-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в dead_art

 -Цитатник

Песня про зайцев. То есть притча про белок. Или как волны времени шуршат по пескам нашей памяти. - (2)

Помогающая белка Много лет назад мы с женой гуляли в лесу, и там были белки. Они шустро перебе...

вид на глобальную Железную дорогу или из жизни часовых механизмов - (0)

        Велимир Хлебников Если я обращу человечество в часы И покажу, как стрелка столетия дви...

психологический дискурс - (8)

Аналог "состоявшегося взрослого". Ребёнок производит впечатление "совершенно состоявшегося ребенк...

Ещё одна «расшифровка». Ну, за 22 апреля! - (0)

Наши шевроны Ссылка

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) ANGARSK ediline
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) ANGARSK

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.08.2003
Записей: 2012
Комментариев: 5152
Написано: 13581


volens-nolens-первый-снег и …

Вторник, 20 Октября 2015 г. 19:04 + в цитатник
DSC01858_small (700x466, 147Kb)
    
Attalea Princeps

Cogitare et agere sequitur esse, sed ignorantia non argumentum est.
O tempora, o mores! Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
Метки:  

Юрий_Мишенев   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2015 г. 19:40 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Damon_Starlight   обратиться по имени Среда, 21 Октября 2015 г. 01:13 (ссылка)

Ответ на комментарий Юрий_Мишенев

Vot i ya o tom zhe :))) Povyebavat'sya na mertvyx yazykax - znay nashix:))) S drugoy storony, komu mertvaya latyn' potrebna, eskulapam? Retzepty vypisyvat' s mudroy tupiznoy na zhope litza, chtob klientu neponyatno bylo :)))

Dame=)
Ответить С цитатой В цитатник
Мангуста   обратиться по имени и ... Среда, 21 Октября 2015 г. 19:41 (ссылка)
1) в стиле "детского" чёрного юмора:
воленс-ноленс-первый снег
и... полным-полно калек!

2) в слегка японском созерцательно-странном:
воленс-ноленс-первый снег...
и теперь не смотрит грек
вслед за раком в реку рек,
он в тоске глядит наверх
в поиске иных утех...

3) космически-непредставимое:
воленс-ноленс-первый снег
излетал пятьсот парсек.
это как же он устал,
если столько налетал!

4) городское олицетворение с некоторым личным недовольством:
воленс-ноленс-первый снег,
и тебя сожрал наш век,
ты бежал, летел, искрился!
а наутро растворился...

5) языческое:
воленс-ноленс-первый снег
и опять под ноги свет
кто-то добрый нам разлил
и по-тихому свинтил.

6) детективное
воленс-ноленс первый снег
и на нём чернеет след.
он о многом нам расскажет,
если новый снег не ляжет.
(эта версия богата вариациями и продолжениями, остановимся на самой общей)

и пр., и пр., и пр.
Ответить С цитатой В цитатник
dead_art   обратиться по имени Среда, 21 Октября 2015 г. 21:44 (ссылка)
Юрий_Мишенев, «и» Аталия Принцепс, конечно. Имелся ввиду рассказ Всеволода Гаршина «Аталия Принцепс», который я, вообще-то, хотел на седьмое ноября выложить «чтобы помнили», да подумал, бог с ним…
_________

Исходное сообщение Damon_Starlight
1.
Vot i ya o tom zhe :))) Povyebavat'sya na mertvyx yazykax - znay nashix:)))

2.
S drugoy storony, komu mertvaya latyn' potrebna, eskulapam? Retzepty vypisyvat' s mudroy tupiznoy na zhope litza, chtob klientu neponyatno bylo :)))


1. О! Браво. Сразу видно, хоть кто-то прочитал, что там на латыни написано :D)))
Впрочем, тут уж кто на чём — кто на мёртвых языках, кто на транслите, а кто, вообще, на мотоцикле и парашюте, да ещё и шпаги глотать... Горящие :))) Как говорят наши американские братья, eto svobodnaya strana, i kazhdyj imejet pravo skhodit' s uma po-svojemu
Лично мне, кстати, симпатична версия, что латынь — не мёртвый язык, а вообще, искусственный. Даже жалко, что она имеет опровержения.

2. Насчёт эскулапов вопрос интересный.. Я предполагаю, что латынь долгое время была языком науки потому, что в мёртвом или изолированном языке легко закрепить и удерживать определённые значения слов, которые все знающие будут понимать строго одинаково. Одинаковое понимание слов тем важнее, чем хуже теоретическое представление о предмете. Скорее всего, у врачей потому и сохранилась латынь, что с одной стороны, медицина как предмет науки так и не имеет под собой достаточно стройной теоретической базы, но с другой стороны, имеет ну ооочень развитую эмпирически сложившуюся таксономию, содержащую страшное количество наименований, которые возможно понимать исключительно строго, как термины, и их ни в коем случае нельзя ни путать, ни как-либо толковать.
Ответить С цитатой В цитатник
dead_art   обратиться по имени Среда, 21 Октября 2015 г. 21:49 (ссылка)
Мангуста, ну, за богатство версий вариаций и продолжений!   


Воленс-ноленс-первый-снег.
На дороге человечек
в джипе, верьте, аль не верьте,
ррраз — и зарулил в кювет.
Почему всё так идёт? —
Воленс-лёд и ноленс-лёд!
А на льду не подскользнётся
разве только вертолёт.

Воленс-ноленс-первый-след
на снегу оставил кто-то,
не дождавшись вертолёта
кто-то бодро шёл на свет.
Так куда же он ушёл,
белый затоптав пушок? —
Знать не знаю, но ему там
воленс-ноленс-хорошо.

Воленс-ноленс-первый-смех.
Вот прохожий навернулся:
спотыкнулся, матернулся,
встал и гулко буркнул: «Хех..!»
Отчего он столь суров,
даже в смехе? — День таков.
А ещё — таков каррахтер.
И вообще, весь мир хренОв!

Воленс-ноленс-первый-гнев.
Ёлки-палки содрогнулись —
это пальма вдруг проснулась
с воплем: «Где я, вашу… ВСЕХ??!!
Чё вокруг такой мороз?!
Это чо за…, блин, колхоз?!»
Вместо, чтоб писать сонеты,
я тут схлопочу невроз!

Воленс-ноленс-первый-стресс.
Пальма бросила сонеты,
простудилась, значит это
всё писать придётся мне-с.
Не прошло и пол-годА —
снег растаял без следа.
Что ж, пойду… — Чернил — и — плакать
кружкой пред окном вордА


Ответить С цитатой В цитатник
Юрий_Мишенев   обратиться по имени Среда, 21 Октября 2015 г. 21:58 (ссылка)

Ответ на комментарий dead_art

dead_art, ааа.. не четал.. я как-то притчи-то - не очень... ИХ все притчами сыпал - распяли.. дак я даже слышать/видеть не могу..
Ответить С цитатой В цитатник
dead_art   обратиться по имени Четверг, 22 Октября 2015 г. 18:21 (ссылка)
Исходное сообщение Юрий_Мишенев
1.
dead_art, ааа.. не четал.. я как-то притчи-то - не очень...
2.
ИХ все притчами сыпал - распяли..
3.
дак я даже слышать/видеть не могу..

1. Звучит, как в известном мультике: «Нет, с поросёнком Фунтиком я не знаком!»

2. Не, он-то, как раз, притчами не сыпал. Это другие сыпали о нём — сперва сплетнями, потом — распяли, а уж потом давай притчами.

3. А я, наоборот, ничего против притч не имею, другое дело, что к ним у меня то же «квалификационное» требование, что и к анекдотам (кои я воспринимаю спокойно поштучно, но на дух не переношу их поточнное рассказывание один за одним) — однозначность привязки к контексту, в котором приводятся, дабы не иметь праздночтений-толкований. Впрочем, речь-таки не о притче, а о рассказе.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку