Журналист Андрей Норкин об Александре Захарченко
Бессмертный Полк на Лиру - Акция - (0)Бессмертный Полк на Лиру - Акция Прочитал сам - покажи другому! Кто забудет своё прошлое - у ...
Сода для пользы огорода - (5)Сода для пользы огорода Сода для пользы огорода Сода – один из помощников дачни...
Полностью согласна с автором - (0)ГЛАВНЫЙ НЕДОСТАТОК СТАЛИНА — ОН САЖАЛ ТЕХ, КОГО НАДО БЫЛО ВЕШАТЬ. Спасибо СССР за красный фла...
ВЫ ОБ ЭТОМ ТОЧНО НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ! - (0)ВЫ ОБ ЭТОМ ТОЧНО НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ! Оригинал взят у rusfront2012 в ВЫ ОБ ЭТОМ ТОЧНО НИЧЕГО ...
История Русской Библии - Реймсское Евангелие, рукопись 1395 года |
Реймсское Евангелие — церковнославянская пергаментная рукопись. Первая её часть, содержащая чтения праздничных Евангелий по обряду православной церкви, писана кириллицей; вторая, содержащая Евангелия, апостольские послания.
Описание
Реймсское Евангелие — церковнославянская пергаментная рукопись. Первая её часть, содержащая чтения праздничных Евангелий по обряду православной церкви, писана кириллицей; вторая, содержащая Евангелия, апостольские послания, паремии на праздники по римско-католическому календарю, написана в 1395 г. хорватской (угловатой) глаголицей, монахами Эммаусского монастыря, основанного в Праге в 1347 г., для совершения католического богослужения на славянском языке.
В глаголическую часть писец-чех внёс богемизмы, так что она принадлежит к хорватско-чешскому изводу. В конце этой части имеется запись на чешском языке глаголицей, в которой писец сообщает, что кириллическая часть писана св. прп. Прокопием Сазавским.
На самом деле эта часть не столь древнего происхождения.
Она принадлежит к русскому изводу и была пожертвована в Эммаусский монастырь императором Карлом IV, который приобрел её где-то в «Угрии» (Венгрии).
Из Эммаусского монастыря Евангелие было занесено гуситами в Константинополь,
где оно приобретено было кардиналом Карлом Лотарингским,
пожертвовавшим рукопись в реймсский кафедральный собор.
Здесь она хранилась (с 1574 г.) в качестве таинственной восточной рукописи;
на ней присягали французские короли при коронации.
Во время Великой французской революции драгоценные камни, украшавшие переплет, были расхищены.
Ныне рукопись хранится в реймсской городской библиотеке.
Энциклопедия Брокгауза-Эфрона утверждает, что польский археолог и палеограф Людвиг Ястржембский успешно показал принадлежность этого текста Прокопию Сазавскому,
причём закончена книга была около 1030 г.
Описание
Рукопись состоит из 47 двухсторонних листов,
16 листов написаны Кириллицей,
а 31 лист Глаголицей.
Ранее книга была богато декорирована золотом, драгоценными камнями и реликвиями среди которых была и часть Животворяшего креста.
Драгоценные камни и другии реликвии вероятно удалены с обложки во времена Великой Французской революции.
Имеет множество илюстраций и красивые орнаментальные буквицы в глаголической части.
Текст глаголической части
Текст глаголической части записан чётко и красиво хорватской «угловатой» глаголицей. В тексте применяются 28 букв, но при этом буквы часто объединяются в лигатуры.
В рукописи используются следующие лигатуры: ВР, ГДА, ПР, МЛ, ВВ, ГО, ГЛ, БР, ТР, ТВО, Х+ОУ, ЗА, ТВ, ПО, ХО, ГР, ЗВ, ЖД, ВЗ, ВЛ, ДА, ПТР, МО, Г+ОУ, МЖ.
Широкое применение лигатур связано с особенностями шрифта,
когда конечная четра многих букв может служить началом следующей буквы.
Следует заметить, что форма лигатух МЖ и МЛ не вытекает из отдельных М, Ж и Л
(пока изображение лигатур отсутствует).
Помимо 28 букв, в рукописи применяются:
* «·» точка на уровне строки, обозначающая разделение на слова;
* « » точка над строкой (апостоф), несущая разделительные функции на подобие мягкого или твёрдого знаков в русском языке;
* «~» титло в виде простой тонкой линии над словами, обозначающее аббревиатуру;
* «і» десятичное, имеюшее вид грабель с 4 зубцами, обозначающее число 10.
Содержание Реймского евангелия
Кириллическая часть содержит чтения с 27 октября по 1 марта в соответствии с православным каноном (в евангелиях-апракосах эти чтения помещаются в конце, после недельных чтений).
Глаголическая часть содержит чтения с Вербного Воскресенья по Благовест (25 марта)
и следует Римско-Католической традиции.
Легенды и предания, связанные с Реймским евангелием
По преданию, в 1717 году царь Пётр I будучи во Франции смог прочесть первую часть рукописи, содержащую чтения из Евангелия на церковнославянском языке кириллицей,
вторая часть рукописи им прочитана не была[5].
18 июня 1726 года ризницу Реймского собора посетил посланник Петра I, который также смог прочесть лишь первую часть рукописи.
Распространённая с XIX века легенда связывает Реймсское Евангелие с личностью Анны Ярославны, ставшей около 1048 года королевой Франции; якобы оно было частью её приданого или личной библиотеки.
Считается, что на евангелии присягали французские короли, начиная с Генриха III, потом некоторые из его приемнков включая Людовика XIV.
Людовик I Благочестивый - Итоги правления
Миниатюра из Евангелия ЭббонаРеймсского.
Скачать Реймское Евангелие
См. также
Рубрики: | религия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |