-Цитатник

Lisi Martin - (1)

Lisi Martin ...

Художник-иллюстратор Becky Kelly. - (0)

Художник-иллюстратор Becky Kelly. ...

Warwick Goble - (0)

Warwick Goble Warwick Goble родился в 1862 . Вырос в Лондоне и поступил в Вестминстерскую Школу Иск...

Ретро открытки - (2)

Ретро открытки   Трогательные, добрые ретро открытки. //s52.radikal.ru/i136/1...

Maud (Bogart) Humphrey - (0)

Maud (Bogart) Humphrey Мод Хамфри (1868- 1940) - американская художница, иллюстратор. И...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lunagatta

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.09.2008
Записей: 2534
Комментариев: 599
Написано: 3841

Без заголовка

Воскресенье, 11 Октября 2009 г. 21:26 + в цитатник
Это цитата сообщения gold-a [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Камо-но Тёмэй - "Записки из кельи"



 (410x600, 61Kb)

 

   Струи уходящей реки..., они непрерывны; но они — все не те же, прежние воды. По заводям плавающие пузырьки пены..., они то исчезнут, то свяжутся вновь; но долго пробыть — не дано им. В этом мире живущие люди и их жилища... и они — им подобны .

***

   В "перлами устланной" столице вышки на кровлях рябят, черепицами спорят жилища людей благородных и низких. Века за веками проходят — и нет им как будто конца..., но спросишь: "так ли оно в самом деле"? — и домов, с давних пор существующих, будто так мало: то — в прошлом году развалились, отстроены в новом; то - был дом большой и погиб, превратился в дом малый. И живущие в них люди — с ними одно: и место — все то же; и людей так же много, но тех, кого знаешь еще с давней поры, средь двух-трех десятков едва наберется один или двое. По утрам умирают; по вечерам нарождаются... — порядок такой только и схож, что с пеной воды.

***

   Не ведаем мы: люди, что нарождаются, что умирают..., откуда приходят они и куда они уходят? И не ведаем мы: временный этот приют — ради кого он сердце заботит, чем радует глаз? И сам хозяин, и его жилище, оба уходят они, соперничая друг перед другом в непрочности своего бытия... и зрелище это — совсем, что роса на вьюнках: то — роса опадет, а цветок остается; однако хоть и останется он, но на утреннем солнце засохнет; то — цветок увядает, а роса еще не исчезла; однако хоть не исчезла она, — вечера ей не дождаться.

Рубрики:  филосовское

Метки:  

 Страницы: [1]