-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Levy_Neka

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

......музыка...книги..... . восток.....спонтанност дизайном едой море. солнце. лето. дождь.... небо. звезды. ночь.. цветом

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 339

Кошка - это такая собака...

Воскресенье, 28 Марта 2010 г. 15:35 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




Кошка - это такая собака...


- вот таким иероглифом японцы записывают слово "кошка". Этот иероглиф включает в себя «собаку», «траву» и «поле». Собака, гуляющая на траве в поле, и есть кошка. На сайте Japanese language можно найти этому объяснение. Японский иероглиф «кошка» состоит из 3-х частей: левая – «собака», правая верхняя – «трава», правая нижняя – «поле». Вероятно, изначально иероглифическим элементом «собака» обозначались любые четвероногие лохматые животные небольшого размера. В качестве аргумента приводится следующее: элемент «собака» входит не только в иероглиф «кошка», но и в такие иероглифы как «лиса», «обезьяна», «волк», «барсук» и другие. Наличие же «поля» можно объяснить тем, что кошка – прекрасный охотник на полевых мышей. Этот иероглиф прежде всего обозначает «рисовое, заливное поле». Но и на этом поле есть "трава". Второй вариант происхождения иероглифа "кошка" следующий. В иероглифике зачастую очевидные элементы иероглифа играют совсем не свойственную им роль. Например, в иероглифе "черный" тоже есть "поле", но изначально оно изображало закопченное копотью и дымом окно. Таким образом, кошка – это животное, которое выглядывает из окошка. Торетий вариант: можно воспринимать иероглиф как символическое изображение «кошки», где поле – «туловище», «трава» – уши, а «собака» - хвост.


Метки:  

 Страницы: [1]