-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в LUBOVe_ILYINICHNA

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.05.2016
Записей: 1927
Комментариев: 135
Написано: 2273

Серия сообщений "ЯЗЫКОЗНАНИЕ (лингвистика)":
Часть 1 - ПОЧЕМУ РУССКИЕ АРИСТОКРАТЫ ГОВОРИЛИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Часть 2 - Вилами по воде писано ... или как перевести "заумные" слова на русский язык
Часть 3 - О русском языке для русских
Часть 4 - НЕОЖИДАННОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СЛОВ
Часть 5 - Филологические несуразности русского языка
Часть 6 - Две буквы: это много или мало?...
Часть 7 - Тайны русского языка
Часть 8 - Нужно слышать свой язык
Часть 9 - Пословицы, живущие столетия в живописи и в быту
Часть 10 - Кузькина мать - кто она такая?
Часть 11 - А вы знаете, какие эмоции испытываете? (переводим на русский!)
Часть 12 - Анна Козлова :Лингвистическая деградация стала массовой, потому что считается «милой»
Часть 13 - Фитнес для мозга #Постила. О происхождении языков. Лингвоанекдот.
Часть 14 - Я говорю по-французски. Мой первый самоучитель в картинках
Часть 15 - «Ищу союза волшебных звуков, чувств и дум…»
Часть 16 - Загадки и разгадки русского языка
Часть 17 - Михаил Задорнов "Тайны русского языка"

Выбрана рубрика ЯЗЫКОЗНАНИЕ (лингвистика).


Другие рубрики в этом дневнике: ЮМОР в СТИХАХ(16), уДАЧНЫЙ СЕЗОН(6), ТОЧКА ЗРЕНИЯ(53), СВОЁ РОДНОЕ(7), С ДЕТЬМИ СКУЧАТЬ НЕ ПРИХОДИТСЯ!(9), РУССКИЙ ЯЗЫК(87), РОССИЯ - РОДИНА МОЯ(29), ПУТЕШЕСТВУЕМ по МИРУ(23), ПРИГЛАШАЮ к ОБСУЖДЕНИЮ(3), ПРАЗДНИКИ(99), ПОЭЗИЯ(212), Пора в БИБЛИОТЕКУ. ПРОЗА. (14), Поверить в БОГА(15), НАСТРОЕНИЕ(3), МУЗЫКА(55), МЕСТО ЖИЗНИ - ЗЕМЛЯ(11), МАТЕМАТИКА в ШКОЛЕ(7), ЛЮБИТЕЛЯМ ФИЛОСОФИИ(14), ЛИТЕРАТУРА (171), КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЛИКБЕЗ(6), КИНОМАНИЯ(185), ИСТОРИЯ(184), ИСКУССТВО(21), ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ(43), ЗДОРОВЬЕ и КРАСОТА(38), Зажги на лице озорную улыбку!(12), ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ(101), ВЯЗАНИЕ на СПИЦАХ(15), ВЯЗАНИЕ КРЮЧКОМ(317), ВРЕМЕНА ГОДА(364), ВКУСНЫЕ РЕЦЕПТЫ(57), В МИРЕ ВОТ ЧТО ПРОИСХОДИТ(27), АСТРОЛОГИЯ. МИСТИКА. ЭЗОТЕРИКА.(17)
Комментарии (0)

ПОЧЕМУ РУССКИЕ АРИСТОКРАТЫ ГОВОРИЛИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Пятница, 02 Декабря 2016 г. 10:09 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПОЧЕМУ РУССКИЕ АРИСТОКРАТЫ ГОВОРИЛИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Дворянские дети ещё в начале XIX века начинали говорить на французском раньше, чем на родном. А повзрослев, зачастую владели русским языком хуже, чем речью Мольера и Вольтера. Наши аристократы по-французски не только говорили, но и думали.

 

Лидер трендов

«Тело мое родился в России, это правда; однако дух мой принадлежал короне французской». Денис Фонвизин. «Бригадир» (1769 г.)

Разумеется, случаев, когда правящий класс говорил по-другому, нежели народные массы, в истории предостаточно: норманнские завоеватели в Англии, монголы в юаньском Китае. Однако то были именно пришельцы-захватчики, сознательно отгораживавшие себя от простонародья (в том числе и языковым барьером). В Российской империи, напротив, правящий класс по большей части был русским (к примеру, на 1812 год среди генералитета доля «природных русаков» составляла порядка 60-65%; а если брать офицерство, количество носителей иностранных фамилий и вовсе не превышало 10-12%). Тем удивительнее ситуация, при которой языком не только международного, но и бытового общения отечественной элиты совершенно сознательно и на многие десятилетия избирается Français.

Для того были, казалось, и вполне объективные причины. Золотой век русского дворянства, длившийся с XVIII столетия и до конца наполеоновских войн, совпал с эпохой расцвета Франции, ставшей гегемоном в Европе, а значит, и во всём мире. За политическим лидерством всегда следует идеологическое: лионские белошвейки — законодательницы мод, Дидро и Вольтер — властители умов, а блеск Версаля — недостижимый идеал для других монархов. Неудивительно, что галльские язык и массовая культура занимали в мире такое же место, как США и английский — сейчас. Так что представитель элиты любой страны волей-неволей вынужден овладеть инструментом мирового общения, чтобы не остаться на обочине жизни.

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Вилами по воде писано ... или как перевести "заумные" слова на русский язык

Среда, 21 Декабря 2016 г. 10:09 + в цитатник
liveinternet.ru/users/stefa...404748700/


Профессор Балаховский А.А. предупреждал нас - начинающих "мыслителей" - от чрезмерного увлечения научной терминологией. А точнее говоря, использования "штампов", казённого псевдонаучного языка. Помнятся его слова: "Как только подготовите диссертацию, дайте прочесть её жене. Если она поймёт, значит вы не зря потратили время!" Вложить бы слова учёного в умы некоторых современных соискателей научных степеней... Впрочем, может быть и не надо... Иначе, мы не смогли бы
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

О русском языке для русских

Четверг, 22 Декабря 2016 г. 10:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О русском языке для русских

 

 

Азбучная истина № 1. Склонение топонимов на -ово, -ево, -ино, -ыно (в Болдине, из Останкина, в Пулкове) соответствует строгой литературной норме

Азбучная истина № 2. Прилагательное разыскной пишется через а

Азбучная истина № 3. Лингвистика – это наука о языке, синоним слова языкознание

Азбучная истина № 4. Подлинную авторскую пунктуацию можно встретить только в рукописи

Азбучная истина № 5. Реформа орфографии 1917–18 задумана и подготовлена задолго до октября 1917 года

Азбучная истина № 6. Неправильно спрашивать в очереди «кто крайний?» (надо «кто последний?»); невежливо, предлагая сесть, говорить «присаживайтесь» (грамотно «садитесь»)

Азбучная истина № 7. Согласно правилам русского правописания, употребление буквы ё в большинстве случаев факультативно (т. е. необязательно)

Азбучная истина № 8. Склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка

Азбучная истина № 9. Вариантность – непременный атрибут литературного языка

Азбучная истина № 10. Место ударения в заимствованных словах не всегда зависит от места ударения в этих же словах в языках-источниках

http://www.gramota.ru/class/istiny/


Метки:  
Комментарии (0)

НЕОЖИДАННОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СЛОВ

Понедельник, 26 Декабря 2016 г. 00:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

НЕОЖИДАННОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СЛОВ

Мы употребляем эти слова чуть ли не ежедневно, но не всегда задумываемся, как они появились и каково было их первоначальное значение. А это может быть весьма интересным!

ПЕДАГОГ

Слово «педагог» было придумано в Древней Греции и означает оно вовсе не учителя. Педагогами называли рабов, которые отводили детей в школу и отводили из школы домой. Как правило для этой работы использовались ни на что не пригодные больше рабы. 

Читать далее...
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Филологические несуразности русского языка

Вторник, 17 Января 2017 г. 16:37 + в цитатник
Это цитата сообщения gyord-pro-ladies [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Филологические несуразности русского языка

Тонкости русского языка: 13 открыток с филологическими несуразностями

Большинство иностранцев, начиная учить русский язык, сталкиваются с проблемой сегментации – разделения входной последовательности на отдельные слова. А таких случаев в русском языке более, чем достаточно. Сегодня мы вспоминаем некоторые примеры данного явления, и надеемся, что наши читатели дополнят их в комментариях.

 

ЧИТАТЬ ПОСТ ЦЕЛИКОМ
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Две буквы: это много или мало?...

Четверг, 19 Января 2017 г. 10:57 + в цитатник
liveinternet.ru/users/uncle...406530119/


Как-то раз задумался, а как много есть двухбуквенных слов ?...

Вот в русском нашёл двадцать одно!... Наверно, ещё есть...

Понимаю, что некоторые пришли из других языков, но они уже вошли в обиход.

Вот они:

Ар, Ас, Ад, Ёж,  Ил, Ор, Па, Ра, Су, Уж,  Ум,  Щи, Юг,  Юр, Ют, Юз, Яд, Ял, Ям, Як, Яр.

 Чую, что в других языках улов будет значительно скромнее...

Ведь речь идёт о полноценных словах, а не о междометиях, возгласах,

восклицаниях, местои
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (1)

Тайны русского языка

Вторник, 24 Января 2017 г. 18:28 + в цитатник
liveinternet.ru/users/36169...267354290/


Мы говорим на русском языке. Но как нас понимают иностранцы, овладевшие русским языком? Оказывается наш язык имеет много секретов, которые нам с рождения говорящим на нём известны, а вот другим многое что непонятно.
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Нужно слышать свой язык

Среда, 08 Февраля 2017 г. 14:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нужно слышать свой язык

Прямое и переносное значение слов – это то, что обогащает наш язык, развивает его и преображает. Слова из слов растут. В русском языке однозначных  значительно меньше, чем слов с множеством разных значений. Переносное значение – это второстепенное значение слова, которое возникло при переносе буквального значения слова на другой предмет. В зависимости от того, какой признак предмета послужил поводом для переноса значения, различаются такие виды переносного значения, как метонимия, метафора, синекдоха. Прямое и переносное значение слова могут перекликаться друг с другом на основе сходства – это и есть метафора.

Как слон в посудной лавке
Употребляется к кому-то, кто неуклюже себя ведёт, что-то задевает, роняет, разбивает, крушит. Слон в посудной лавке из-за своих габаритов и размеров среднестатистической посудной лавки ведёт себя крайне неуклюже.

Как слон в посудной лавке

Слона то я и не заметил
Встречается в басне Крылова "Любопытный". Посетитель Кунсткамеры рассказывает приятелю о своих впечатлениях. Приятеля же интересует, видел ли он слона. А вот слона, несмотря на его размеры, любопытный не видел. В переносном смысле, который нас и интересует, фраза употребляется, когда кто-то не видит чего-то главного.
Ай, Моська! Знать она сильна, коль лает на слона.
Басня Крылова, из которой к нам прилетела эта фраза, называется «Слон и Моська». Маленькая собачонка лает на слона. Её спрашивают, зачем ей это, ведь слону-то всё равно. На что Моська отвечает, что это ей для того, чтобы заработать репутацию сильной и смелой. Слон же здесь выступает как нечто большое и даже страшноватое, причем равнодушное к мелким неприятностям. В переносном смысле так говорят о ком-то, кто замахивается на что-то, что ему не по силам.
Делать из мухи слона
Сильно преувеличивать, превращая незначительный факт в большое событие.
Слон на ухо наступил
Отсутствие способностей к музыке.

 

Знать прямое и переносное значение слова – это значит  правильно употреблять те или иные слова, обогатить свою речь,  красиво передавать свои мысли и чувства.

Читать далее

Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Пословицы, живущие столетия в живописи и в быту

Суббота, 11 Февраля 2017 г. 09:56 + в цитатник
liveinternet.ru/users/stefa...408392179/


Оригинал взят у tanjand в 450-летняя картина содержит более 100 пословиц, многие в ходу до сих пор





И у стен бывают уши. Водить друг друга за нос. Дуракам везет. Не будите спящую собаку. Все мы знаем пословицы. Иногда ироничные, часто глупые и забавные, эти изречения - аллегории как задачки на сообразительность.)) Игра с языком в литературе, разговоре, и искусстве всегда было отличительной чертой различных культур на протяжении веков, а иносказательный смысл не только развлекал,

Метки:  
Комментарии (0)

Кузькина мать - кто она такая?

Воскресенье, 12 Февраля 2017 г. 10:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Рябина_Рябинушка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кузькина мать - кто она такая ?


31744718 (700x580, 586Kb)

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

А вы знаете, какие эмоции испытываете? (переводим на русский!)

Воскресенье, 12 Февраля 2017 г. 14:44 + в цитатник
Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

А вы знаете, какие эмоции испытываете?
Мы часто испытываем такие сложные и странные эмоции, для которых в русском языке, казалось бы, и названия нет.

Эмоции
А̲л̲е̲к̲с̲и̲т̲и̲м̲и̲я̲ ̲ — особое состояние, когда очень хочешь выразить свои чувства, но никак не можешь найти подходящие слова или другой способ. В̲е̲р̲т̲и̲г̲о̲ ̲ — ощущение, будто мир вокруг тебя вращается или движется, хотя это, конечно, не так. Д̲е̲п̲р̲и̲в̲а̲ц̲и̲я̲ ̲ — психическое состояние, при котором человек чувствует, что его потребности удовлетворены недостаточно. Д̲и̲с̲а̲н̲и̲я̲ ̲ — состояние, при котором практически невозможно с утра встать с постели и заняться обычными делами. Д̲и̲с̲ф̲о̲р̲и̲я̲ ̲ — болезненно–пониженное настроение с оттенком мрачной раздражительности и чувством неприязни к окружающим. Ж̲у̲с̲к̲а̲ ̲ — состояние, когда снова и снова прокручиваешь в голове разговор с кем–то, подыскиваешь аргументы. А разговор давно закончился. И̲н̲с̲а̲й̲т̲ ̲ — внезапное, отчасти интуитивное понимание насущной проблемы, когда решение вдруг становится очевидным. К̲а̲т̲а̲р̲с̲и̲с̲ ̲ — духовное очищение, которое обычно возникает при сопереживании или восприятии произведения искусства. К̲р̲и̲з̲а̲л̲и̲з̲м̲ ̲ — чувство защищенности и покоя, которое испытываешь в тёплом и сухом доме, когда за стенами бушует непогода. Л̲и̲б̲е̲р̲о̲с̲и̲с̲ ̲ — желание поменьше переживать по разным поводам. То самое чувство, которое испытываешь при мысли "вот бы снова стать ребенком". М̲е̲р̲е̲х̲л̲ю̲н̲д̲и̲я̲ ̲ — плохое настроение, хандра. О̲п̲и̲я̲ ̲ — чувство, которое возникает, когда мы обмениваемся пристальным взглядом с кем–то. Бывает и позитивным, и негативным. П̲р̲е̲с̲к̲е̲в̲ю̲ ̲ — состояние, когда хорошо знакомое слово вертится на языке, но вспомнить его никак не выходит. П̲р̲о̲с̲т̲р̲а̲ц̲и̲я̲ ̲ — безразличие к происходящему вкупе с упадком сил после сильнейшего физического или нервного напряжения. С̲а̲с̲п̲е̲н̲с̲ ̲ — состояние тревожного ожидания и боязни неизвестного. Ф̲р̲и̲с̲с̲о̲н̲ ̲ — озноб или мурашки по телу во время прослушивания любимой или прекрасной музыки. Э̲й̲ф̲о̲р̲и̲я̲ ̲ — внезапное всепоглощающее ощущение счастья, восторга. Э̲к̲з̲а̲л̲ь̲т̲а̲ц̲и̲я̲ ̲ — приподнятое настроение с оттенком восторженности. Э̲л̲л̲и̲п̲с̲и̲з̲м̲ ̲ — чувство печали, когда человек вдруг понимает, что не увидит будущего. Например, дед понимает, что внуки вырастут уже без него. Э̲н̲у̲э̲м̲е̲н̲т̲ ̲ — горькое чувство, когда хочешь вернуться в прошлое, чтобы рассказать молодому себе о будущем, приободрить его.
Ещё забыли Дежавю (знают все) и противоположное ему — Жамевю.
Оказывается, мне свойстенна жуска, инсайт, кризализм, опия и др. А с дисанией я родилась! О как ! :) — из ЖЖ

Метки:  
Комментарии (0)

Анна Козлова :Лингвистическая деградация стала массовой, потому что считается «милой»

Понедельник, 13 Марта 2017 г. 02:47 + в цитатник
liveinternet.ru/users/lara_...410795355/


Кто в домике?

Лингвистическая деградация стала массовой, потому что считается «милой»

Анна Козлова писатель, сценарист

 

Маникюрша упорно хочет, чтобы я была девочкой. Чтобы вместо рук у меня были «ручки», вместо ног — «ножки», а «пальчики» она мне настоятельно советует помассировать «скрабиком». Полагаю, ее так научили. Ее и еще штук двадцать теток разного возраста и национальности согнали в подсобку салон
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Фитнес для мозга #Постила. О происхождении языков. Лингвоанекдот.

Воскресенье, 02 Апреля 2017 г. 10:54 + в цитатник
postila.ru/post/51506762

Забавная история происхождения языков: Как придумали французский язык: – А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет! – Палки сверху не забудь! Как придумали английский язык: – А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. – И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего! Как придумали итальянский язык: – А давай все слова будут заканчиваться на… // fit4brain

Метки:  
Комментарии (0)

Я говорю по-французски. Мой первый самоучитель в картинках

Понедельник, 12 Июня 2017 г. 16:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Я говорю по-французски. Мой первый самоучитель в картинках



1.
1 (503x700, 347Kb)

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

«Ищу союза волшебных звуков, чувств и дум…»

Четверг, 06 Июля 2017 г. 11:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Ищу союза волшебных звуков, чувств и дум…»

Художественная речь отличается от обычной тем, что в ней используются особые обороты слов, которые украшают речь, делают ее выразительнее, красивее. «Выразительность» для художественной речи – это способность художественного произведения оказывать на читателя эмоциональное, эстетическое воздействие, создать яркие образы и поэтические картины.

Язык называют одним из самых удивительных орудий человека, однако пользоваться им нужно умело, изучив его особенности и секреты.

 «Ищу союза волшебных звуков, чувств и дум…»

А.П.Пушкин

 Мы живем в мире звуков. Одни звуки вызывают положительные эмоции, другие – настораживают, волнуют, вызывают чувство тревоги или успокаивают и навевают сон. Звуки вызывают образы. При помощи комбинации звуков можно оказывать эмоциональное воздействие на человека. Если вы прочитаете вслух   стихотворение Ф.И.Тютчева, то найдёте в тексте повторяющиеся согласные., которые создают образ.

 Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

 

В душе поэта рожаются эти звуки, и вместе с ним мы можем слышать раскаты грома и шум дождя. О звуке как выразительном средстве речи писали ученые и художники, писатели и поэты. Фонетический строй в художественном тексте создает мелодию стиха, образ.

Читать далее

Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Загадки и разгадки русского языка

Понедельник, 23 Октября 2017 г. 16:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Алекс-Р [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Загадки и разгадки русского языка.

У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится: “Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти”. Один из вариантов перевода этого текста таков: “Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!”

Читать далее...
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  
Комментарии (0)

Михаил Задорнов "Тайны русского языка"

Суббота, 14 Июля 2018 г. 14:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Михаил Задорнов "Тайны русского языка"

В русском языке есть тайны, которых нет даже в таком богатом языке, как английский. Кстати, слово «богатый», /я однажды уже говорил по телевидению/ в отличие от того же английского, в нашем языке произошло от слова «Бог». То есть, в ком Бога много, тот - богатый! А в ком Бога мало, того ждет беда, тот – бедный.

К сожалению, мы перестали слышать свой родной язык.

ПОП-Прах Отцов Предавший .

Спасибо - спаси–бог.

Здравствуй – здоровья желаю.

В тех же английских словах, которыми наполняется сегодня наш язык, нет этого второго, духовного, смысла.

Прощай – я тебя прощаю.

Счастье – соучастие. Мудрейшее слово объясняет, как стать счастливым. Соучаствуй, помогай другим, и ты проживешь счастливую жизнь!


Множество русских слов наполнено божественным смыслом, который мы не замечаем сегодня в суете: Небеса – не бесы. Обитель Бога!

А слово «Богатырь» образовано из двух слов – «бог» и «тырить». Вот только «тырить» в древнерусском языке означало «нести». Это позже «нести» и «воровать» слились в одном процессе. Так что «богатырь» в те далекие времена, когда это слово родилось, означало - несущий Бога! А тот, кто накачал мышцы, не богатырь, а просто «качок»!


* * *

Откуда взялся этот язык, слова которого наполнены божественной сутью?

Когда-то очень давно - точнее давным-давно, на севере теперешней России жил удивительный и очень древний народ. Почему на севере? Потому что климат Земли был другим. И на севере было тепло.

Ни один ученый-орнитолог сегодня не может объяснить, почему птицы в наше время перелетают на север выводить птенцов. Генетическая память о тех временах! Они до сих пор думают, что там теплее. А потом все удивляются, откуда у них грипп? Попробовали бы сами ученые рожать среди айсбергов! Обчихались бы!


* * *
Читать далее
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК
РУССКИЙ ЯЗЫК. Родная речь. ГРАМОТА.

Метки:  

 Страницы: [1]