-Я - фотограф

Радуга по дороге.

Радуга над рекой
2 фотографий

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lora_Versus

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.06.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 443


настроение - танго

Пятница, 03 Мая 2013 г. 22:19 + в цитатник
Цитата сообщения Лулу_Прада Adios Nonino - танго прощание

 (440x650, 40Kb)
От звезды, из света вечности мне делают знаки - приезжай,
Когда время придет - я приду,
Чтобы спросить про моего Нонино и рассказать,
Что с его смертью я потерял,
Что с даже я себя потерял...
Но я буду возрождаться... потому что...

Я...! корень, страны, которую он месил с глиной,
Я...! кровь и кожа, того "tano", который дал мне его зерно...
Прощай, Нонино...,я тебя отпускаю,
И у меня тоже своя дорога.
Боль, грусть, стол и хлеб...!
А мое прощание... мой вздох...!
Мое прощание с твоей любовью, твоим табаком, твоим вином.
Кто так безжалостно украл у меня половину, Нонино?
С твоим уходом я смотрю все время в прошлое...
Попрощайся подольше со мной...!

И сегодня мой старый Нонино,- это деревья,
Это свет, это ветер и - река...
Этот его поток во мне, что не иссякает,
Продлевая в моем существовании его вызов.
Я следую в его крови, он угадываеися во мне.
И я предчувствую в моем голосе его громкое эхо.
Мой голос кричал ему, но
он звучал в пустоту,..прощай, Нонино.

Я...! корень, страны, которую он месил с глиной,
Я...! кровь и кожа, того "tano", который дал мне его зерно...
Прощай Нонино...! ты оставил свое солнце мне - теперь это моя судьба.
Твой жар без страха, кредо твоей любви.
И это усердие... мой вздох...! твое усердие, которым сеют дорогу надежды.
Именно твои соты и эта капля соли сегодня тебя оплакивают, Нонино.
Возможно в день, в который возьмут мою жизнь,
Я увижу тебя и буду знать..., что нет конца.

Adios Nonino ("Прощай, Нонино") представляет собой произведение, которое поначалу трудно назвать танго. Композитор Астор Пьяццолла написал это танго в стиле реквиума (ода) в октябре 1959 в Нью-Йорке в память об отце, Vicente...
1959 год, у Астора материальные трудности, нелады в личной жизни, творческие неудачи - лучший вариант найден - турне по Центральной Америке. Но тут он получает известие о внезапной смерти отца, дона Висенте Пьяццоллы, которого называли домашние Нонино. Был у Винсента такой своеобразный итальянский оговорчик - "но-ни-но" (нет-нет-нет), его (этот оговорчик) потом превратился в прозвище Нонино. Отец Астора любил слушать танго ранних мастеров, особенно легендарного композитора и певца Карлоса Гарделя (Carlos Gardel). В его фонотеке были и пластинки таких джазовых гигантов, как Дюк Эллингтон и Кэб Кэллоуэй (Cab Calloway). Когда Астору исполнилось восем лет, отец подарил ему бандонеон. Именно отец помог сыну в поиске "своей" музыки, именно отец помог Астору выбрать "свою дорогу".

Очень странно, что в литературе на английском языке нахожу перевод Adios Nonino, как "до свидания, неребенок"!!? Поэтому хочу предупредить о таких метаморфозах при чтении некоторых текстов. Но мы постараемся знать тему нашей бесседы.:)
Итак, умирает отец Пьяццоллы, который был для Астора первым человеком после Бога! Так велико было потрясение, что художник танго без слез кричал в ту ночь! Но через свое искусство оставил для истории аргентинской музыки одну из самых красивых и вечных страниц. Сначала танго было надрывное, рыдающее... но позже музыка смягчается и получает тему возвышенного воспоминания (похожей на ораторию) об отце. После этого произведения Пьяццоллу стали считать классиком. У автора еще будет много плодовитой работы, но "Прощай Нонино" навсегда останется синонимом Пьяццоллы.
Яркие моменты этой музыкальной темы предлагаю лучше понять в этом "мягком" исполнении, без аккомпанемента (а капелла), интерпретация автора для аргентинского ансамбля "Buenos Aires 8" для музыкального фильма (1976) "Его история - песня".




Теперь я расскажу вам очаровательную быль о Золушке и Принце! (Una princesa de verdad en la Argentina)
Если не считать тех аргентинских девушек, что завоевывали первые места на международных конкурсах красоты, впервые в истории страны аргентинский народ обрел настоящую Принцессу!
Наследник нидерландского престола крон-принц Виллем-Александр сочетался узами брака с невестой из Аргентины, Максимой Соррегьету. Молодые люди долго боролись за свое счастье и вот 2.02. 2002 года Амстердам стал свидетелем королевской свадьбы!
Свидетелями церемонии стали монархи и иные почетные гости со всего мира (среди которых были Нельсон Мандела и Кофи Аннан). Виллема-Александра Оранье-Нассау и Максиму Соррегьету благословили протестантский и католический священники (у молодых даже вероисповедания различны) в Nieuwe Kerk - Новая церковь ХV века, расположенная на площади Дам. О красоте свадьбы можно написать отдельную статью, действительно - событие невероятной красоты! В европейских газетах писали восновном о золотой карете и балконе, куда супруги вышли для приветствия народа, и о поцелуе на этом балконе,... но почему-то пресса обошла (на мой взгляд) не менее значимое обстоятельство - слезы Максимы от музыкального подарка!!!
Настоящий подарок как признание принцессе был преподнесен исполнением интерпретации чувственного "Прощай, Нонино" Астора Пьяццоллы в Nieuwe Kerk Карелом КРААЙЕНХОФ бандонеон (Нидерланды) и секстетом CANYENGUE . (Это самое превосходное исполнение "Прощай Нонино" которое приходилось мне слышать!)
Для королевской пары молодожёнов и их гостей , а также для смотревших в эфире 55 миллионов людей со всего мира страстные звуки бандонеона Карела вызвали слёзы Максимы и несколько минут воспоминаний о своей родине...




Принцесса прощалась не только со своей Аргентиной, прощалась и со своим отцом... На торжествах не присутствовали родители Максимы. Отец Максимы Хорхе Соррегьета занимал пост министра в годы жестокой военной диктатуры Хорхе Виделы в Аргентине, в те времена пропало несколько тысяч человек. Власти Нидерландов разрешили свадьбу, но запретили вьезд в страну Хорхе.
"Как дочь я считаю, что это ужасно. Но я понимаю чувства голландцев в этом вопросе", — заявила опечаленная Максима на пресс-конференции. Политика беспощадна - отец Максимы (на сегодня дедушка 3-х принцесс) никогда не увидит своих внучек...

По традиции я упомяну мелодию этого танго в фигурном катании: замечу, что в танцевальном мире исполнять под Астора Пьяццоллу это большая ответственность. Китайская фигуристка (бронзовая медалистка в двух олимпиадах) в 1988 году, в Ногано, в короткой программе использовала "Adios Nonino" и, скажем, удачно воплотила тему на льду. Для любознательных сообщю: в июле 2005 года Чэнь Лу вышла замуж за российского парника Дениса Петрова, серебряного призёра зимней Олимпиады 1992 года. Живут в Китае.
Еще раз эта мелодия прозвучала на ледовой арене на чемпионате мира 2007 года в короткой програме Джеффа Баттли (Jeff Buttle), чемпиона Канады. Но его успех был только шестым. Выбираю для показа китайскую фигуристку - вы еще раз убедитесь что китай танцует танго, а Пьяццолла завоевал мир!




Танго - прощание! " Наступит мое время, и тихо, при закате света, задумаюсь о прожитом, моем на жизненном пути..."
И в заключение, я бы хотела предложить вам для просмотра вот этот ролик, который не оставит вас равнодушным к теме Прощания великого Пьяццоллы!
Клип " женщина, танцующая" смонтирован из фильмов: " Восток-запад", "Адмирал", "Легкое поведение", "Малена", "Бумажный солдат", "Держи ритм", "Мулен Руж". За 50 лет существования этого танго исполнителей невозможно перечислить...





материалы:
http://www.philharmonia.spb.ru/
http://dulce-rebelde.sitecity.ru/
извините, перевод текста стихов не нашла, пришлось самой...

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку