-

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Magdali

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Александр_Маракулин
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Наши_схемы Школа_славянской_магии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 245


Уотер Де Ла Мар (Мэр)

Среда, 17 Апреля 2013 г. 16:07 + в цитатник
К своему стыду, я не знала, что был такой писатель Уолтер Де Ла Мар. Совершенно случайно я узнала о нем. Стихи у него замечательные. Лично мне очень понравились.
Немного его биографии из Википедии.

Уолтер Джон Де Ла Мар (англ. Walter de la Mare, также Уолтер Деламар,также Уолтер де ла Мэр 25 апреля 1873 года — 22 июня 1956 года) — известный английский поэт, писатель и романист, наиболее знаменитый своими произведениями для детей.

Уолтер Де Ла Мар родился в графстве Кент (на 83 Мэрион-роуд, Чарльтон, в настоящее время часть района Гринвич Лондона) и происходил из семьи французских гугенотов. Его отец Джеймс Эдвард де ла Мар работал клерком в Банке Англии, а мать Люси София Браунинг была дочерью шотландского военно-морской врача и писателя Колина Ауротта Браунинга. У Уолтера было два брата и четыре сестры.

Уолтер Де Ла Мар получил образование в школе Собора Святого Павла. Начиная с 16-ти лет Уолтеру пришлось самостоятельно зарабатывать на жизнь, так как его большая семья жила в бедности. Тем не менее, Уолтер нашел достаточно времени, чтобы заниматься также и написанием книг, и в 1902 году у него вышла первая книга «Песни детства», опубликованная под псевдонимом Вальтер Рамал.

В 1892 году Де Ла Мар вступил в Любительский Драматический клуб Эсперанса, где он сразу познакомился и влюбился в Эльфриду (Эльфи) Ингпен, исполнительницу главной роли. Эльфи была на десять лет старше, чем Уолтер. 4 августа 1899 года Де Ла Мар и Эльфи поженились. У них было четверо детей.

Де Ла Мар также написал несколько тонких психологических романов ужасов, такие как «Тетя Ситон» и «Из глубины». Его роман «Воспоминания Малыша» (1921) получил премию имени Джеймса Тэйта Блэка по фантастике.

В 1940 году его жене был поставлен диагноз "болезнь Паркинсона" и она провела остаток своей жизни недееспособной, пока не умерла в 1943 году. С 1940 года и до своей смерти, Де Ла Мар жил в Туикнеме на Монпелье Роу, на той же улице, где Альфред Теннисон жил на столетие раньше. В 1947 году здоровье Де Ла Мара было подорвано коронарным тромбозом. Уолтер Де Ла Мар умер в 1956 году.

Работы

Романы

«Генри Брокен» (1904 год)
«Три королевские обезьяны» (1910 год)
«Возвращение» (1910 год)
«Воспоминания Малыша» (1921 год)

Сборники рассказов

«Загадка и другие рассказы» (1923 год)
«Звенит, звенит колокольчик» (1924 год)
«Метлы и другие сказки» (1925 год)
«Знаток и другие рассказы» (1926 год)
«На грани» (1930 год)
«Рыба-лорд» (1930 год)
«Омнибус» (1933 год)
«Ветер утихает» (1936 год)
«Сон и другие рассказы» (1936 год)
«Рассказы, очерки и стихи» (1938 год)
«Лучшие рассказы» (1942 год)
«Сборник рассказов для детей» (1947 год)
«Начало и другие рассказы» (1955 год)
«Восемь сказок» (1971 год)

Поэтические сборники

«Песни детства» (1902 год)
«Слушатели» (1912 год)
«Пирог павлина» (1913 год)
«Марионетки» (1918 год)
«О восхитительная Англия» (1952 год)
«Поэмы» (1969 год)

Пьесы

«Перекрёсток: Игры фей» (1921 год)

Научная литература

«Некоторые женщины романистов семидесятых» (1929 год)
«Пустынные острова и Робинзон Крузо» (1930 год)


Вот несколько его стихов.

Гномы

Когда я проснулся, была тишина.
Вдруг звонкая песенка стала слышна:
"Скорей подымайся,
Скорей одевайся!
Ну сколько же можно лежать?
Мы здесь, за стеною,
Под старой сосною,
До нас так легко добежать!"
Взглянул я в окошко. Там роща спала.
А песня меня всё звала и звала:
"Ты выйди из дома.
Зовут тебя гномы
В свой замок на древнем холме.
В горелки и салки,
В лапту и скакалки
Мы будем играть в полутьме.
Сметану, творог,
С вареньем пирог
И вкусный, как мёд, ананас,
Малиновый джем,
Орехи и крем
Ты сможешь отведать у нас!"

Услышав про это, я тотчас вскочил,
Решив к ним наведаться.
Но
Пока в башмаки я ногами попал,
Звук песенки этой куда-то пропал
И глянуло утро в окно.

А из лесу слышалась словно капель
Малиновки тихая трель.

Самбо-негритёнок

Маленький Самбо чистит горшки
До блеска тряпкой и щёткой.
Лицо его чёрное отражено
В горшке, как в зеркале, чётко.

Два чёрных как уголь глаза глядят
В себя, как в бездну колодца.
Он видит свой нос, каракуль волос
И, очень довольный, смеётся.

Николетта

Выйди, крошка Николетта,
Поскорей, поскорей!
В небесах проснулся месяц,
Слышен зяблик средь полей.
Спят леса и пашни тихо,
Пала темь на гладь земную.
Приходи ко мне в орешник,
Там тебя я поцелую.

Выйди, выйди, Николетта,
Николетта-ликолей!
Поделюсь с тобой секретом,
Сказкой маленькой моей.
Проведу тебя дорогой
Меж неведомых растений.
Покажу порой ночною
Край волшебных сновидений.

Выйди, радость-Николетта,
Поскорей, поскорей!
На тропинке кролик встретил
Двух знакомых глухарей.
На цветах звенят росинки...
Выйди, милая, ко мне.
Буду сказывать я сказки
Николетте и луне.

Сыграем в прятки

- Сыграем в прятки, - сказала луна,
С неба скатившись в лес.
- Сыграем в прятки, - сказал ветерок
И за холмом исчез.
- Сыграем в прятки, - увидев звезду,
Сказали ей облака.
- Сыграем в прятки, - сказала волна
Причалу у маяка.
- Сыграем в прятки, - сказали часы. -
Тик-так, динь-динь, диги-дон!
- Сыграем в прятки, - сказал я себе
И погрузился в сон.

Где-то

Где-то, где-то
В далёкой стране,
Почти что у края света,
Есть место, которое грезится мне,
С названием странным ГДЕ-ТО.
Когда-то и где-то о нём я слыхал,
Да только дороги туда не узнал.
Пусть мне придётся
Плыть и скакать,
Пусть мне придётся
Глаз не смыкать,
Но это, но это
Далёкое ГДЕ-ТО
Я всё же хочу отыскать.
Где-то, где-то
Есть маленький дом,
Тёплый, уютный домишко.
Там часто едят за одним столом
Вместе кошка и мышка.
А после садятся они у огня
И, грея носы, ожидают меня.
Кухня, кладовка,
Булки в лукошке,
Свечки на полке,
Звёзды в окошке,
Стол, табуретки,
Миски да ложки...
Этого мне
Хватит вполне.
Мне, и мышке, и кошке.

Где-то, где-то
Кошка взяла
Вкусное имя - ПЕНКА,
Поскольку любимым блюдом была
Для кошки нежная пенка.
А мышка-малышка настолько мала,
Что имени вовсе себе не взяла.
Как бы вы мышку
Долго ни звали,
Ответа от мышки
Дождётесь едва ли,
Хоть хвостик дразнящий
Мелькает чаще
В комнате, чем в подвале.

В дальнее ГДЕ-ТО
Хочу я уйти,
В пустынное, тихое ГДЕ-ТО,
Куда даже птица не долетит,
К самому краю света.
И мне всё равно, что оно далеко,
Что даже услышать о нём нелегко.
Пусть мне придётся
Плыть и скакать,
Пусть мне придётся
Глаз не смыкать,
Падать от зноя,
В дождь промокать,
Сквозь все ПОЧЕМУ
И ЗАЧЕМ проникать,
Но это, но это
Далёкое ГДЕ-ТО,
ГДЕ-ТО, ГДЕ-ТО,
ГДЕ-ТО, ГДЕ-ТО -
Я всё же хочу отыскать!

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку