-Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.02.2013
Записей: 158
Комментариев: 2417
Написано: 2714


Первый день в Америке: есть, что вспомнить!

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 11:11 + в цитатник

5209344_Teenagers_1_ (353x242, 106Kb)

 

 

Когда мы группой учеников программы по обмену летели в США, то нас сопровождали только до столицы, а оттуда мы уже сами добирались до назначений. 

Так получилось, что с Вашингтона нас человек 10 летело через Чикаго. Поэтому мы кучкой все держались. А это все дети 16-17 лет. До Чикаго мы успешно добрались толпой. Каждый нашел свой гейт, а потом мы все вместе сидели и общались, потому что ждать рейсов надо было часов 7... 

 

 

 

Очень быстро проголодались. Решили где-то подкрепиться. Рядом был МакДональдс (прямо в аэропорту), поэтому решили там перекусить. Несмотря на то, что там собрались «знатоки английского», начали думать, как же заказ делать, как там все это на английском называется. Это я уже не говорю о том, что из всех ребят, что там были, до этого в МакДональдс редко кто ходил, потому что сама программа, в которой участвовали, больше рассчитана для среднестатистических семей, поэтому многие были из поселков. Я, как самый смелый, решил, что буду первым делать заказ, ну и за мной вереницей выстроился весь десяток молодых энтузиастов языкознания. 

Попытавшись вспомнить, что же в том Маке есть, я вспомнил не так уж многое. Ну, конечно, картошка-фри. Это точно их фишка. Но вопрос в том, как же ее заказать то… Ну, картошка на английском potato. Наверняка, это многие помнят. Но вот учитывая то, что слово фри (free) с английского переводится как бесплатно, я решил, что лучше не говорить. Вряд ли на английском они эту штуку называют бесплатной картошкой. Поэтому, немного подумав, я решил попросить просто картошки. Девушка за кассой вообще не поняла, когда я сказал «Дайте мне картошки». Ей пришлось три раза переспрашивать, но мое повторение ничуть не помогло. Тогда я перешел к общепринятым методам и, тыкнув на картошку, которую подавали на соседней кассе, сказал, что мне надо именно это. Этот метод подействовал моментально! Хух, хоть с одним справился. Теперь уж никто от голода не умрет.

Потом я решили заказать чизбургер. Хорошо, что хоть вспомнил, что там еще и такое готовят. Опять-таки, на английском я не знал как они это называют. Но, по логике вещей, должно быть что-то похожее. Слово «чизбургер» же с английского происходит. Как это сейчас не смешно (а вариантов у меня было немного, чтобы объяснить, да и времени думать тоже), я просто попытался сделать максимально американский акцент и сказал на русском чизбургер. Не поверите, сработало с первого раза! Я аж удивился... 

Потом девушка спросила, какой бы я хотел напиток. Этот вопрос меня вообще застал врасплох. Поэтому мой ответ был лаконичным и дал ей понять, что остальных вопросов лучше не задавать. Я прямо так и ответил: «Мне без разницы!». Девчонка посмотрела на меня пару секунд, задумалась… И назвала стоимость заказа.

Казалось бы, что все испытания позади, но нет… Дело в том, что на долларовых монетах не указывается цифра с количеством центов. Все понимают, что надпись quarter (четверть) &‐ это 25 центов, nickel (никель) – 5 центов, дайм (dime) – 10 центов и тд. Все понимают… Но только не мы! Поэтому я просто протянул свою ладонь со жменей монет и ей пришлось самой выбирать.

Вот такая вот история. Все покушали и никто не остался голоден. А что же делали те 10 человек, которые стояли за мной в очереди? Все оказалось просто. Каждый сказал, что ему тоже самое, что и мне. )))

Сейчас, вспоминая, просто удивляешься… Да разве нельзя просто посмотреть на меню, вместе обсудить, как и что называется, сделать групповой заказ. Не… Ни капли сообразительности! Зато теперь есть, что рассказать!

Кстати, картошка-фри на английском French fries. Только позже мы с любопытством рассматривали чек и пытались понять, что же из всего, что мы заказали, делают во Франции. )))

Рубрики:  Личное
Английский язык


Процитировано 4 раз
Понравилось: 13 пользователям

Юля_Линд   обратиться по имени Понедельник, 04 Марта 2013 г. 11:33 (ссылка)
Помню мой первый день на островах в Таиланде ))
Кушаем в ресторане ... Захотелось воды с газом. А как сказать? Что мы только не делали! И пузырьки в стакане показывали. И еще что-то. В общем официант наконец-то понял. "Содовую?" - "Yes! Yes! Yes!" )))))))))) Только в этот момент вспомнили американские фильмы и поняли что то, что нам нужно, называется именно так ))))
Ответить С цитатой В цитатник
almilla   обратиться по имени Понедельник, 04 Марта 2013 г. 12:20 (ссылка)
Саша, похоже девушка тоже вам попалась не очень сообразительная )) ни шагу в сторону с накатанной дорожки... во “French fries” ведь КАРТОШКИ нет)) Так что счет был 1:1
Ответить С цитатой В цитатник
Сан_Палыч   обратиться по имени Понедельник, 04 Марта 2013 г. 13:01 (ссылка)
Странный рассказ. Обычно в Макдональдсе на стене висят огромные картинки и с едой, и с названиями, и с ценой. Нельзя было, что ли, прочитать?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 19:51ссылка
Тоже об этом подумала...
солнУшко_в_ладошках   обратиться по имени Понедельник, 04 Марта 2013 г. 13:32 (ссылка)
Это хорошо, что был не один. Моя вот летела в Японию (одна!), первый раз на самолете, с пересадкой в Пекине. Заплутала в аэропорту, хорошо китайца нашла, кот. говорил на русском (англ, ес-сно, выдуло напрочь от стресса) и время было между рейсами...
Пока она отзовонилась, что на месте, в общаге - я себе места не находила: куда ребенка одного отправила, где теперь искать и т.д. и т.п. Это проводили мы ее в полночь, а позвонила она только в 19 часов (у нас время совпадает с японским)
Ответить С цитатой В цитатник
LifeMode   обратиться по имени Понедельник, 04 Марта 2013 г. 20:21 (ссылка)
ДИАДЕМА, Сан_Палыч, Поймите, это дети... Среди читателей есть дети, которые в 16 лет, без родителей, первый раз в жизни поехали в другую страну на другой континент...? Вы ни разу не глупили...? Это нам сейчас кажется, что все просто.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 20:26ссылка
Саша, и взрослые глупят порой ))
Фонтанж   обратиться по имени Вторник, 05 Марта 2013 г. 00:59 (ссылка)
Самое скудное знание языка и метод жестов, вкупе со смелостью и решительностью, действуют безотказно! Проверено!)))
Ответить С цитатой В цитатник
Калий_О_Аш   обратиться по имени Среда, 06 Марта 2013 г. 02:58 (ссылка)
Ни попить без грамоты, ни поесть.
На воротах номера не прочесть...
:-)
Ответить С цитатой В цитатник
tanushichka   обратиться по имени Четверг, 07 Марта 2013 г. 22:13 (ссылка)
Был у меня прикол в Таиланде.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 08 Марта 2013 г. 02:49ссылка
А почему бы не рассказать?
:-)
Luisana_Mia   обратиться по имени Воскресенье, 17 Марта 2013 г. 23:40 (ссылка)
этот прикол про potato free в Нью Йорке ходит, как анекдот про приезжих русских туристов.=) я его года три назад впервые услышала) и каждый рассказывает так, будто именно он таким образом "опозорился" =) а сейчас уже проще намного, над прилавком во всех фастфудах же висят под номерами разных комбинации бургеров или сендвичей с картошкой и напитком, так что все, что нужно, это сказать "number 1 (или 2,3,4....) , please"
Ответить С цитатой В цитатник
ПРЕКРАСНАЯ_ЕЛЕНА   обратиться по имени Среда, 01 Мая 2013 г. 05:50 (ссылка)
Грамотно пишите!!! Как я попала к Вам в друзья?! Удивлена...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку