(. Elfen Lied)
(),
- , . , , "" - , , .
:
(Kouta) , . . , , , . Ÿ , , . , , , "!". , , , . , , , .
, , , . , . , , , .
, , , . , - . , , , . , , . ...
:
2005 12 . , , , , -.
13 , DVD, 10- 11- -, 10,5 ( ) 14- . , , , , .
- ( 13 ) 2006 .
Okamoto Lynn , , Elfen Lied ( ).
:
- "Elfen Lied" , , Elfenlied (" ") XIX ̸ (Eduard Mrike) (1804-1875), , , . , "" "" - . , , .
- , , (1862-1918). , "", 1907-08 sterreichische Museum fr Angewandte Kunst.
- "Lilium", (Kumiko Noma), (Latin Vulgate), , , .
Os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium - , .
36:30
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae... - , ,
, , ..
1:12
Kyrie, ignis divine, eleison. Oh quam sancta... Quam serena...
Quam benigna... Quam amoena... Oh castitatis Lilium -
, , . , , ... - ...
- ... - ... , .
- - (Kawabe Chieko), 24 1987 .
:
, , , . ... () ( ) , .
:
" , . , . , , . , . , . , . . , , , , . .
, ( ^_- ) , . , , , . , , . , ..." - 19th_angel
:
: " , , . , , , , , , , . , - .. . , , , , . , . , , . - , , . , , .
, - , , , - - 13 . , ( ) , , ( )".
: " , . . , , , , - . , , , , , ! . , , . , , , .
, , , . .
, . , , ( ). , , , , ."
:
Elfenlied
Bei Nacht im Dorf der Wächter rief: Elfe! :
()!
Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief
wohl um die Elfe!
Und meint, es rief ihm aus dem Tal ,
bei seinem Namen die Nachtigall, ,
oder Silpelit hätt' ihm gerufen.
, , .
Reibt sich der Elf' die Augen aus, ,
begibt sich vor sein Schneckenhaus -,
und ist als wie ein trunken Mann, -
sein Schläflein war nicht voll getan, .
und humpelt also tippe tapp , ,
durchs Haselholz ins Tal hinab, - ,
schlupft an der Mauer hin so dicht, ,
da sitzt der Glühwurm Licht an Licht.
- .
Was sind das helle Fensterlein? " ?
Da drin wird eine Hochzeit sein: ,
die Kleinen sitzen beim Mahle,
und treibens in dem Saale. .
Da guck' ich wohl ein wenig 'nein! -, !"
Pfui, stößt den Kopf an harten Stein! , , !
Elfe, gelt, du hast genug? , , ?
Gukuk! -!
(Lilium)
Fe os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium (Psalmi 37(36):30)
Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae
Quam repromisit Deus diligentibus se (Iacobi 1:12)
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena esse virgo creditur.
Quam amoena O castitatis lilium
Os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium
Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae
( )
( )
Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna
( )
Quam amoena O castitatis lilium
,
. ( 36)
, ,
, , ,
. ( 1:12)
,
, ,
, , ,
,
, .
,
.
, ,
, ,
( )
( )
, ,
, , ,
( )
, .
:
http://ru.wikipedia.org/wiki/_
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2746