригиналѣ Багира - самецъ, реагируютъ агрессивно, всѣми силами игнорируя этотъ варіантъ, молъ пофигъ мнѣ на Киплинга, съ дѣтства я привыкъ думать такъ. Это понятно, люди не любятъ мѣнять устоявшіеся, пусть и ложные понятія. Но суть отъ этого не мѣняется. Искаженіе гендерныхъ соотвѣтствій и подмѣна понятій въ романѣ, адаптація подъ совѣтскихъ дѣтей, привело къ полной смысловой деформаціи, пусть и въ геніальныхъ переводахъ на русскій, романа викторіанской эпохи. Увы.
Рубрики: | - Картинная галерея Марка де ла МераВ этой галерее хранятся творческие эксперименты Марка в живописи и рисунке.- Фотокарточки из жизни Марка де ла Мера |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |