Токио Хотель создает истерию: наши фанаты – это чума!
C новостями и фотками кау сейчас, мягко говоря, швах – ну да впрочем и ладно, пусть отдохнут ТХ от папарацей, тембо активность наша щас тоже на нуле практически :)) Отдых необходим всем. Но случайно тут перепала не так чтобы прям очень свежая (но какая есть!) статеечка, которой я вам предлагаю слихка утешиться на кау-безрыбье. Спасибо coolbreezegirl & th_cult. Токио Хотель создает истерию: наши фанаты – это чума!
Одним словом: хаос. Токио Хотель посетили Стокгольм и OKEJ не мог оставаться в стороне...
Клеевые и очень симпатичные, парни из ТХ ожидали OKEJ в конференс-руме в Гранд Отеле Стокгольма. Билл, Том, Георг и Густав находятся в полной боевой готовности к порабощению не только германоговорящей части мира, но отчасти и Швеции. И им это очень даже удается – всего несколько дней спустя после того, как был выпущен Scream, он занял в чарте самую высокую позицию.
У вас очень необычный стиль – а насколько для вас важно то, как вы выглядите? Билл: Ну, это… мы выражаем себя с помощью имиджа, и очень важно найти правильный микс в музыке и в своем «я». Музыка и образ должны идти рука об руку.
Как там ваши фанаты поживают? Билл: Они совершенно сумасшедшие! Кидают в нас все подряд во время концерта, постеры, игрушки, белье. Том вообще один раз получил по башке батарейкой **ну всё, млин. теперь он кепко вапще никогда не снимет. Это типо ШЛЕМ.**– до сих пор ломаем голову, почему кто-то решил швырнуть в нас именно батарейкой?
Какие из фанатов самые безбашенные? Том: Все фанаты ведут себя одинаково, не имеет значения, где мы выступаем. Они любят нас, рады видеть и все такое. Куда бы мы ни приехали, постоянно целая толпа ожидает нас около отелей, концертных залов и любых других мест, куда мы собираемся. Это прикольно, конечно.
Не припомните какой-нибудь забавный случай, связанный с фанатами? Том: Хммм…может анекдот… Билл: Хаха, у нас сотни тыщ забавных случаев, но вот чтоб с фанатами – что-то не припомню…
Ну может тогда что-то еще? Билл: Самый ржак был, когда мы остановились в отеле в Гамбурге. С балкона нашего номера мы прекрасно могли разглядеть парня и девушку, занимающихся сексом в соседнем номере. Ну и мы оторваться не могли. Том: Но он не был так уж хорош, кстати. **проверял штоле на себе?** Я лучше! **ноу коментс** Билл:Так вот, и на следующее утро мы встретили их за завтраком. Так неловко было!
Вы флиртуете с фанатками? Том: Ну конечно!! Билл: Среди наших поклонниц очень много действительно красивых девушек, ну а мы обычные молодые парни… **совершенно обычные :D** Но если честно, я все-таки стесняюсь.Но если девушка милая, то конечно, я наберусь смелости и пообщаюсь с ней. Ну и конечно мы флиртуем не с пачками фанатов повсюду – все очень зависит от ситуации и от настроения.
А постоянные девушки у вас есть: Все: Нет.
Скажите, ведь дела с девушками идут куда проще, когда вы популярны, не так ли? Билл: ну не оправдываться же нам, если это на самом деле так. Если кому-то я правда нравлюсь и этот кто-то мне по душе, мы вполне можем встречаться. В чем-то популярность может и помочь, конечно.
Вы только что выпустили альбом на английском языке. Как это было? Билл: Очень сложно было петь на чужом языке. Я пытался исполнять композиции так, чтобы они звучали так же искренне и естественно, как на моем родном немецком. Я перфекционист и выжимаю из себя всё. Вот почему запись этого альбома была такой долгой и кропотливой.