Баллада о королевском бутерброде |
Даю голову на отсечение, что слышала на пластинке совершенно иной вариант исполнения, но тоже Юрского.
По мотивам стихотворения Алана Александра Милна «Баллада о королевском бутерброде» в переводе С. Маршака.
Музыка В. Шумова в исполнении рок-группы "Центр" и Валентины Пономарёвой.
Год выпуска: 1985
Страна: СССР
Выпущено: «Союзмультфильм»
Режиссёр: Андрей Хржановский
художник-постановщик Владимир Зуйков
xудожники: О. Орехова, Виктор Чугуевский, Ольга Новоселова, Татьяна Макарова, А. Мальцев, Ф. Олейников
аниматоры: Елена Малашенкова, Анатолий Абаренов, Александр Дорогов, Юрий Батанин, Наталия Богомолова, Виолетта Колесникова, Сергей Аврамов
оператор Кабул Расулов
директор Любовь Бутырина
звукорежиссёр Владимир Кутузов
редактор Раиса Фричинская
монтажёр Маргарита Михеева
Текст читает Аркадий Райкин
Стихи А.Милна в переводе С.Маршака Король, Его величество, Просил ее величество, Чтобы ее величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю. Придворная молочница Сказала: "Разумеется, Схожу, Скажу Корове, Покуда я не сплю!" Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу: "Велели их величества Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу!" Ленивая корова Ответила спросонья: "Скажите их величествам, Что нынче очень многие Двуногие-безрогие Предпочитают мармелад, А также пастилу!" Придворная молочница Сказала: "Вы подумайте!" И тут же королеве Представила доклад: "Сто раз прошу прощения За это предложение, Но если вы намажете На тонкий ломтик хлеба Фруктовый мармелад, Король, его величество, Наверно, будет рад!" Тотчас же королева Пошла к его величеству И, будто между прочим, Сказала невпопад: "Ах да, мой друг, по поводу Обещанного масла... Хотите ли попробовать На завтрак мармелад?" Король ответил: "Глупости!" Король сказал: "О Боже мой!" Король вздохнул: "О Господи!" - И снова лег в кровать. "Еще никто,- сказал он,- Никто меня на свете Не называл капризным... Просил я только масла На завтрак мне подать!" На это королева Сказала: "Ну конечно!" - И тут же приказала Молочницу позвать. Придворная молочница Сказала: "Ну конечно!" - И тут же побежала В коровий хлев опять. Придворная корова Сказала: "В чем же дело? Я ничего дурного Сказать вам не хотела. Возьмите простокваши, И молока для каши, И сливочного масла Могу вам тоже дать!" Придворная молочница Сказала: "Благодарствуйте!" И масло на подносе Послала королю. Король воскликнул: "Масло! Отличнейшее масло! Прекраснейшее масло! Я так его люблю! Никто, никто,- сказал он И вылез из кровати.- Никто, никто,- сказал он, Спускаясь вниз в халате.- Никто, никто,- сказал он, Намылив руки мылом.- Никто, никто,- сказал он, Съезжая по перилам.- Никто не скажет, будто я Тиран и сумасброд, За то, что к чаю я люблю Хороший бутерброд!"
Рубрики: | Видео Поэзия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |