-Метки

баклажаны блины бродилка булочки варенье вино витамины вышивка крестиком глазурь горшочек грибы десерт диабет диета для дневника для дома для души еда живопись заготовки закуски запеканка здоровье имя индейка истории кабачки капуста картофель каша квас кексы клипарт еда клипарт осень клипарт разное клипарт цветы кнопки далее кнопки кулинарные кнопки рукодельные кнопки цветочные кофе кролик крупа кулинария кулич курица лаваш лекарство макароны математика мода мороженое мультиварка мысли мясо натюрморт национальная кухня овощи огурцы пасьянс паштет пельмени перец печенье пироги пирожки пирожное пицца полезное инфо помидоры постные блюда праздничные блюда приправы притча пряности пэчворк рамка овощи-фрукты рамки бордюрные рамки для текста рамки кулинарные рамки простые рамки рукодельные рамки цветочные растения рис рыба салат свекла свинина смузи советы соусы стихи субпродукты суп сыр творог телефон тест тесто торты тыква украшения упражнения для здоровья фарш фото фрукты хлеб цветы чай шитьё шоколад яблоки ягоды яйца

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ljuboznaika

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.03.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 7412


6 любимых русских блюд, которые вовсе и нерусские

Вторник, 17 Августа 2021 г. 20:35 + в цитатник


Современную русскую кухню невозможно представить без пельменей, винегрета и котлеты по-киевски. Наверняка, чуть ли не в каждом доме периодически на столе появляются эти блюда. Однако многое из того, что принято считать своим, на самом деле позаимствовано из кулинарных предпочтений других народов. В этом обзоре представлено 6 блюд и продуктов, у которых совсем нерусские корни.


Пельмени



Любимые пельмени, а именно вареное тесто, начиненное мясом, - ни что иное, как китайское блюдо. О пельменях в России узнали только в XV-XVI веках после освоения Сибири.

Слово «пельмень» или точнее «пельнянь» в переводе с языка коми означает «хлебное ухо». Кстати, именно в Китае стали варить тесто, а не запекать или жарить. «Национальным блюдом» пельмени стали в XIX веке. Тогда их уже готовили по всей территории России и подавали ресторанах и трактирах.


Котлета по-киевски



Блюдо, которое подают чуть ли не во всех ресторанах и кафе бывшего Советского Союза – котлета по-киевски. На самом деле, обжаренное куриное филе в панировке и с кусочком сливочного масла внутри имеет французские корни. Там оно называется котлета де-воляй.

Это блюдо попало в Россию тогда, когда аристократия разговаривала на французском лучше, чем на родном языке. После Отечественной войны 1812 года котлеты переименовали в «михайловские» по названию петербургского ресторана возле Михайловского замка, где они подавались и якобы были придуманы. После революции 1917 года новая власть переименовала котлету де-воляй в котлету «по-киевски».

Вологодское масло



Это невероятно вкусное сливочное масло даже законодательством разрешено изготавливать только в Вологде. Но по происхождению оно нормандское. Раньше технология приготовления масла в России сопровождалась или простым взбиванием сливок, или же из сметаны (по-фински).

В XIX веке предприниматель Николай Васильевич Верещагин отправился в Европу перенимать опыт в отрасли «масло- и сыроделия». Особенно ему понравился нормандский способ приготовления сливочного масла («секретом» были сильно нагретые сливки). Когда же Верещагин применил эту технологию в Вологодской губернии, то результат превзошел все ожидания. Благодаря разнотравью местности, масло, названное «парижским», было невероятно вкусным и жирным. После революции этот продукт был переименован в «Вологодское масло».

Винегрет



В исконно русской кухне салатов, как таковых, не существовало. Овощи подавали раздельно, не смешивая. Винегрет проник к нам на стол из Скандинавии. Вот только изначально он состоял из селедки, лука, картофеля, свеклы, соленых огурцов, яблок и вареного яйца. Само слово «винегрет» французского происхождения. Оно означает название соуса из подсолнечного масла, уксуса и горчицы, которым заправлялся салат.

Водка



Традиционными на Руси считались такие хмельные напитки, как медовуха, брага. Вообще технология перегонки алкоголя практиковалась арабами, затем византийцами, а потом генуэзцами. О самогоне из виноградного жмыха в нашей стране узнали только в XIV веке. Подавляющее большинство напитков, соседствующих с водкой (зубровка, ратафия, старка), иностранного происхождения. Водку по классическому рецепту стали изготавливать только в конце XIX века.

Горчица



Горчицу принято считать самым что ни на есть «нашим» продуктом. Но и эту приправу завезли в Россию из Европы. В XVIII веке, когда немцы заселяли Нижнее Поволжье, они обнаружили дикую горчицу. Колонисты скрестили его с белой горчицей, привезенной из Германии.
Первые горчичный порошок и масло получили в 1801, а уже через несколько лет построенный завод стал производить горчицу не только для местных, но и для продажи в Петербурге и Москве.

После распада СССР также прошло уже четверть века, но многие до сих пор ностальгируют по типично «нашим» вещам.

Источник: https://kulturologia.ru/blogs/250816/31063/

ФОТО из инета.
Спасибо авторам!


Рубрики:  обо всём.../интересные истории о еде
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку