4
Запись понравилась
2
Процитировали
0
Сохранили
Суббота, 01 Октября 2011 г. 21:04
+ в цитатник
Официанты на банкете, как гинекологи на работе. Работают там, где другие развлекаются.
I camerieri, sono come i ginecologi...lavorano dove gli altri si divertono!!!
1
Запись понравилась
2
Процитировали
0
Сохранили
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lo_spero/post199338772/">Будь самим собой. Все остальные роли уже заняты.</a><br/>Пусть лучше ненавидят за то, какой ты, чем любят за то, кем на самом деле не являешься.
È meglio essere odiati per ciò che siamo, che essere amati per la maschera che portiamo!
...
... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lo_spero/post199338772/">Читать далее...</a>
Суббота, 01 Октября 2011 г. 21:26
+ в цитатник
Пусть лучше ненавидят за то, какой ты, чем любят за то, кем на самом деле не являешься.
È meglio essere odiati per ciò che siamo, che essere amati per la maschera che portiamo!
...
11
Запись понравилась
1
Процитировали
0
Сохранили
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lo_spero/post199344860/">Бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться.</a><br/>В жизни есть только две трагедии: одна, это когда ты не можешь иметь то, что ты желаешь.. и другая, когда ты это получaeшь. Юрий Орлов.
Ci sono solo due tragedie nella vita: una è non ottenere ciò che vuoi
.
...l'altra è ottenerlo. Yuri Orlov.
... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lo_spero/post199344860/">Читать далее...</a>
Суббота, 01 Октября 2011 г. 22:11
+ в цитатник
В жизни есть только две трагедии: одна, это когда ты не можешь иметь то, что ты желаешь.. и другая, когда ты это получaeшь. Юрий Орлов.
Ci sono solo due tragedie nella vita: una è non ottenere ciò che vuoi
.
...l'altra è ottenerlo. Yuri Orlov.
2
Запись понравилась
2
Процитировали
0
Сохранили
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lo_spero/post250886874/">Что-то на деревенские темы потянуло. </a><br/>
[QUOTE]Курица, как известно – не птица. Но существо оно, довольно полезное Куры даром что яйца несут, так ещё и мясом легко усваиваемым обеспечивают, что особенно важно для ослабленных болезнью и ранениями людей.
На истину в последней инстанции не претендую, тем более прошу не воспринимать данный эпос как руководство к действиям. Просто, расскажу немного о личном опыте содержания данной недо-птицы.[/QUOTE]
Далее про куроведение, в лёгком изложении с красивыми фотографиями:
RS: По-итальянски курица-несушка звучит, как наше женское имя Галина. Gallina - только и отличается тем, что дв... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lo_spero/post250886874/">Читать далее...</a>
Вторник, 04 Декабря 2012 г. 16:00
+ в цитатник
Курица, как известно – не птица. Но существо оно, довольно полезное Куры даром что яйца несут, так ещё и мясом легко усваиваемым обеспечивают, что особенно важно для ослабленных болезнью и ранениями людей.
На истину в последней инстанции не претендую, тем более прошу не воспринимать данный эпос как руководство к действиям. Просто, расскажу немного о личном опыте содержания данной недо-птицы.
Далее про куроведение, в лёгком изложении с красивыми фотографиями:
RS: По-итальянски курица-несушка звучит, как наше женское имя Галина. Gallina - только и отличается тем, что два "ЛЛ", но звучание одинаковое. Поэтому итальянцы не признают такое имя и превращают его в Алина, отсекая первую букву. Галина=гАлина=Алина.
А ещё у них одна из самых распространённых пословиц такая:
Старая курица делает бульон наваристым.
Gallina vecchia fa buon brodo.
Ещё итальянские пословицы и поговорки, их перевод и аналоги.