-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Maribash

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 6243

Диккенс, "Записки Пиквиксткого клуба"

Дневник

Суббота, 13 Октября 2012 г. 00:13 + в цитатник
Записки Пиквикского клуба я начала читать второй раз. Первый раз пробовала в подростковом возрасте, но как-то у меня не пошло, хотя другие книги Диккенса я уже запоем читала ("Домби и сын", "Крошка Доррит" и др.). Они мне нравились больше своей глубиной, драмой, скрытой в судьбе персонажа. И хотя я знала, что "Записки..." произведение комическое, юмор Диккенса мне не слишком тогда понравился.
Сейчас у меня мнение другое. По-прежнему я скорее буду перечитывать "Холодный дом", чем "Записки..", но все-таки книга интересная, заслуживающая внимания. Заметила, что Диккенс и сюда сделал вставки историй печальных, содержащих острые проблемы его времени. Например, юридическая система Англии, позволяющая богатеть адвокатам, а истцов и ответчиков только разоряющая (история Пиквика и вдовы Бардль). Или нищета, тяжелая тюремная жизнь. Все эти темы Диккенс потом развивал в других романах, но видно, что он просто не мог в комическом произведении затронуть что-то такое серьезное. С моей точки зрения, это достоинство.
Я посмеялась над забавными ситуациями, в которые попадали мистер Пиквик и члены клуба. Они действительно смешные (например, как мистер Пиквик оказался в спальне незнакомой леди). Одна история повисла для меня знаком вопроса: когда Сэм послала Мэри письмо с признанием и подписался "Пиквик". Я была уверена, что из этого выйдет какая-то заварушка в одной из следующих глав, но не дождалась. Я что-то упустила или Диккенс забыл об этом?..
Из персонажей больше всего, конечно, в душу западает Сэм, можно этой Мэри только позавидовать. А вот члены клуба (Снодграсс, Уинкль и Тапмен) кажутся довольно блеклыми персонажами. Мне довольно трудно их между собой отличать, потому что индивидуальностью они не обладают. Мы знаем, что Снодграсс поэт, Тапмен неравнодушен к женскому полу, а Уинкль.... Ну разве что могу сказать, что он женился на еще одной прекрасной леди без характера.

Метки:  

Нора Галь, "Слово живое и мертвое".

Дневник

Суббота, 15 Сентября 2012 г. 19:55 + в цитатник
Удивительная книга. Какая теплая беседа ведется о языке! Задумываюсь над вещами, которые раньше не замечала.. Например, канцелярские слова в нашей речи: сколько употребляем их необдуманно, повсеместно.. Новостью для меня оказалось, как много слов, которые я употребляю постоянно ("факт", "ситуация") на самом деле мертвые, чуждые для живой русской речи. Как много лишнего мы берем из иностранных языков. Забываются хорошие старые русские слова.
Нора Галь влюбила меня в искусство перевода. В книге приведены замечательные примеры того, как можно перевести хорошо и перевести плохо одно и то же произведение. Выходит, что и книга может казаться плохой, скучной только потому, что ее плохо перевели. И заиграть более яркими красками после работы талантливого переводчика.
Конечно, влюбляешься и в личность Норы Галь (Элеоноры Гальпериной), которая - как живая - чувствуется за строками "Слова..". Невозможно представить, что ее нет сегодня. Но как много полезного она сделала для языка, для перевода! Есть главы, посвященные Норой Галь кашкинской школе перевода, а мне кажется, что существует сегодня школа Норы Галь...

Метки:  

Без заголовка

Дневник

Понедельник, 21 Мая 2012 г. 23:44 + в цитатник
Одно из заданий прошедшей недели (то, какое я реально выполнила) было: написать список из 20 любимых дел, выбрать из них два самых забытых - и сделать. Реально сложности возникли после 15 номера, что заставило задуматься: неужели у меня так мало действительно любимых занятий? Наверно, надо больше пробовать что-то новое. Узнать, сколько стоит залезть например на стену, имитирующую гору (у нас есть одна такая неподалеку от дома).
Реально я испекла пирог (люблю, давно не пекла пироги) с картошкой и ветчиной. Выбрала простой и быстрый рецепт, но блюдо не удалось: я забыла положить соль!! Вот что значит отсутствие практики. Пирог вышел пресным, только ветчина придавала ему какую-то солоноватость.
Второе дело было задумано одно (написать рассказ), но вышло не так. У меня в списке еще было "качаться на качелях" и это действительно то, что безумно люблю, но в силу возраста становится сложнее и сложнее осуществить. Лично мне ничто не мешает, но мамочки на детских площадках обычно не рады, когда я занимаю качели. А на этой неделе подфартило: во время прогулки я заметила, что площадка абсолютно пуста. Рядом гуляла только большая пушистая кошка. Так что второй пункт задания был выполнен.

Ну и о литературе. Сегодня -21 мая 2012 года! - я открыла для себя творчество Довлатова. Мама очень не любит его книги, поэтому у нас дома их нет. Я бы сама читать не стала, но повезло: в книжном клубе его "Заповедник" первая в летнем сезоне повесть, которую мы обсуждаем. Даже не то что понравилось, я просто почувствовала, что нашла еще одного "своего" писателя. Стиль очень напомнил Ю. Полякова, такой же сатирический и грустный. На первый взгляд книга выглядит даже сборником анекдотов или анекдотических зарисовок:

"Впоследствии меня обстоятельно проинструктировали. Туристы из Риги -
самые воспитанные. Что ни скажи, кивают и улыбаются. Если задают вопросы,
то, как говорится, по хозяйству. Сколько было у Пушкина крепостных? Какой
доход приносило Михайловское? Во что обошелся ремонт господского дома?
Кавказцы ведут себя иначе. Они вообще не слушают. Беседуют между собой
и хохочут. По дороге в Тригорское любовно смотрят на овец. Очевидно,
различают в них потенциальный шашлык. Если задают вопросы, то совершенно
неожиданные. Например:
"Из-за чего была дуэль у Пушкина с Лермонтовым?"

Но Довлатов еще глубже и грустнее. Повесть сама очень "пьяная", не знаю уж насчет других произведений. Главный герой - интеллигент - приезжает работать экскурсоводом в Михайловское. Мы кстати с мамой туда который год собираемся - поглядеть на пушкинские места. Хотя описание автором этого места, конечно, малопривлекательное (кондовые экскурсии, "мы любим Пушкина, потому что он великий поэт и гражданин", подлинность многих мест разрушена - "не было Керн на ее аллее" и проч.). Интересно, что герой романа - человек, которого жена уговаривает ехать в Израиль и бежать из страны советов - приезжает именно в пушкинские места. Ведь Пушкин для нас все равно что символ "русскости". Герой книги остался в России. Довлатов уехал. Книга как выражение тоски по родине.

Метки:  

Орбенина-Зорич

Дневник

Воскресенье, 08 Апреля 2012 г. 16:15 + в цитатник
Прочла три книги Натальи Орбениной-Зорич, написанной в жанре мистического детектива. Но детективом романы не назовешь: почти сразу ясно, кто злодей (по крайней мере в книге "Сказочник", и в "Живописце" тоже). Мистический налет тоже крайне примитивный : часто вся мистика заключается в том, что героине снятся пророческие сны, или являются видения. Гораздо больше книги похожи на сентиментальные романы. Написаны красивым литературным языком, действие происходит в конце 19-начале 20 века. Героини - благородные девушки, с которыми по злой воле судьбы случаются разные трагические обстоятельства. Конец не всегда хеппи, но как-то я увлеклась этими книгами, прочла залпом, хотя обычно русские любовные романы не читаю.
Вот аннотации тех книг, что прочла я: "Сочинитель сказочных пьес Феликс Нелидов зарекся влюбляться, так как три его жены погибли. Сказочник уверен: виноват именно он, ибо все три смерти произошли по сценариям написанных им сказок. Но вот на пути Нелидова возникает барышня Софья Алтухова. ..." (Сказочник).
"Смерть барона Корхонэна покрыта мраком тайны, правду о ней знают только двое: его сын Генрих и немой слуга. И уж точно ничего обо всем этом не ведает Маша Стрельникова, недавно познакомившаяся с баронессой Аглаей Корхонэн. С появлением баронессы жизнь ..." (Живописец)
"Санкт-Петербург, начало XX века, мистическая загадка убийства, волнующая любовь... Творчество Наталии Орбениной-Зорич порадует Вас красивым русским языком и удивит неожиданной развязкой. В произведение "Иероглиф" легла в основу история, приключившаяся с девушкой Серафимой, которую выдали замуж за пожилого, но зато известного историка. По служебным делам, он с экспедицией отправляется в Египет и берет с собой красавицу-жену. Знали бы они, что знойное солнце Египта сожжет дотла все, чем они жили раньше! На стол к следователю ложатся фотоснимки, на которых отчетливо проявилось будущее героев..." (Иероглиф)

Книги наивные, но интересные.

Метки:  

Про "Девчат"..

Дневник

Четверг, 22 Марта 2012 г. 16:26 + в цитатник
Закончила читать повесть Бориса Бедного "Девчата". Вчера только узнала, что любимый советский фильм снят по книге, тут же нашла ее в Интернете. Впечатление странное. Фильм трогает больше, хотя в книге раскрыты моменты, которым в фильме не уделено много внимания. Это линии Надя-Ксан Ксаныч, Анфиса-Вадим Петрович. Вот они меня очень удивили.
Надя бросила жениха, посмотрев на то, как счастье возможно у других людей (Тоси и Ильи). Анфиса проявила себя благородной девушкой, и когда В.П. ее полюбил, сама отказалась от него.
Тося почему-то раздражает. В фильме обожаю Надежду Румянцеву, сыграла она великолепно, но книжный образ "отстает" от своего воплощения, как это ни странно.

Метки:  

Ирвин Шоу, Ночной портье

Дневник

Воскресенье, 04 Марта 2012 г. 16:45 + в цитатник
Это мое первое знакомство с творчеством Шоу. Читала книжку как приключенческий роман, и довольно интересный (поневоле задумаешься, что сама бы делала в таких обстоятельствах - если бы обнаружила при мертвом человеке 100 тысяч долларов). Мне главный герой симпатичен, он совершенно обычный человек, и в большинстве случаев поступает как обыкновенный человек - я вот не могу назвать его негодяем. Его эмоции понятны. Например, как он злился, когда украли деньги, которые еще раньше украл он сам: и ведь это была такая "праведная" злость на "вора"! Книга очень забавная, некоторые пассажи действительно заставляют смеяться. Например, вот этот:

"О политике заговорили за десертом, когда подали лимонный шербет и шампанское. Среди сидевших с нами мужчин был и тучный гладколицый американец лет пятидесяти – глава страховой компании, и француз с остренькой черной бородкой – литературный критик, и дородный английский банкир. Они корректно, но твердо осуждали свои правительства. И если патриотизм следовало, по их словам, считать последним прибежищем подонков, то за нашим столом их, как видно, и не было.
Француз на совершенно чистом английском жаловался на Францию:
– Во внешней политике Франции проявляются худшие качества голлизма: эгоизм, нерешительность и оторванность от реальности.
Англичанин вторил ему:
– Английские рабочие разучились работать. Но я их не виню.
И, наконец, американец:
– Капиталистическая система подписала себе приговор в тот день, когда Соединенные Штаты продали два миллиона тонн пшеницы Советскому Союзу."

Стиль написания и образ главного героя напомнил мне книги Юрия Полякова, которые я очень люблю ("Козленок в молоке", "Парижская любовь Кости Гуманкова" и проч.)
У меня создалось впечатление, что Шоу писал книгу в русле какого-то американского литературного течения, которого я не знаю. То ли он поднимал вопрос о судьбах воевавших американцев, то ли об их ощущении себя в мире и Америке.. Последние строки говорят об этом:
"Стоя посреди выставки, я оглядывал развешанные по стенам картины, в которых отразилась жизнь американца, скитавшегося по захолустным уголкам своей страны".
Это только догадка, т.к. с современной (относительно) литературой, тем более зарубежной, я знакома плохо.

Метки:  

Ирвинг Стоун, Жажда жизни

Дневник

Вторник, 28 Февраля 2012 г. 04:47 + в цитатник
"Нельзя любить, не испытывая боли".
Книга - художественная биография Ван Гога, основанная на его переписке с братом. К вопросу об электронных технологиях: книгу дома читали все (кроме брата), а оригинальные письма, скаченные мамой с Интернета, так и лежит в папках.
Приступала я к чтению с мыслями о том, что: а)книгу очень хвалят, б) Ван Гог написал "Подсолнухи" и отрезал себе ухо. В общем, изначально я все стремилась к моменту, когда он отхватит себе ушную раковину, но книга меня захватила. Буду честной - не сразу. Ван Гог как человек показался крайне малосимпатичным, хотя я все больше проникалась жалостью к нему и ,как следствие, симпатией. Книга разбита на части в соответствии с местами, где жил художник, и самая интересная часть - это конечно, о Париже. Сёра, Гоген, Сезанн, и другие составляют специфическую компанию художников, о которой в любом случае интересно читать. Что очень напомнило мне недавний фильм Аллена "Полночь в Париже" (опять же Париж, специфическая компания - но литераторов). Опять же полезла в гугл, посмотреть на картины художников, открыла для себя Тулуз-Лотрека. И не то чтобы я раньше не знала картин этих художников, но воспринимается по-другому, когда видишь их как живых людей (с помощью фильма, книги).
Для себя я сделала вывод, что книга об одиночестве. Хотя у Ван Гога были прекрасные отношения с любимым братом, он всегда чувствовал себя обособленным, оторванным от людей (ну и больной "женский вопрос" в его жизни сыграл особую роль). Причем с одной стороны он стремится к семье, любви, мечтает о детях, с другой - этого никогда нет. Его тянет на сомнительные эксперименты с перевоспитанием проституток, происходят какие-то болезненные непонятные романы (что с Кей, что с Марго). Все эти попытки - перестать быть одиноким - изначально обречены на провал. Почему? То ли художник должен быть одинок, чтобы писать, то ли он пишет - и этим так выделяется среди людей, что обрекает себя на тяжелое одиночество. "Он понял также, что одиночество - это своего рода тюрьма".
На фоне этих впечатлений эпизод с ухом потерял свою острую привлекательность для меня:)

Метки:  

О современной литературе

Дневник

Пятница, 17 Февраля 2012 г. 02:18 + в цитатник
Прочла сегодня "Апрельскую ведьму" Майгулль Аксельссон. Честно говоря, роман небольшой, я читала с монитора и была уверена, что прочла только 1 часть, когда книга закончилась. Для меня она осталась какой-то незавершенной. Все ждала, что три сестры познакомятся с четвертой (хотя наверно это и было бы бессмысленно).
Аннотация гласит:
"Роман «Апрельская ведьма» принес своему автору, писательнице и журналистке Майгулль Аксельссон, головокружительный успех во всем мире, а также премию имени Августа Стриндберга — главную литературную награду Швеции. Книгу перевели на пятнадцать языков, а тиражи ее на сегодняшний день исчисляются семизначными цифрами. В центре пронзительной современной драмы — переплетение судеб четырех женщин, четырех сестер. Первая из них с рождения прикована к постели, другая — успешный врач, третья — ученый-физик, четвертая — конченая наркоманка... Парализованная, брошенная матерью на попечение социальных служб Дезире — из тех, кого зовут ведьмами. Она наделена острым умом и удивительной способностью летать сквозь время и пространство, вмешиваясь в жизнь тех, кто ей дорог или, напротив, причинил зло. «Одна из моих сестер украла жизнь, которая предназначалась мне. Я хочу знать, которая из них», — такова цель лишенной всех земных радостей Дезире. Борьба за выживание, взросление, преодоление одиночества и поиск любви — вот тот эмоциональный фон, на котором разворачивается захватывающая фантасмагория, где реальное и бытовое органично уживается со сверхъестественным и волшебным."

Сверхъественного в книге минимум, она скорее остросоциальна. Одна из четырех девушек с детства лишена жизни, но она может наблюдать за тем, как живут ее названные сестры. Вообще хоть и книга о "сестричестве" - все девушки друг другу неродные, это даже как-то удивляет. Тут и со своими родственниками не любишь видеться, а эти - неродные - ощущают себя сестрами довольно остро. Как бы по-разному не сложились их жизни. И полного благополучия нет ни у кого, даже у семейной Кристины, даже у физика Маргареты. Хотя с точки зрения бытовой они обе сумели вырваться из страшного мира своего раннего детства (одна - подкидыш, вторая - ребенок, покалеченный матерью). Но детские травмы остаются с нами навсегда.

Метки:  

Гюго - Отверженные.

Дневник

Пятница, 17 Февраля 2012 г. 05:30 + в цитатник
Дочитала "Отверженных" (последние 150 страниц сегодня ночью, не могла оторваться и все время плакала - для меня это как сигнал, что книга хорошая). Хотя начинала читать я Гюго со скрипом, стыдно сказать, еще в сентябре. Меня смущал неравномерный темп романа: действие - рассуждение автора (довольно объемное) - действие и т.д. Некоторые рассуждения было интересно читать (о монастырях, о гаменах, пр.) Битва при Ватерлоо предстала передо мной не точкой на карте, а целым полем. И даже колодцем, куда были свалены сотни трупов. Объемное, почти осязаемое представление, хоть я там и не была. Но были и рассуждения довольно скучные для меня сегодня (про восстания и мятежи).
Не могу сказать, что сразу ощутила любовь к Жану Вальжану, но теперь признаю за ним величие образа. Вообще очень интересно мне стало с момента появления Козетты в романе (этот отрывок - Козетта у Тенардье - я помню с детства). Увы, взрослая Козетта разочаровывает. Но я вижу причину этого в том, что Козетта почти ничего не знает о том, что происходит вокруг нее. Она смутно помнит Тенардье, не осознает, какой человек ее воспитал потом. Я очень жалею, что Жан Вальжан ей никогда ничего не рассказал. Вот и получился образ легкомысленный и не слишком доброй девушки (глубокое ИМХО).
Любимые образы: Эпонина (девушка-загадка для меня: все время ждешь от нее подлости, а она делает хорошие вещи). Мне кажется, великолепный женский образ: так и видишь девушку в наряде мальчика -рабочего на баррикаде с окровавленной рукой.
И Жавер. Люблю его за то, как круто он смог поменять свое мировоззрение.
И неожиданнно в моем мозгу возникла параллель: Жан Вальжан и Козетта, Сомс Форсайт и Флер. Оба погибли ради спасения своих дочерей. Сомса любовь к дочери превратила в другого человека. Козетта всегда поддерживала очаг совестливости у Вальжана, который когда-то зажег архиепископ.
Что это, как не романы об отцах и детях?

"Женский взгляд напоминает машины с зубчатыми колесами, с виду безобидные, а на деле страшные. Вы можете спокойно, ничего не подозревая, изо дня в день безнаказанно проходить мимо них. Наступает минута, когда вы даже забываете, что они тут. Вы приходите, уходите, думаете, разговариваете, смеетесь. Вдруг вы чувствуете себя пойманным. Все кончено. Машина не пускает вас, взгляд в вас вцепился. Вцепился ли он в вашу мысль, оказавшуюся на его пути, попались ли вы по рассеянности, как и почему это случилось – не важно. Но вы погибли. Вас тянет туда всего. Вас скуют таинственные силы. Сопротивление напрасно. Человеческая помощь бесполезна. От колеса к колесу машина потащит вас вместе с вашими мыслями, вашим счастьем, вашей будущностью, вашей душой; все муки, все пытки придется вам претерпеть, и, в зависимости от того, попадете ли вы во власть существа злобного или благородного, вы можете выйти из этой ужасной машины обезображенный стыдом или преображенный любовью."

"Если у человека завелась привычка выходить из дому, чтобы мечтать, то настанет день, когда он уйдет из дому, чтобы броситься в воду."

"Мариус медленно спускался по этому склону, сосредоточив взоры на той, кого он больше не видел. То, о чем мы говорим, может показаться странным, и, однако, это так. В темных глубинах сердца зажигается воспоминание об отсутствующем существе; чем безвозвратнее оно исчезло, тем ярче светит. Душа отчаявшаяся и мрачная видит этот свет на своем горизонте - то звезда ее ночи. "

"Кто знает, не думает ли
она о нем так же, как он думает о ней? Иногда, в неизъяснимые знакомые
всякому любящему сердцу часы имея основания только для скорби и все же
ощущая смутный трепет радости, он твердил: "Это ее думы нашли меня!" Потом
прибавлял". "И мои думы, быть может, находят ее".

"В романах так злоупотребляли силой взгляда, что в конце концов люди перестали в нее верить. Теперь нужна смелость для того, чтобы сказать, что он и она полюбили друг друга, потому что их взгляды встретились. И, однако, именно так начинают любить, и только так. Все остальное является лишь остальным и приходит позже. Нет ничего реальней этих глубочайших потрясений, которые вызывают друг в друге две души, обменявшись такой искрой."

"Два человека, связанных общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться".

Метки:  

Томас Манн, "Волшебная гора".

Дневник

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 23:42 + в цитатник
Читала месяц. Не могу сказать толком, понравилось или нет - я просто роман не поняла.
Это роман о времени. Герой оказывался в месте без времени (на "волшебной горе") и вместо намеченных трех недель проводит там 7 лет. Это - туберкулезный санаторий; и сатира на жизнь легочных больных там - самый интересный и понятный для меня пласт книги.
"Словно издали слышал он голос фрау Штёр - она что-то объясняла или доказывала, и это представилось ему таким диким вздором, что он совсем растерялся и даже усомнился - быть может, виноват его сонный мозг, превративший слова фрау Штёр в какую-то галиматью. Она уверяла, будто умеет приготовлять двадцать восемь разных соусов к рыбе, - и имеет смелость на этом настаивать, да, да, хотя собственный муж предупреждал ее не упоминать об этих ее талантах. "Не заговаривай о соусах, - сказал он ей.
- Никто тебе все равно не поверит, а если и поверят, то найдут это смешным!" И все-таки она решила сегодня заявить вслух и признать открыто, что да, она умеет готовить двадцать восемь соусов! Бедный Ганс Касторп пришел в ужас; он прямо-таки перепугался, схватился рукою за голову и забыл дожевать и проглотить кусок честера с пряником, которые были у него во рту."
Забавно, что в том томе, который я читала, после самого романа дается объяснение автора ко всему вышенаписанному. И - совет прочесть книгу второй раз.
Каждый персонаж - воплощенная идея, не обладая достаточными знаниями, трудно понять, что воплощает Клавдия Шоша, Нафта и остальные. Впрочем, объяснение автора изрядно помогло)))

Метки:  

Толстой, Хождение по мукам

Дневник

Воскресенье, 10 Апреля 2011 г. 23:03 + в цитатник
Эта книга стала моим личным Хождением по мукам, била несколько недель. Война - читать невозможно, а там то первая мировая, то гражданская. Честно, я с трудом читаю про все эти боевые действия. Мир еще туда-сюда, хотя обе главные героини меня раздражают. Катя и Даша - сестры, столь похожие, что их не отличить. Как будто раздвоенный образ. Настолько прекрасны и тонки их мысли, что доверия не вызывают. Не верю в существование этих девушек.
Так и не поняла я, как Рощин перешел на сторону красных. Был же убежденный монархист.
Понравилось: Иван Ильич (образ мужчины с большой буквы), история с Бессоновым (романтично) и Катя в роли учительницы. Но эта Катя и Катя в начале книги - две разные Кати.
В общем, ставлю себе галочку, что прочла классическое произведение советского времени.

Сама себя узнала в случайной героине книги:
"Екатерина Алексеевна младшая сидела тут же на плюшевом диванчике и, не поднимая головы, вязала и улыбалась… Лицо, глаза и волосы у нее были бесцветные, в изгибе нежной шеи и в красивых руках чувствовалась неутоленная жажда ласки. Екатерина Алексеевна младшая была влюбчива, ей шел двадцать шестой год, все ее чувствительные истории оканчивались печально: то он, наспех простившись, уезжал на войну, то у него неожиданно оказывалась любимая женщина, и он безжалостно сообщал об этом. Теперь она влюбилась в некрасивого, но ужасно милого Лобанова-Ростовского. Он шутливо ухаживал за ней, — это доставляло удовольствие главнокомандующему, относившемуся к Екатерине Алексеевне почти как к дочери. Она старомодно мечтала о том, как он забудет у них свой портсигар, на следующее утро, в отсутствие Екатерины Алексеевны старшей, появится перед окном домика верхом на лошади, войдет, звякнув шпорами, поздоровается (на ней черное шерстяное платье с белым воротничком и манжетками), извинится, и одна из шуточек его замрет на губах, — всмотревшись в ее лицо, он поймет. Они войдут в гостиную, оба взволнованные… Вдруг он берет ее за руки выше локтей, привлекает к себе: «Я вас не знал, — скажет взволнованно, — я вас не знал, вы другая, вы благоуханная…» На этом слове полет фантазии обрывался… Екатерина Алексеевна вязала и улыбалась, не поднимая глаз на князя, сидевшего между двумя свечами: ей было достаточно, что он здесь и она чувствует запах его дорогого табака. "

Еще красивая цитата:"В отношениях с женщиной всякие мелочи должны быть устранены... Любовь надо беречь. Всегда будь начеку! Пробовал ты заглядеться в любимые глаза? Это чудо жизни... "

Метки:  

Коллинз Уилки, Женщина в белом

Дневник

Суббота, 26 Февраля 2011 г. 21:00 + в цитатник
Великолепный роман в духе Диккенса. Страшные тайны, запутанные загадки, немного романтики и честные, верные герои. И злодеи - абсолютно аморальные, но все-таки обаятельные (ах, граф Фоско! моя любовь). Сюжет вертится вокруг двух Девушек, попавших в беду. Они совершенно схожи на лицо (что часто в романах такого толка), что и ставит их в трагическое положение. Обе девушки трогаются рассудком, при этом будучи чистыми невинными ангелочками, к тому же блондинкамиsmile.gif В общем, меня Девушки в беде немного раздражают. Положение спасает Мэриан (замечательный женский характер, твердый и мужественный, а потому обреченный на пожизненную роль одинокой "тетушки") и великолепный граф Фоско. Жаль, что у них так и не сложилось)

"— Поймите, что я говорила с вами не из эгоистических целей, — сказала она. — Вы откажетесь от меня, сэр Персиваль, не для того, чтобы я вышла замуж за другого, — вы только дадите мне возможность остаться на всю жизнь незамужней. Я виновата перед вами только в мыслях. Ни единого слова… — Она помолчала, подыскивая выражение, и так смутилась, что больно было смотреть на нее. — Ни единого слова, — терпеливо и решительно продолжала она, — не было сказано ни мною, ни человеком, о котором я упоминаю в вашем присутствии в первый и последний раз. Ни единого слова, ни о моем чувстве к нему, ни о его чувстве ко мне, — и ничего никогда не будет сказано. Вряд ли мы снова встретимся с ним в этой жизни. Прошу вас, разрешите мне больше не говорить об этом и поверьте, что это все. Вот та правда, сэр Персиваль, которую был вправе услышать мой будущий муж, как бы тяжело это ни было для меня самой. Я верю в его великодушие, надеясь на его прощение, я верю в его честь, зная, что он сохранит мое признание в тайне."

"Постепенно, неотвратимо наши повседневные отношения становились все скованнее и натянутее. Ласковые, нежные слова, которые я так непосредственно говорил ей в дни ее несчастья и недуга, теперь замирали на моих устах. Раньше, когда страх потерять ее был всегда неотступно со мной, я целовал ее на ночь и утром при встрече. Этого поцелуя не было теперь в нашем обиходе. Наши руки снова дрожали, когда встречались. Мы не поднимали глаз друг на друга, мы не могли разговаривать, если оставались одни. Случайное прикосновение к ней заставляло мое сердце биться так же горячо, как оно когда-то билось в Лиммеридже, – я видел, как в ответ нежно розовели ее щеки. Казалось, вернулись те чудесные времена, когда мы – учитель и ученица – бродили по камберлендским холмам. Иногда на нее нападало глубокое раздумье, она часами молчала, и, когда Мэриан спрашивала ее, о чем она думает, она уклонялась от ответа. Я спохватился однажды, что забываю о своей работе, мечтая над маленьким акварельным ее портретом, написанным мной на фоне летнего домика, где мы впервые встретились, – так же как когда-то, мечтая над ним, я забывал о своей работе над гравюрами из собрания мистера Фэрли. Как ни изменились с тех пор обстоятельства, золотые дни нашего прошлого, казалось, воскресли для нас вместе с нашей воскресшей любовью. Время как будто уносило нас обратно на обломках наших прошлых надежд к знакомым, родным берегам!"

Метки:  

Про АФ\ЭМ. Отношение. Пост только для почитателей саги об Артемисе Фауле=)))

Дневник

Воскресенье, 12 Сентября 2010 г. 21:10 + в цитатник
Скажу сразу, я фанатка серии и в частности АФ\ЭМ с 2003 года (уже семь лет)))
Помню хорошо старый форум (официальный, еще от ЭКСМО) и жарские дебаты, которые происходили там по заявленной теме. Поклонников Аф\ЭМ всегда было большинство.
Первые книги.. Тогда ведь и не было Аф\ЭМ как такового, мы ловили намеки, выписывалм цитаты. Но для нас Аф\ЭМ уже был. Фанфики. Как-то в умах это крутилось.
А тогда вышло интервью, где колфер говорил, что представить роман между человеком и эльфом - все равно что представить, что собака поцеловала вашу бабушку. Что же.. Мы спорили с самим писателем. Интересно, что мысль об Аф\ЭМ никогда не умирала. И помните, что случилось во Временном парадоксе? Вот вам и поцелуй "бабушки и собаки". Такое чувство, что разум и эмоции миллионов фанатов победили здравый смысл Колфера.
Но я забежала вперед. Затерянный мир. Хуже Затерянного мира для Аф\ЭМ ничего не может быть, это и американский форум признал. Там вся книга предполагала АФ\МП. Я помню огромное чувство разочарования от этой книги. И все равно - ряды поклонников Аф\ЭМ не оскудели. Фанфики писались так же. И Колфер опять пошел навстречу большинству фанатов.
Подарком стал "Парадокс времени". Совершенный неожиданный, мне кажется, даже для поклонников Аф\ЭМ. Мегаромантичная книга серии. Теперь я убедилась, что как бы Колфер не "дурил" временами в интервью, он в душе совершенно явный поклонник Аф\ЭМ))) И теперь я никогда не поверю тому. что он говорит не в рамках своей книги.
Знаете, думаю, когда он начинал свою сагу, у него правда не было таких мыслей про Аф\ЭМ. Но что-то происходит по мере выхода книг. То ли он реагирует на мнения фанатов, то ли герои начинают жить своей жизнью. Вспоминаю, как Пушкин говорил про Татьяну и Онегина, что он не может ими управлять, персонажи выходят из-под контроля и делают, как хотят.

Я всегда утешаю себя мыслью, что даже если серия книг закончится не так, как мне нравится, это ерунда. Если произведение гениально, его персонажи начинают жить вне его. В фанфиках, в воображении людей, где угодно.

Чтобы не решил Йон, он не изменит моего мнения.
-для меня они-ВМЕСТЕ

Метки:  

Ни о чем. Размышлизмы.

Дневник

Четверг, 12 Августа 2010 г. 22:30 + в цитатник
Осенние листья шумят и шумят в саду.. Их стало так много на дачном участке, что я наконец бросила книгу и взялась за веник. Это потому, что лето такое жаркое, а мне кажется, что уже сентябрь.
Решили посередине недели маме - бросить работу (пришлось наврать начальнице, что заболела), а мне - оторваться от Интернета и поехать за город. Подальше от смога. Как еще Конан Дойл писал: "Если рассудок и жизнь дороги вам - держитесь подальше от торфяных болот".
По уже сложившейся привычке взяла туда "серьезную" книгу и никакого легкого чтива (хотя меня и тянуло к "Дневникам принцессы"). Прочла повесть Голдинга "Повелитель мух". Одна из тех книг, которые мне не нравятся, но я готова признать их великими достижениями в литературе (и все такое проч.)
Не хочу учиться. А скоро снова вуз, лекции, волнения из-за выбора руководителя курсовой, а там - октябрь. Практика. Не могу об этом думать.
Страшно даже признаться, но я очень не хочу педагогической практики. Больше всего мне запомнилось постоянное чувство напряжения, как на сессии (хотя сессия гораздо проще). Понравишься литы детям? А методисту - твои уроки? Будешь ли ты сам собой доволен? Помню, я никогда не могла расслабиться. Проведешь урок, и целый день отдыхаешь. Но уже завтра надо готовиться: читать материалы, писать конспект, думать, думать, думать.... Проведешь еще урок, и назавтра тоже. Никакого отдыха. Не получается прийти домой и выкинуть всю эту школу из головы .
Прочла затем повесть "Белая лошадь - горе не мое " Н. Соломко (такая в синем сборнике "Школьные годы" нашлась на даче). Показалась мне пессимистичной. Странно, т.к. повесть юношеская, советская, т.е. задумывалась такой светлой, но о серьезном. О неравнодушном молодом учителе географии. Вот прочла, и стало мне грустно. Ужасно тяжело сталкиваться с чужими судьбами, быть за них ответственной. Ужасно тяжело мне было учиться в школе среди них - чужих судеб.. Я бы предпочла быть совершенно равнодушным, но крепким "предметником". А так ведь нельзя, верно?

Метки:  

Айрис Мердок, "Море, море".

Дневник

Воскресенье, 11 Июля 2010 г. 21:38 + в цитатник
На даче прочла книгу Айрис Мердок "Море, море". Выбрала по названию - скоро в самом деле на море, и хочется уже думать о том, как мы ждем встречи друг с другом. Как многие, я очеловечиваю море.
Книга отличная. Но у меня всегда после прочтения Мердок остается вопрос: "А о чем это?". Наверно, потому что в принципе современную литературу я понимаю плохо.
Мердок: "Разумеется, эта книга - повесть о любви." Я вынуждена с ней не согласиться. На мой взгляд, эта книга о том, что остается после любви. Страх, гнев, унижение, недостойное поведение - все то, что мы делаем, чтобы удержать.. Поймать снова. Все те чувства, что неизменно приходят с концом любви (или у вас это по-другому? надо все-таки спросить).
Я столько раз видела, как это ни к чему не приводит.
В тему цитата, которую я ниже как-то приводила:"-Мы расстались, и на этот раз окончательно. Наши отношения зашли в тупик - другого и быть не могло.
-Но вы по-прежнему общаетесь?
-Нельзя же притворяться, что мы не знакомы.
В молчании Урсулы чувствовалось упрямое несогласие с его доводом.
-Разве это не полумера? - задала она наконец вопрос."

И то, что я выписала из "Море, море":
"Я заметил, что употребил прошедшее время; и правда, как подумаешь, в большей мере все это теперь дело прошлого, плохо только, что до глубин нашего сознания представление о времени вообще не доходит."
"Кто она, наша первая любовь? Как знать."
"Время, как море, развязывает любые узлы. Суждения о людях никогда не бывают окончательными, они рождаются из итогов анализов, сразу же требующих пересмотра".

Метки:  

Тюдоры

Дневник

Воскресенье, 04 Июля 2010 г. 23:35 + в цитатник
Подсела на сериал о Тюдорах. Уже отсмотрела 2 сезона (за три, что ли, дня). Очень привлекательный Генрих Восьмой ( в угоду зрительницам, но не истории). Можно поспорить о внешности героинь и историчности сериала, чем мы с подружками и занимаемся)))
Прочла в тему книгу Карен Линдсей "Разведенные, обезглавленные, уцелевшие жены короля Генриха VIII". Автор пишет, что изучила множество источников, но никакой библиографии нет, т.к. книга скорее популярная. Тем не менее, мне кажется, что доверять ей можно. По ней я нашла много сериальных ляпов, некоторые запишу:
1) Моя любимая линия сестры Генриха Маргарет. По сериалу, она вышла замуж за испанского короля и вскоре задушила его подушкой. В реальности же у Генриха было две сестры: Мария и Маргарита. Мария вышла замуж за короля Шотландии, Маргарита - за французского короля - старца. Вскоре он действительно умер, но по вполне естественным причинам. И Маргарита в самом деле, как и сериальная Елизавета, вышла замуж, не спросив разрешения брата, за Брэндона.
2)Уолси (Вулси) не покончил с собой, а "слег с жестокими желудочными болями и умер".
3)Томас Мор попал в Тауэр раньше епископа Фишера (в сериале - наоборот).
4)Джейн Сеймур была фрейлиной королевы при дворе и при Еватерине Арагонской! (С 1529 года). В сериале: король приглашает ее стать фрейлиной при Анне Болейн.
Есть много других мелкий неточностей. но мне уже лень писать. Впрочем, в Интернете, должно быть, много муссировали тему соответствия сериала историческим фактам.
А он просто интересный.

Метки:  

Дэвид Герберт Лоуренс, "Влюбленные женщины".

Дневник

Понедельник, 28 Июня 2010 г. 21:24 + в цитатник
Разочаровалась. Роман, наверное, хорош - настолько, что я не в силах его понять. Ожидала чего-то похожего на "Любовника леди Чатерли" и "Сыновей и любовников", то есть живого, про любовь, про людей, про страсть; а получила схему. Персонажи похожи друг на друга. Кажется, они появляются на сцене, только чтобы произнести несколько сложных фраз о метафизике любви и удалиться. Никакого сопереживания, люди как неживые. Образы.
Кроме того, из комментария вычитала, что "Влюбленные женщины" - продолжение другого романа, "Радуги", который я не читала. Надо взять его в библиотеке.
Сам Лоуренс в книге пишет: ".. здесь мы имеем дело с произведением искусства. И как произведение искусства (...) ничего конкретного не изображает."
Выписала, как обычно, красивые цитаты:
"Я вообще не верю в любовь - скажем, не верю больше, чем в ненависть или отчаяние. Любовь - всего лишь одно из чувств, и совсем не плохо это чувство испытать. Но я не понимаю, зачем абсолютизировать любовь. Она всего лишь одно из проявлений человеческих взаимоотношений, не более того. И непонятно, чем она лучше печали или радости. Любовь не непременное состояние - вы либо пребываете в нем, либо не пребываете - соответственно обстоятельствам."

"Но оно [слово "любовь"]всегда означает одно и то же, - сказала она.
-Бог мой, нет, только не это, - запротестовал он. - Пусть сгинут все прежние значения.
-И все же любовь останется любовью, - настаивала Урсула. В устремленных на него глазах горел насмешливый огонек.
Сбитый с толку, он задумался, права ли она.
-Нет, - ответил он, - это не так. То, что сегодня зовется любовью, - не любовь. Нельзя всуе произносить это слово."

"-Мы расстались, и на этот раз окончательно. Наши отношения зашли в тупик - другого и быть не могло.
-Но вы по-прежнему общаетесь?
-Нельзя же притворяться, что мы не знакомы.
В молчании Урсулы чувствовалось упрямое несогласие с его доводом.
-Разве это не полумера? - задала она наконец вопрос."

"По мере того как дни шли, жизненные силы покидали Урсулу, а образовавшуюся пустоту заполняло мрачное отчаяние. Страсть ее, похоже, изошла кровью, ничего после себя не оставив. Урсула стала ощущать себя чем-то вроде пустого места, а это состояние хуже самой смерти."

"Обретая знания, разве не теряем мы все остальное? - патетически вопрошала она. - Если я знаю все о цветке, разве тем самым я не теряю его, оставляя себе только знание о нем? Разве мы не подменяем реальность ее тенью, а саму жизнь мертвым знанием? И что после этого оно мне дает? Что дает мне знание мира? Да ничего."

"-Ты действительно любишь меня? - спросила она.
Он рассмеялся.
- Я бы назвал эти слова твоим боевым кличем, - сказал он, развеселившись.
-Почему? - воскликнула она весело, с живым интересом.
-Этот твой напор... Похоже на боевой клич воинов. "Ты любишь меня? Сдавайся или умри."

Метки:  

Найдется ли такой мужчина или такая женщина, которые не бывали порою жестоки друг к другу в делах любви? (с) Американская трагедия

Дневник

Четверг, 10 Июня 2010 г. 14:46 + в цитатник
Одна из тех книг, о которых думаешь и думаешь, и никак из головы не выкинешь.

"Да, Клайд был столь же тщеславен и горд, сколь беден. Он был из тех людей, которые считают себя особенными, не похожими на других. Он никогда не чувствовал себя неотделимой частицей своей семьи и не сознавал по-настоящему, что чем-то обязан тем, благодаря кому появился на свет. Наоборот, он был склонен осуждать своих родителей, - правда, не слишком резко и сурово, с полным пониманием их качеств и способностей. Но, умея столь здраво судить о других, он, однако, до шестнадцати лет не был способен составить какой-то план действий для самого себя и хватался то за одно, то за другое."

"Нужно сказать, что Эста, хоть и получила строгое нравственное воспитание и бывала порой преисполнена религиозного пыла, была все же просто чувственной и безвольной девушкой: она еще не понимала себя и сама не знала, чего хочет. Обстановка, в которой жила Эста, была ей глубоко чужда. Подобно огромному большинству, исповедующему религию только на словах, она затвердила все догматы веры в раннем детстве, сама того не замечая, а смысл этих ежедневно повторяемых слов и поныне оставался ей непонятен. От необходимости думать самостоятельно она была избавлена родительскими наставлениями, законом или \"откровением\", и до тех пор, пока со всем этим не столкнулись другие теории, другие положения, внешние или даже внутренние побуждения, она была достаточно защищена. Но можно было заранее сказать, что едва лишь такое столкновение произойдет, религиозные верования, не основанные на ее собственном убеждении и не вытекавшие из особенностей ее характера, не выдержат и первого толчка. Мысли и чувства Эсты, как и ее брата Клайда, постоянно вертелись вокруг любви, приятной и легкой жизни - вещей, вряд ли совместимых с религиозными идеями самоотречения и самопожертвования. Весь ее внутренний мир и все ее мечты противоречили этим требованиям религии."

"Уже один вид других молодых людей и их подруг будил в Клайде страстные желания, подавленные и мятежные. И тогда воображение рисовало ему иную картину: если бы только судьба была благосклоннее к нему, если бы он родился в другой семье, теперь он плыл бы в байдарке по озеру Скрун, или Рэкет, или Чемплейн с какой-нибудь девушкой вроде Сондры Финчли и любовался более красивыми берегами. И разве он не мог бы кататься верхом, играть в теннис, танцевать по вечерам, разъезжать повсюду вместе с Сондрой на мощной быстроходной машине? Он чувствовал себя таким отверженным и одиноким, что не находил покоя; окружающее терзало его: ему казалось, кругом, куда ни глянь, повсюду любовь, романтика, довольство. Что же делать? Куда деваться? Не может же он вечно жить в одиночестве. Он слишком несчастен. Его мысли и память обращались к прошлому, к немногим счастливым веселым дням, которые он провел в Канзас-Сити перед тем страшным несчастьем…"

"И он вдруг привлек ее к себе и поцеловал, прежде чем она успела уклониться. Он продолжал держать ее в объятиях, а она наперекор себе самой сопротивлялась, напрягая всю силу воли: оказалось, что ей хочется обнять его и прижаться к нему еще крепче, - это поразило и испугало ее. Какой ужас! Что подумают, что скажут люди, если узнают? Конечно, она дурная девушка, но ей хочется быть с ним вот так - совсем рядом... никогда еще ей так этого не хотелось.
- Не надо, мистер Грифитс, - умоляла она. - Правда, не надо! Ну, пожалуйста! Нас могут увидеть. Кажется, кто-то идет.
Она оглянулась, видимо, очень испуганная, но Клайд только рассмеялся. Он был в восторге: наконец-то жизнь порадовала его таким восхитительным подарком!
- Я никогда в жизни не делала ничего подобного, - продолжала она. - Честное слово! Пустите меня. Это только потому, что вы сказали...
Но Клайд, не отвечая, крепко прижал ее к себе; его бледное лицо и темные жадные глаза были совсем близко от ее лица. Он целовал ее снова и снова, несмотря на ее протесты; ее маленький рот, подбородок, щеки были так прелестны, что невозможно было устоять, и он, слишком взволнованный, чтобы говорить более мужественным тоном, шептал умоляюще:
- Роберта, дорогая, ради бога, ну скажите, что вы меня любите? Скажите? Я знаю, что любите, Роберта! Я знаю! Я с ума схожу по вас! Скажите! У нас так мало времени!
И он снова целовал ее щеки и губы. И вдруг почувствовал, что она слабеет. Она стояла безвольная и покорная в его объятиях; он смутно понял, что с ней творится что-то странное. Внезапно по лицу ее потекли слезы; ее голова упала ему на плечо, и он услышал шепот:
- Да, да, да, я люблю вас! Да, люблю, люблю!
В ее голосе послышалось рыдание, то ли от горя, то ли от блаженства, и Клайд был так глубоко тронут ее искренностью и простотой, что и у него на глазах выступили слезы.
- Роберта, дорогая, все будет хорошо. Не надо плакать. Вы такая милая. Правда, правда, Роберта!
Он поднял глаза и увидел на востоке, над низкими крышами домов, тоненький светящийся краешек восходящей июльской луны. И в это мгновение ему показалось, что жизнь дала ему все - все, чего только можно пожелать."

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1