-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lucky_Vesta

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.04.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 7380





ВЕСЁЛЫЕ АНГЛИЙСКИЕ РИФМОВКИ

Пятница, 16 Октября 2020 г. 19:42 + в цитатник
Это цитата сообщения МОИМ_ВНУКАМ_ПОЛЕЗНОСТИ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Веселые грамматические рифмовки английского языка - Poems for kids

 

Image00001 (354x567, 131Kb)

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ЛЮБИТЕЛЯМ КОФЕ

Вторник, 08 Сентября 2020 г. 23:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Рецепты_блюд [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  кулинарные изыски

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ПЕСНИ ЕЛЕНЫ ФРОЛОВОЙ

Вторник, 22 Января 2019 г. 22:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Русиночка-Руся [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Песни Елены Фроловой



Елена Борисовна Фролова (1 октября 1969, Рига) — русская певица, композитор, поэт. Автор и исполнитель песен на стихи таких поэтов, как Марина Цветаева, Осип Мандельштам, Софья Парнок, Арсений Тарковский, Вениамин Блаженный, Михаил Кузмин, Иосиф Бродский, Леонид Губанов, Анна Баркова, Борис Пастернак, Сергей Есенин, Дмитрий Строцев, Федерико Гарсиа Лорка и на свои собственные. Помимо гитары использует в качестве аккомпанирующего инструмента гусли. Исполняет также романсы, русские народные песни, духовный стих. За 25 лет творческой деятельности ею сочинено более 600 музыкальных композиций. В репертуаре свыше 1000 песен.

 



Слушайте Путешествие в райЕлена Фролова на Яндекс.Музыке

Слушайте Лестница любви. Том 2Елена Фролова на Яндекс.Музыке

Рубрики:  любимая музыка

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

ВЗАИМОСВЯЗЬ МЫСЛЕЙ И ЗДОРОВЬЯ

Воскресенье, 25 Ноября 2018 г. 18:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Харитоныч [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

И будьте здоровы!!!

 

 

На Востоке говорят: «Худшие враги человека не пожелали бы ему тех бед, которые могут принести ему собственные мысли».
Авиценна говорил: «У врача есть три средства в борьбе с болезнью — слово, растение, нож».
Обратите внимание — слово на первом месте!
В одном из госпиталей молодой психолог Эмили Кьи вменила в обязанность своим больным три раза в день вслух или мысленно повторять по 10 раз фразу «С каждым днем я чувствую себя все лучше и лучше». Причем повторять это не механически, а по возможности ярко.
Удивительно, но факт: тяжелобольные выздоравливали в течение месяца, у некоторых больных даже исчезла необходимость в хирургическом вмешательстве.
Наше здоровье — прямое следствие мышления человека.
Никто уже не ставит под сомнение, что между психическим и физическим состоянием людей существует прямая связь.
Лучшая защита от всех болезней, от любой инфекции — эта твердая вера в собственное здоровье и положительные эмоции. Негативные мысли разрушают. Например, злость вызывает болезни желудочно-кишечного тракта. Обида со временем приводит к болезням печени, поджелудочной железы, холециститу».
Один из самых важных психологических законов гласит: словесное выражение любви, симпатии и восхищение усиливает жизненную энергию того, к кому оно обращено. А злые и недобрые слова уменьшают энергию слушателя.
Общее число заболеваний, связанных с плохими мыслями, продолжает неуклонно расти.
Чтобы противостоять им, надо следовать совету древних мудрецов — радоваться жизни, как бы тяжела она ни была!
Итак, здоровье, жизнь и судьба человека напрямую зависят от его мыслей.
Думаешь о хорошем — жди хорошего.
Думаешь о плохом — плохое и получишь.
Именно поэтому с сегодняшнего дня начинаем думать только о хорошем, надеяться только на лучшее.
Возьмем на вооружение два золотых правила.
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.

Брось все дела и отправь  это сообщение тем, кто тебе дорог!!!
И будьте здоровы!!!
Рубрики:  полезно для здоровья

Метки:  

иностранные языки

Понедельник, 24 Сентября 2018 г. 20:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Schamada [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учите иностранные языки....

K03cxYFvFvqj (700x105, 16Kb)


Видеокурс состоит из уроков, диалогов и тестов на английском языке с переводом. С помощью видеокурса вы узнаете как на английском языке поздороваться, в том числе официально, познакомиться и представиться, спросить где находится метро, музей и многие другие темы. Научитесь задавать вопросы о времени и стоимости и отвечать на них. Выучите как произносить цифры, дни недели, месяца и даты, продукты и вещи. Запомните основные фразы необходимые при заказе такси, в кафе и ресторане, отеле, посольстве, магазине и на экскурсии. Видеокурс озвучен профессиональными дикторами. Цифровое качество звука. Особое внимание уделяется произношению и развитию разговорных навыков.



Читайте также:

Уроки английского языка созданы на основе Оксфордского международного курса для изучения английского языка и адаптированы для русскоязычного слушателя. На данный момент это один из лучших курсов английского языка. Курс рассчитан на один год обучения и содержит 250 уроков. Занятия очень простые. Уроки предназначены для начинающих изучать английский язык, даже с нулевого уровня. Основное внимание уделяется произношению. Главное правило при изучении иностранного языка - лучше один раз произнести, чем сто раз услышать. После того как вы усвоите весь курс, вы получите необходимую базу для дальнейшего совершенствования английского языка.

 

Изучаем другие иностранные языки

Изучение иностранного языка-это Ваш интеллектуал, а также защита корешков нервного мозга от отмирания)))

Рубрики:  английский язык

САЛАТЫ

Суббота, 02 Декабря 2017 г. 00:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Рецепты_блюд [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Салат с черносливом - с тонким ароматом и вкусом
 

Читать рецепты салатов с черносливом
Рубрики:  кулинарные изыски

Метки:  

ПОРА ПИТЬ ЧАЙ

Четверг, 30 Ноября 2017 г. 23:37 + в цитатник
Это цитата сообщения svetikya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Супер чай от 50 болезней

Этот удивительный чай лечит более 50 болезней, он способен убивать паразитов и очищает организм от шлаков!

Комбинация из 5 ингредиентов может спасти вашу жизнь. Эти 5 ингредиентов могут помочь предотвратить многие заболевания, такие как слабоумие, инфекции, рак и многое другое.
Этот чудесный чай может выступать в качестве лекарственного средства от более чем 50 заболеваний.
Вот эти 5 ингредиентов чая:

1.Куркума
Лечебные свойства куркумы довольно популярны в настоящее время. Соединение куркумин уменьшает воспаления, борется с раком и способствует здоровью сердца.

2.Имбирь
Имбирь помогает решить проблемы, связанных с пищеварением и мигренью. Он также обладает противовоспалительными свойствами и помогает бороться со смертельными заболеваниями, такими как рак.

3.Корица
В азиатских странах эта пряность широко используется для снижения уровня сахара в крови и лечения вирусных инфекций, таких как простуда, грипп и кашель.

4.Кардамон
Если вы хотите, предотвратить образование тромбов естественным образом, то только с помощью кардамона. Это помогает держать стенки артерий чистыми и поможет в правильной циркуляции крови в организме. Он также помогает устранить отходы из организма через почки.

5.Мед
Мед также упоминается как самая полезная пища на планете. Он придает чаю приятный вкус и является источником энергии для организма, укрепляет иммунную систему.

Вам понадобится:
имбирь — ½ ст.л.
корица — ½ ст.л.
куркума — 1/6 ч.л.
кардамон — 1 щепотка
вода — 500 мл
мед — 1 ч.л.

Приготовление:
Возьмите 500 мл воды и закипятите на медленном огне.
Добавьте ½ столовые ложки имбиря, корицы в кипяченую воду.
Добавьте 1/6 чайной ложки куркумы и 1 щепотку кардамона к смеси и размешайте хорошо.
Вскипятить воду со всеми ингредиента в течение 5-10 минут.
Процедите воду и добавьте 1 чайную ложку меда.

Выпивайте этот чай каждый день утром, и вы будете оставаться здоровыми всегда!

tea-696x363-696x363 (400x209, 25Kb)
Читать далее...
Рубрики:  полезно для здоровья

Метки:  

ПОДАРОК КОФЕМАНАМ

Четверг, 30 Ноября 2017 г. 23:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Вечерком [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕЦЕПТЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОЧЕНЬ ВКУСНОГО КОФЕ!!!

Ароматный свежесваренный кофе способен зарядить бодростью на целый день, согреть в холодную погоду и поднять настроение. Завтрак — и не только он — становится гораздо приятнее и вкуснее, если дополнить его этим напитком.

Но, если вам уже приелись эспрессо и капучино, мы предлагаем 6 рецептов, как приготовить необычный кофе.

Рецепты вкуснейшего бодрящего кофе

Читать далее...
Рубрики:  кулинарные изыски

Метки:  

СИЛА НАШЕГО РОДА

Четверг, 30 Ноября 2017 г. 21:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Натали_Пушкина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Познай силу своего рода

Вам снятся сны? Какие они? О чём? Счастливые или страшные? Поучительные или наполненные звенящей тишиной и пустотой? Они заставляют Вас просыпаться в холодном поту от страха или с ощущением блаженного счастья, с улыбкой на губах?
away_image (358x500, 46Kb)
Как Вы думаете откуда Ваш мозг черпает сюжеты для Ваших сновидений? Учёные установили, что в основе снов лежит в том числе и история Ваших предков, "записанная" в подсознании. Это прямая связь с генетической памятью Вашего Рода.

Вы являетесь частью Вашей истории, звеном в цепи поколений, и Ваша судьба переплетается с судьбами Ваших предков. Вместе с генами, Вы получаете информацию об эмоциональных событиях их жизни, родовые программы, чувства, жизненные установки, страхи, обиды и прочие переживания.
Читать далее...
Рубрики:  психология

Метки:  

ПИРОГ ИЗ СЛОЁНОГО ТЕСТА

Среда, 22 Ноября 2017 г. 18:23 + в цитатник
Это цитата сообщения ЖЕНСКИЙ_БЛОГ_РУ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Закусочный пирог-yлиткa из cлoенoго теста (на cкорyю руку)!

4121583_LGW7Pm5I0Y8_1_ (610x609, 227Kb)

Ингредиенты:
-кaпуcта
-сливочноe мacло
-фаpш
-лук
-cлoённое теcто

далее
Рубрики:  кулинарные изыски

Метки:  

МАННИК С ТЫКВОЙ

Среда, 22 Ноября 2017 г. 17:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Galche [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тыквенный манник с лимонной пропиткой

Тыквенный манник с лимонной пропиткой

Рецепт тыквенного манника с лимонной пропиткой

Без муки, без масла, без яиц - вот такая сегодня выпечка, для тех, у кого "фигура" :)) И снова пристраиваю тыкву, которая, кстати, в маннике абсолютно незаметна, только придает ему сочность, объем и добавляет полезной клетчатки. Доминирует здесь лимон, благодаря цедре в тесте и обильной лимонной пропитке. Манник выходит очень сочным и сытным!

Читать далее...
Рубрики:  кулинарные изыски

Метки:  

НЕВОЗМОЖНО УСТОЯТЬ

Суббота, 18 Ноября 2017 г. 18:51 + в цитатник
Это цитата сообщения ИНТЕРЕСНЫЙ_БЛОГ_ЛесякаРу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Праздничные куриные котлеты по-креольски!

3925073_2180738_43339640x480 (640x426, 146Kb)
 
Совсем скоро мы будем праздновать чудесный семейный праздник-Новый год. Каждая хозяйка будет готовить для своих родных и близких все самое лучшее и вкусное. Здесь будет и заливное, и всеми любимый салат "Оливье" и "Сельдь под шубой" и рождественский гусь и утка, будут любимые десерты и всевозможная выпечка. Сегодня я хочу предложить вам, уважаемые друзья, одно из блюд, которое я буду готовить на праздничный стол.
 
далее
Рубрики:  кулинарные изыски

Метки:  
Цитата сообщения Schamada

Аэробика для лица

Четверг, 28 Сентября 2017 г. 22:50 + в цитатник
Просмотреть видео
37 просмотров
Аэробика для лица... 18 мин.
Рубрики:  полезно для здоровья

Метки:  
Комментарии (0)

Сказка "Колобок" на английском языке

Пятница, 25 Августа 2017 г. 20:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Б_А_Н_Д_А_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Наша страя добрая сказка...

Колобок The Bin
Жил-был старик со старухою. Просит старик:
-Испеки, старуха, колобок.
-Из чего печь-то? Муки нету.
-Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети, авось муки и наберется.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла. по сусеку помела, и набралось муки пригорошни с две.
Once there lived an old man and old woman.The old man said,
"Old woman, bake me a bun."
"What can I make it from? I have no flour." "Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour."
The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour bin and gathered about two handfuls of flour.
Замесила тесто на сметане, изжарила в масле и положила колобок на окошечко остудить.
Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился- с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям.
Перепрыгнул через порог в сени, из сеней- на крыльцо, с крыльца - на двор, со двора- за ворота, дальше и дальше.
She mixed the dough with sour cream, fried it in butter, and put the bun on the window sill to cool. The bun lay and lay there. Suddenly it rolled off the window sill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door. Then it rolled over the threshold to the entrance hall, from the entrance hall to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard trough the gate and on and on.
Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц:
-Колобок, колобок! Я тебя съем!
-Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, -сказал колобок и запел:
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле жарен,
На окошке стужoн;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
А от тебя, зайца, не хитро уйти!
И покатился себе дальше; только заяц его и видел!
The bun rolled along the road and met a hare.
"Little bun, little bun, I shall eat you up!" said the hare. "Don't eat me, slant-eyed hare! I will sing you a song," said the bun, and sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And coolled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
And I'll get away from you, hare!
And the bun rolled away before the hare even saw it move!
Катится колобок, а навстречу ему волк:
Колобок, колобок! Я тебя съем!
-Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою! И колобок запел:
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле жарен,
На окошке стужoн;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
А от тебя, волка, не хитро уйти!
И покатился себе дальше; только волк его и видел!
The bun rolled on and met
a wolf.
"Little bun, little bun, I shall eat you up," said the wolf.
"Don't eat me, gray wolf!" said the bun. "I will sing you a song." And the bun sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And coolled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
I got away from the hare,
And I'll get away from you, gray wolf!
And the bun rolled away before the wolf even saw it move!
Катится колобок, а навстречу ему медведь:
Колобок, колобок! Я тебя съем!
-Где тебе ,косолапому, съесть меня!
И колобок запел:
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле жарен,
На окошке стужoн;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
А от тебя, медведь, не хитро уйти!
И опять покатился, только медведь его и видел!
The bun rolled on and met
a bear.
"Little bun, little bun, I shall eat you up," the bear said.
"You will not, pigeon toes!"
And the bun sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And coolled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
I got away from the hare,
I got away from the wolf,
And I'll get away from you, big bear!
And again the bun rolled away before the bear even saw it move!
Катится колобок, а навстречу ему лиса:
Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький!
А колобок запел:
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле жарен,
На окошке стужoн;
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От медведя ушел,
А от тебя, лиса, и подавно уйду!
The bun rolled and rolled and met
a fox.
"Hello, little bun, how nice yor are!" said the fox.
And the bun sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And coolled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma,
I got away from the hare,
I got away from the wolf,
I got away from bear,
And I'll get away from you, old fox!
Какая славная песенка!- сказала лиса. -Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу. Сядь-ка на мою мордочку, да пропой еще разок погромче.
Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню.
Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок, да пропой еще разок,- сказала лиса и высунула свой язык.
Колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса: "Ам!", и съела его.
"What a wonderful song!" said the fox. "But little bun, I have became old now and hard of hearing. Come sit on my snout and sing your song again a little louder."
The bun jumped up on the fox's snout and sang the same song.
"Thank you, little bun, that was a wonderful song. I'd like to hear it again. Come sit on my tongue and sing it for the last time," said the fox, sticking out her tongue.
The bun foolishly jumped onto her tongue and- snatch!- she ate it.
Рубрики:  английский язык

Метки:  

Сказки на английском языке

Пятница, 25 Августа 2017 г. 20:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Б_А_Н_Д_А_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

  The Turnip
Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Позвал дед бабку.
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка.
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!
Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn't pull it up! Grandpa called Grandma.
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip.
They pulled and pulled but couldn't pull it up! Granddaughter came.
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn't pull it up!
Пришла собачка.
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!
Пришла кошка.
Кошка за собачку,
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!
The doggy came.
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn't pull it up!
A kitty came.
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn't pull it up!
Пришла мышка.
Мышка за кошку,
Кошка за собачку,
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут - вытянули репку!
A mouse came.
The mouse pulled kitty,
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!
Лиса и журавль The fox and the crane
 
Подружилась лиса с журавлем. Вот вздумала однажды лиса угостить журавля и пошла звать его к себе в гости.
-Приходи куманек! Приходи, дорогой! Уж я как тебя угощу!
Идет журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала ее по тарелке. Подала и потчует.
-Покушай, мой голубчик-куманек! Сама стряпала.
The fox made friends with the crane. The fox once had a notion to treat the crane to dinner and went to invite him to her house.
"Come godfather! Come dear! How I'll entertain you!"
The crain went to the dinner party. The fox had cooked farina cereal and spread it over a plate. She served it and urged.
"Eat, my friend-godfather, I cooked it myself. "
Журавль хлоп-хлоп носом, стучал, стучал, ничего не попадает. А лисица в это время лижет себе да лижет кашу, так всю сама и съела.
Каша съедена; лисица говорит:
-Не обессудь, любезный кум. Больше потчевать нечем.
-Спасибо, кума, и на этом. Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку.
The crane went peck-peck with his bill, knocked and knocked, but got nothing. Meanwhile, the fox licked and licked the cereal until she had eaten it all.
The cereal eaten, the fox said,
"Don't be offended dear godfather. There is nothing more to offer you."
"Thank you, godmother for that. Come to visit me."
The next day the fox went, and
the crane made cold soup.
Налил в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
-Кушай, кумушка. Право, больше потчевать нечем.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина. Так зайдет и этак, и лизнет его, и понюхает, все ничего не достанет. Не лезет голова в кувшин.
А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все не поел.
He poured it into a pitcher with a narrow neck and put it on the table. He said,
"Eat godmother. Truly, there's nothing more offer you."
The fox began to spin around the pitcher. She approached it one way, then another. She licked it and sniffed it, but couldn't get anything. Her head wouldn't fit into the pitcher.
Mean-while the crane sucked and sucked until he had eaten everything up.
-Ну, не обессудь, кума. Больше угощать нечем.
Взяла лису досада, думала, что наестся на целую неделю. Пришла лиса домой несолоно хлебавши.
Как аукнулось, так и откликнулось! С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
"Don't be offended godmother. There's nothing more to offer you."
The fox was annoyed, having thought she would eat for the whole week. She went home having gotten nothing.
It was tit for tat! From that moment on, the friendship between fox and crane was over.
Рубрики:  английский язык

Метки:  

Польза скандинавской ходьбы

Воскресенье, 20 Августа 2017 г. 23:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Solovik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Скандинавская ходьба для любой погоды и времени года

Для людей, которые хотят быть здоровыми прекрасным занятием считается скандинавская ходьба. Ходить можно по любой погоде и в любое время года. И здесь не важна скорость и поэтому число поклонников скандинавской ходьбы всех возрастов неуклонно растет.

скандинавская ходьба

Далее
Рубрики:  полезно для здоровья

Метки:  

Полезные фразы

Суббота, 19 Августа 2017 г. 23:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Viktoria_84 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полезные фразы для общения на английском.

How's it going? - Как жизнь?
What’s up? - Как поживаешь? (Что нового?)
How are you? - Как дела 
You made your choice - Ты сделал свой выбор
I didn’t mean to - Я не хотел
It was an accident - Это была случайность
Give me a chance. - Дай мне шанс
It doesn't matter. - Это не имеет значения 
It’s all so complicated. - Все так запутано
Don’t bother me. - Не раздражай меня
What'is the problem? - В чем проблема
Never mind. - Не имеет значения (проехали)
You make me mad. - Ты сводишь меня с ума
Talk to you later - Поговорим позже 
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи 
This is an outrage - Это слишком
It's early (yet) - Еще рано! 
No, thanks - Нет, спасибо
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините 
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу 
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так 
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача! 
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно 
Maybe - Возможно
Don't mind it, please. - Не обращайте внимания 
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста 
Are you OK? - Вы в порядке?
I can't believe it! - Невероятно!
Bye! - Пока! 
Bye-Bye! - Пока-пока!
See you later - Увидимся позже 
Have a nice a day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра 
See you soon - Скоро увидимся
Till next time - До следующего раза
Good luck! - Удачи! 
See ya - Увидимся (сленг)
Farewell - Прощай навсегда 
Тake care - Береги (себя)

5640974_P3CLi2be4GU (604x402, 57Kb)

Рубрики:  английский язык

Метки:  

Поиск сообщений в Lucky_Vesta
Страницы: [66] 65 64 ..
.. 1 Календарь