Всем привет! Меня зовут Аксентий, я из Москвы и пишу я сюда уже в третий раз. Думаю, некоторые уже могли догадатся, что в этой записи снова будут упоминаться
варганы — именно этот музыкальный инструмент и его история являются моим основным занятием. В позапрошлый раз я публиковал запись
о конкурсе варганистов в Башкирии, в прошлый —
о поездке к украинскому мастеру, который делает эти инструменты. Теперь удалось переключиться на еще более странные проекты: в конце января удалось организовать серию концертов в Удорском районе Республики Коми (когда-то варган был известен и у коми-зырян, но к нашему времени инструмент у них практически вышел из употребления, так что решили съездить напомнить, что такой инструмент был). Запись про эту поездку и я специально выбирал день, где варганов поменьше и побольше северных дорог: мы ездили выступать в село и в этом дне удалось охватить маршрут Сёльыб — Патраково — Политово — Большая Пысса и обратно.
Кроме меня в поездке участвовала Юля из Иркутска (
j_jharper, но она не ведет ЖЖ, журнал пустой), она тоже занимается варганами и часть фотографий этого дня сделала она, так что в итоге получился день, прожитый на двоих.
1. Мы проснулись в гостевом доме деревни Сёльыб, где за день до этого мы выступали в местном клубе с концертом. Концерт был совсем небольшой (население Сёльыба — около ста человек), а отсюда нам предстояло двигаться дальше, в село под названием Большая Пысса и с населением около трехсот. В восемь за нами должен был приехать водитель, поэтому утро началось внезапно — к нам пришел хозяин домика, разбудил нас и даже успел накрыть на стол. Вот часы с видом на Юлю:
2. А вот, как это выглядело с обратной стороны.
3. За окном — около минус тридцати.
4. В углу — концертные валенки, которые нам дали в дорогу (ехали сюда из Усогорска). Те, что с розочками — уступил Юле.
5. Самое время воспользоваться валенками и снять вид с улицы.
6. Напротив — заколоченный дом. Жаль, что не успели поснимать здесь побольше. На самом деле, несмотря на обилие опустевших построек, Сёльыб производит довольно хорошее впечатление — люди здесь постепенно отстраиваются, пробуют развивать туризм. Но мы умудрились оставить почти все свои вещи, включая зарядки, в другом посёлке и снимать пришлось в режиме жесткой экономии аккумуляторов.
7. Водителя всё еще нет, можно воспользоваться свободным временем и порепетировать перед следующим выступлением — двенадцатым по счету за прошедшие шесть дней. Вот наши инструменты. Да-да, концерты были исключительно варганными, ничего кроме них мы не использовали.
8. Прикладываешь к зубам и играешь. Всё просто. Вообще, кому-то может показаться странной идея ехать в сёла с такими концертами. Но как по мне, то ничего странного нет. Ездят ведь фольклористы и этнографы, чтобы материалы о народном творчестве собирать. И почему бы не сделать наоборот — приехать и отдать эти материалы обратно?
9. Ближе к десяти водитель всё-таки приехал. Оказалось, что не мог завестись.
10. Осталось перенести часть вещей в другой домик и погрузиться в машину. А вот и хозяин дома, Анатолий Валентинович. Кстати, работает фельдшером. А за его спиной — вид на замерзшая реку Мезень.
11. Нам — в "семерку".
12. Теперь предстояло проехать еще около 75 километров. Машину, конечно, немного продувало, но концертные валенки спасали и от этого.
13. С дорогами здесь всё непросто (я бывал здесь и летом), но зимой проехать вполне можно: зимники регулярно чистят, а раз в пару дней ездят автобусы. Кстати, это одна из основных причин, по которым поехали выступать именно в это время года: иначе было бы довольно сложно добраться до некоторых населенных пунктов.
14. Остановились попить кофе около одной из деревень.
15. Знакомьтесь — Иван. Водитель, согласившийся возить нас в морозы по пустым зимникам и наездивший с нами несколько сотен километров за те дни.
16. Проехали старые рыбацкие постройки недалеко от деревни Патраково.
17. Летом прошлого года довелось провести здесь около недели, ездил с сыном и много гуляли по этим местам.
18. Другие машины на пути встречались довольно редко, пару тройку раз на протяжении всего маршрута.
19. Еще одна остановка, деревня Политово. Пока Иван забегал в гости к знакомым, успели немного поснимать.
20. Вид из объектива Юли. Зимники тут чистят не везде и в некоторые места нужно пробираться на лошадях.
21. А вот и автобус. Надо же — и здесь случаются пробки...
22. Подъезжаем к Большой Пыссе, осталось перебраться через замерзшую реку. Фотография получилась плохой, но конструкция, выглядывающая из-под снега справа на кадре — это паром.
23. Теперь осталось только узнать, где и во сколько у нас выступление. Обнаружили объявление на продуктовом магазине. Приехать сюда решили только за пару дней до поездки и организаторы честно предупредили, что людей в селе будет мало, но после многолюдных выступлений в крупных поселках хотелось передохнуть — и я также честно сказал, что готов выступать хоть для двух человек.
24. Место выступления узнали, можно двигаться к дому культуры. Кстати, сотовой связи здесь пока еще нет, а электричество работает с перебоями.
25. Добрались как раз вовремя.
26. Событие из серии "внезапно": на подходе к месту выступления на меня выбежала собака, выносящая из дома культуры пакет с бутылкой водки.
27. Вывеска.
28. Теперь можно было немного погреться и решить, требует ли искусство жертв и нужно ли Юле переодеваться в концертное платье. В зале было прохладно и в итоге мы пришли к выводу, что концертные лыжные штаны — это тоже очень хороший вариант.
29. Готовимся к выступлению и ждем людей.
30. Первые слушатели.
31. Людей собралось примерно на ползала, но само выступление мы снять не успели — много играли дуэтом и было не до камеры. Но получилось снять завершающую часть выступления, где слушатели пробовали играть на варгане сами. На кадре — радуются успехам одной из девушек.
32. Вот она, пробует играть под руководством Юли:
33. Продолжаем мастер-класс.
34. Взрослые тоже приобщились. Даже Иван не выдержал и записался в очередь.
35. Ивану почти ничего объяснять не пришлось — это не первое выступление на которое он нас возил и теорию звукоизвлечения на варгане он уже знал на зубок.
36. На радость другим гостям заиграл Иван сразу и довольно резво.
37. На всё про всё ушел примерно час. Оптимальное время для варганных концертов — в основном мы выступали для публики, которая слышала инструмент впервые в жизни, так что и проводили всё так, чтобы никто не успел устать. Теперь можно собираться дальше.
38. Под конец оставалось только раздать буклеты про варганы и оставить пару автографов.
39. В своей прошлой записи я уже писал о том, что про варган — инструмент довольно выгодный для таких выступлений. Приезжаешь куда угодно и сообщаешь:
это — ваш народный инструмент. А народным варган успел побывать в разные времена почти везде, так что в этот раз мы делали акцент на то, что он был известен и у коми. Даже небольшая статья для буклета получилась. А вообще, редкий музыкальный инструмент успел побывать народным одновременно сразу и у австрийцев, и у папуасов, и у русских, да и у множества других народов...
40. Снова облачаемся в концертные валенки и идём дальше. На самом деле, кроме выступления у нас были и другие планы.
41. Нас пригласили в гости к Екатерине Федоровне Андреевой, певице и собирательнице фольклора, и её мужу — Василию Ивановичу. Кстати, оказалось, что недавно они отметили золотую свадьбу — 50 лет вместе. Но для начала — обед.
42. Можно позвонить в Усогорск и сообщить, что добрались хорошо.
43. А потом в течении нескольких часов слушали песни Екатерины Федоровны — это был один из основных пунктов поездки. Хотелось записать что-то из народных мотивов коми.
44. Конечно, одними песнями не обошлось. Екатерина Фёдоровна много рассказывала о своей жизни, показывала альбомы, старые фотографии, другие памятные вещи...
45. Особый предмет гордости — заметка про её сына.
46. Но всё остальное время — песни. Что-то на русском языке, что-то на коми. Иногда ближе к народному творчеству, иногда — к эстрадному.
47. Но нужно было собираться ехать дальше и примерно в пятом часу мы покинули гостеприимных хозяев.
48. Уже темнеет, теперь — обратно в Усогорск, еще 112 километров. Ориентиром на моём пути — снова ушастая шапка Юли.
49. Вид из машины начинает напоминать окошко космического корабля.
50. Еще одна остановка в Политово. Всего лишь пять часов дня.
51. По дороге решили заехать и в Патраково — Иван родом из этой деревни. В эту зиму здесь почти никто не живет, люди остались только в одном доме. Остальные жители зимуют в других местах.
По мере того, как температура падает, Юля начинает покрываться дополнительными слоями одежды. Вот и пуховой платок, который дали вместе с валенками, пригодился:
52. Кстати, так сложилось, именно в этой деревне в прошлом году мне удалось познакомиться с будущими организаторами наших концертов. Но это, конечно, другая история. Ну и, в любом случае, на этом моменте камера сказала "хватит" и оставшийся путь до Усогорска мы проделали без съемки.
53. Где-то в восьмом часу добрались до Усогорска, но под конец дня сделали только пару снимков на Юлин телефон. Впрочем, ничего особенно интересного всё равно уже не было. По приезду я поставил аккумуляторы на зарядку и сбегал в гостиницу, чтобы перенести вещи на новое место.
54. Юля в это время ужинала:
55. И её день закончился ближе к девяти.
56. Мне же нужно было успеть сходить в гости к одной пожилой охотнице и отдать ей валенки. Там я задержался на ужин и разговоры, так что финальный кадр из камеры удалось выжать только в двенадцатом часу, после возвращения. Сразу после этого — спать, на следующий день нас ждали новые выступления, уже в Усогорске.
Всем спасибо за внимание!
Кстати, во время поездки мы отсняли и другой день, но там почти всё про концерты, варганы и даже с небольшими видеозаписями.
А еще остался отснятый день после моей прошлогодней поездки на Удору летом. Там варганов почти нет, но засняты те же места, что и в этой записи, только вместо снега — комары. Но места очень красивые.
Если что-то из этого интересно — дайте знать, я опубликую.
http://odin-moy-den.livejournal.com/1472989.html