Calling You — баллада Боба Тельсона из фильма «Кафе «Багдад» (1987), которая номинировалась на премию «Оскар» за лучшую песню к фильму.
Оригинал песни, прозвучавший в фильме, исполнила звезда музыки госпел Джеветта Стил. Мелодия стала широко известной и благодаря многочисленным концертным версиям (Джорджа Майкла, Джеффа Бакли, Селин Дион, Барбры Стрейзанд, Этты Джеймс и т. д.)
Перевод песни
Jevetta Steele - Calling You
Пустынной дороге из Лас-Вегаса в никуда,
некоторые места лучше, чем там, где вы были.
Кофеварку, что необходим крепления
В маленьком кафе прямо за поворотом.
Я призываю вас.
Разве вы не слышите меня?
Я призываю вас.
Горячий сухой ветер дует сквозь меня.
Ребенок плачет, и я не могу спать,
но мы оба знаем, что грядут перемены,
приближается сладкий релизе.
Я призываю вас.
Я знаю, ты меня слышишь.
Я призываю вас.
Пустынной дороге из Лас-Вегаса в никуда,
некоторые места лучше, чем там, где вы были.
Кофеварку, что необходим крепления
В маленьком кафе прямо за поворотом.
Горячий сухой ветер дует сквозь меня.
Ребенок плачет, и я не могу спать
и я чувствую, грядут перемены,
приближается сладкий релизе.
Я призываю вас.
Разве вы не слышите меня?
Я призываю вас.
Текст песни
Jevetta Steele - Calling You
A desert road from vegas to nowhere,
some place better than where you've been.
A coffee machine that needs some fixing
in a little café just around the bend.
I am calling you.
Can't you hear me?
I am calling you.
A hot dry wind blows right through me.
The baby's crying and I can't sleep,
but we both know a change is coming,
coming closer sweet release.
I am calling you.
I know you hear me.
I am calling you.
A desert road from vegas to nowhere,
some place better than where you've been.
A coffee machine that needs some fixing
in a little café just around the bend.
A hot dry wind blows right through me.
The baby's crying and I can't sleep
and I can feel a change is coming,
coming closer sweet release.
I am calling you.
Can't you hear me?
I am calling you.