-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в L-OLCHA

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 27602


Фанта Гиро,итальянская сказка

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 20:49 + в цитатник
Цитата сообщения -KRASOTA- Фанта Гиро,итальянская сказка



Итальянская сказка с картинками
 (487x17, 4Kb)
В одном королевстве счастливо жил король Стефан со своими тремя дочерями. Все в их жизни было хорошо, только одно тревожило короля Стефана, что не было у него сына.
 (600x634, 35Kb)
Однажды королю Стефану объявил войну молодой король из соседнего королевства. Вот тогда-то Стефан сильно призадумался: "Что же мне делать, ведь я уже стар и болен, кто же поведет мое войско на войну"?

 (586x699, 126Kb)
Узнав о причине тревоги отца, к нему пришла старшая дочь:
- Я буду предводителем твоего войска, - сказала она, - ты останешься мною доволен.
- Нет, война это не женское дело, - сказал старый король.
- Тогда испытай меня, - попросила старшая дочь.
- Ну, хорошо, - уступил отец. Но если ты подумаешь о чем-нибудь женском, то должна будешь вернуться назад со всей армией.
После этого король Стефан позвал своего верного слугу и приказал ему сопровождать принцессу на войну, но, если принцесса подумает о чём-нибудь женском, слуга должен вернуть её назад вместе с армией.
 (578x699, 83Kb)
Когда часть пути была пройдена, перед глазами путников оказались заросли тростника.
- Какой замечательный тростник! Из него получилось бы хорошее веретено! - воскликнула принцесса.
- Домой! - тут же воскликнул слуга.- Поворачиваем домой! Ты подумала, как женщина, ты подумала о веретене.
На следующий день пришла к королю вторая дочь и сказала, что теперь её черёд вести армию. Она просила короля так долго и так настойчиво, что король разрешил ей, но поставил такое же условие, как и старшей дочери - если она подумает о чем-то женском, то должна будет тотчас вернуться домой, со всей армией.
И эта дочь тоже уехала недалеко. Мимо зарослей тростника она проехала спокойно. Однако, когда они въехали в лес с прямыми, как свеча, красивыми деревьями, она не смогла умолчать и ахнула:
- Какие великолепные прялки можно было бы сделать из этих чудесных стволов!
- Домой, принцесса! - воскликнул преданный слуга короля. - Ты подумала о женском деле, о прялке.
На третий день перед старым королем предстала третья дочь, Фанта Гиро, и попросилась с войском на войну.
- Нет, - защищался Стефан, - ты слишком молода. Если уж твои старшие сестры не смогли справиться, то тебе это вряд ли удастся. Женщина всегда думает о женских делах, а война - дело мужское.
Но Фанта Гиро не уступала:
- Попробуй, по крайней мере, испытать меня, ведь тебе это ничего не стоит. Пожалуйста, разреши мне поехать, ты увидишь, я тебя не опозорю.
Наконец король сдался, позволил Фанте Гиро испытать себя, но дал слуге такие же указания, как и раньше.
 (600x489, 24Kb)
Фанта Гиро надела снаряжение, взяла меч и пистоль и стала выглядеть как настоящий мужчина. Она села на коня, и армия отправилась в путь.
Вот они доехали до зарослей тростника, миновали лес и уже почти достигли границы королевства, а Фанта Гиро так и ничего и не сказала. Она была настоящим предводителем армии.
 (525x698, 110Kb)
Когда они доехали до соседнего королевства, Фанта Гиро решила сначала поговорить с королем неприятеля.
 (600x500, 26Kb)
Король Матео оказался красивым молодым человеком и он понравился Фанте Гиро с первого взгляда. У короля тоже появилась симпатия к юному предводителю вражеской армии. Но Матео был умен, прозорлив и сразу заподозрил, что перед ним не юноша, а, видимо, одна из дочерей короля-соседа.
Чтобы удостовериться в этом, молодой король пригласил Фанту Гиро в свой дворец для переговоров.
Во дворце Матео сразу побежал к своей матери и рассказал ей о том, кого он пригласил в гости и о своих подозрениях, что гость - не юноша, а Фанта Гиро.
 (600x526, 31Kb)
Это не принц, это девушка Фанта,
Звездам подобны ее глаза
Волосы длинны и словно из золота,
Сердце мне шепчет, что это она.

- Не терзайся, - сказала сыну мать. - Есть несколько способов узнать, не принцесса ли это в платье юноши. Отведи ее в арсенал. Если это девушка, оружие ее не заинтересует, если же это юноша, то он возьмет и рассмотрит каждое.
Король Матео тотчас последовал совету. Однако, Фанта Гиро помнила об условии отца и была внимательной. Она, как настоящий мужчина, рассмотрела и пощупала все мечи, выстрелила из всех ружей и пистолей
 (600x651, 18Kb)
Молодой король снова пошел к матери:
- Она обращается с оружием, как настоящий мужчина, но я все же думаю, что:
Это не принц, это девушка Фанта,
Звездам подобны ее глаза
Волосы длинны и словно из золота,
Сердце мне шепчет, что это она.

Но мать снова успокоила Матео.
- Поведи ее в сад. Если она девушка, она подойдет к розе. Если это мужчина, он остановится у куста жасмина, сорвет веточку и закрепит ее у уха.
Король пошел с Фантой Гиро гулять по саду. Но она была начеку, знала, что мужчины любят запах жасмина. Она сорвала цветущую веточку с куста и закрепила у себя за ухом.
 (600x355, 20Kb)
Совершенно расстроенный вернулся Матео к матери.
- Она сорвала жасмин, - с горечью сказал он. - Но сердце говорил мне:
Это не принц, это девушка Фанта,
Звездам подобны ее глаза
Волосы длинны и словно из золота,
Сердце мне шепчет, что это она.

Мать, видя, что ее сын влюбился по-настоящему, дала ему еще один совет:
- Испытай ее в последний раз. Пригласи ее сегодня в полдень искупаться в озере. Если это девушка, то она не придет.
Матео пригласил Фанту Гиро пойти с ним искупаться. Но она и тут разгадала его хитрость и ответила:
- Да, это мне не помешает. Но сегодня вода уже прохладная, лучше пойдем на озеро завтра. И тот час Фанта Гиро позвала к себе верного слугу и приказала немедленно седлать коня и отвезти письмо ее отцу. В письме она просила короля Стефана срочно прислать сообщение, будто бы он смертельно болен и пред смертью хочет увидеть Фанту Гиро
 (600x455, 28Kb)
На следующий день король Матео ждал Фанту Гиро в саду у озера. Как только она появилась вдали, он снял одежду и прыгнул в воду. А Фанта Гиро, подойдя к озеру, сказала:
- Я еще немного подожду купаться, я разгорячен и хочу немного остыть.
В действительности Фанта Гиро ждала гонца с письмом от отца.
 (600x519, 28Kb)
Через некоторое время Матео снова позвал Фанта Гиро искупаться, но в тот самый момент раздался топот копыт и в ворота въехал всадник и подал письмо Фанте Гиро.
 (600x435, 20Kb)
Она поспешно открыла его, прочла и обратилась к Матео:
- Я сожалею, но я получил плохое известие. Мой отец при смерти и хочет меня увидеть. Я должен тот час отправиться в путь. Король Стефан хотел бы заключить мир и, если вы не против, то приезжайте к нам.
Что оставалось делать юному королю? Он вынужден был отпустить Фанту Гиро, так и не узнав наверняка, была ли это принцесса, и не сказав ей, что он ее полюбил и хочет на ней жениться.
 (520x699, 118Kb)
После отъезда Фанты Гиро юный король затосковал. Он бродил по замку, и, наконец, зашел в комнату, где она останавливалась. Здесь он увидел, что на столе лежит письмо, а в письме было написано.
 (600x417, 17Kb)
Дорогой Матео!
Я не принц, я девушка Фанта,
Звездам подобны мои глаза
Волосы длинны и словно из золота,
Сердце мне шепчет, что я влюблена.

Король выбежал из комнаты и вприпрыжку побежал к матери:
- Мама, я знал, что Фанта Гиро - девушка. Она сама призналась в этом. И он приказал запрячь карету, вскочил в нее и помчался к Фанте Гиро.
 (600x391, 22Kb)
Фанта Гиро, между тем, прибыла к отцу и рассказала ему как она перехитрила их неприятеля и помирилась с ним. Только они поговорили, как зазвенел колокольчик, и во двор въехала карета. Это была карета с влюбленным Матео.
Оба короля заключили мир, а Фанта Гиро вышла замуж за Матео. Он взял ее с собой в свое королевство, и они зажили дружно и счастливо.
Приятного вам вечера!
 (487x17, 4Kb)
Иллюстрации В. Кубаста. Текст Я.Владислав (1966 г.)
Рубрики:  ДЛЯ ДУШИ
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку