Во французкой стороне... |
Знакомая почти всем студенческая песня "Во французской стороне". Сама эта песня - песня средневековых школяров,"Прощание со Швабией"-11-13 век.
Музыка Д. Тухманова. Перевод Л. Гинзбурга, из вагантов. С пластинки Давида Тухманова "По волне моей памяти".
От сайта "Фотофильм.ру" и от - меня
Во французской стороне
На чужой планете,
Предстоит учиться
Мне в университете.
До чего тоскую и, -
не сказать словами...
Плачьте ж милые друзья,
Горькими слезами.
На прощание пожмем
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученик науки.
Вот стою, держу весло -
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента...
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Много зим и много лет
Прожили мы вместе,
Сохранив святой обет
Верности и чести.
Ну так будьте же всегда
Живы и здоровы!
Верю, день придет, когда
Свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине
Я случайно не помру
От своей латыни.
Если не сведут с ума
Римляне и греки,
Сочинившие тома
Для библиотеки.
Если те профессора,
Что студентов учат,
Горемыку школяра
Насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке,
Обязательно вернусь
К вам, друзья, подружки!
Вот стою, держу весло -
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента...
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |