Бланманже с клубникой или сметанное желе Бланманже в переводе с французкого означае...
Без заголовка - (0)Бланманже с клубникой или сметанное желе Бланманже в переводе с французкого означае...
strong>Бланманже с клубникой или сметанное желе - (0)Бланманже с клубникой или сметанное желе Бланманже в переводе с французкого означае...
Александр Роджерс. Мы живём в лучшем из времён в лучшей из стран. - (0)Александр Роджерс. Мы живём в лучшем из времён в лучшей из стран. Меня в оче...
Как нужно относиться к мужчине: мудрейшая цитата Софи Лорен, адресованная женщинам - (0)Как нужно относиться к мужчине: мудрейшая цитата Софи Лорен, адресованная женщинам Как нужно ...
Ч е р е м ш и н а |
Многие слышали песню в исполнении Софии Ротару "Черемшина" на украинском языке. Пели эту песню Дмитрий Гнатюк, Александр Малинин, Тисия Повалий и др. исполнители. Но не все знают содержание этой песни в русскоязычном переводе. Предлагаю текст песни, переведенный Сергеем Фатулевым для исполнения на русском языке.
Автор текста (слов)- Юрійчук М.
Композитор (музыка)- Михайлюк В.
Вновь в лесу кукушки голос слышен,
Ласточки летят в гнездо под крышей,
А пастух по полю гонит стадо,
Соловей выводит серенады.
Припев:
Расцвела черемуха в долине,
И в наряде свадебном калина,
Девушка в садочке,
В вышитой сорочке,
С парнем встречи ждет.
В сад пошла вдоль тополей зеленых,
Мимо гор далеких и высоких,
Где с берез стекают утром росы,
Заплела цветок калины в косы.
Припев: тот же.
Вот и вечер, овцы возле брода,
В Черемоше пьют устало воду,
А пастух в саду уже целует
Девушку, что ждет его и любит.
Оригинальный текст песни "Черемшина"
Знов зозулі голос чути в лісі,
Ластівки гніздечко звили в стрісі,
А вівчар жене отару плаєм,
Тьохнув пісню соловей за гаєм.
Приспiв:
Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Вівчаря в садочку,
В тихому куточку
Жде дівчина, жде.
Йшла вона в садок повз осокори,
Задивилась на високі гори,
Де з беріз спадають чисті роси,
Цвіт калини приколола в коси.
Приспiв: той же
Ось і вечір, вівці біля броду
З Черемоша п'ють холодну воду,
У садочку вівчаря стрічає
Дівчинонька, що його кохає.
Рубрики: | Музыка |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |