-Рубрики

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

THE LINE OF VADIMIR / ЛИНИЯ ВАДИМИРА ЛИНИЯ ВАДИМИРА ПРЕДСТАВЛЯЮ ВНИМАНИЮ ОБРАЗЦЫ ЛИНИИ ВАД...

Без заголовка - (0)

DETECTIVE ALGEBRA DETECTIVE ALGEBRA ДЕТЕКТИВНАЯ АЛГЕБРА ОСНОВАНИЕ В ВЫСШЕЙ СОЦИОЛОГИИ НАУКИ...

Без заголовка - (0)

ДЕТЕКТИВНАЯ АЛГЕБРА DETECTIVE ALGEBRA ОСНОВАНИЕ В ВЫСШЕЙ СОЦИОЛОГИИ НАУКИ "ПРИОННАЯ ДЕГЕНЕРОЛО...

Без заголовка - (0)

РУССКАЯ ДЕТЕКТИВНАЯ АЛГЕБРА RUSSIAN DETECTIVE ALGEBRA ОСНОВАНИЕ В ВЫСШЕЙ СОЦИОЛОГИИ НАУКИ "ПРИ...

Без заголовка - (0)

RUSSIAN DETECTIVE ALGEBRA RUSSIAN DETECTIVE ALGEBRA РУССКАЯ ДЕТЕКТИВНАЯ АЛГЕБРА ОСНОВАНИЕ В В...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в levasseur

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.05.2011
Записей: 494
Комментариев: 1
Написано: 579


Женщина в Японии.Часть 2

Суббота, 16 Июля 2011 г. 17:13 + в цитатник
Цитата сообщения Миямото_Мусаси Женщина в Японии. От периода Хейан, до эпохи Эдо, часть 2. Моя работа.

59806626_YAponki (699x340, 73Kb)
Подобные проповеди производили определенный эффект. Из поколения в поколение дочери торговцев и крестьян становились послушными долгу женщинами, и когда даймё начали объявлять жизнь той или иной женщины примером достойного поведения, у них было из чего выбирать. Подобным этическим образцом могла служить жизнь молодой женщины, которая отложила свое замужество, чтобы присматривать за больным овдовевшим отцом. Однажды она спасла семейные сбережения, столкнув забравшегося к ним вора в отхожее место. Незадолго до смерти отца она вышла замуж за человека, которого сам отец выбрал в качестве своего приемного сына и наследника в качестве главы семьи. В начале 20 века Ямакава Кикуэ, выдающаяся социалистка и феминистка, составила историю женщин своей семьи, мужья и отцы которых были самураями на службе у правителя домена Мито. При этом о женщинах 40-50 гг.19 века она писала, что “их непримечательные жизни были ограничены сферой домашнего хозяйства”, где они “сталкивались с проблемами, молча выполняли своей долг по поддерживанию семьи и выращиванию детей”. Далеко не все женщины, разумеется, находили такой стиль жизни недостойным. У писателя Судзуки Бокуси можно найти такие строки : “ Моя горячо любимая мать была очень честным человеком и никогда ни с кем не ссорилась. Она никогда не гневалась, но посвятила себя служению моему отцу. Они шли по жизни вместе, подобно двум колесам одной повозки “
Одна жизненный опыт женщин в семьях торговцев и крестьян значительно чаще расходился с идеализированными кодексами поведения, чем об этом свидетельствуют тому ученого теоретизирования. Во-первых, женщины не были настолько привязаны к домашнему хозяйству, как об этом говорится в Онна даигаку и других текстах. Горожанки помогали своим мужьям содержать лавку и вести деловые записи. Более того, в Осаке и некоторых других городах западной Японии женщина могла даже исполнять обязанности главы домовладения, хотя обычно этим занимались мужчины. В сельской местности мужчины и женщины работали сообща.(Посмотрите фильм 7 самураев). Жены и дочери ухаживали за огородами, собирали и сушили фрукты и даже занимались вместе с мужчинами обработкой рисовых полей. Весной они помогали высаживать рассаду на основные поля, а осенью прочесывали рис, протягивая срезанные стебли через специальную гребенку, в результате чего зерна выскакивали из своих гнезд.
Многие женщины, не принадлежавшие к самурайскому сословию, работали вне дома, особенно до замужества. Энциклопедии, составленные в конце 17 и начале 18 столетия, перечисляли более сотни типов работ, которые могли выполнять женщины. Женщины могли быть швеями, ныряльщицами за жемчугом, прачками, плотниками, книгоношами, прислугой в чайных домиках, банщиками, проститутками, монахинями, массажистками, кормилицами, поварихами, могли продавать с лотка ароматические палочки, соломенные сандалии, цветущие растения и тофу. Большое количество женщин работали в качестве служанок в домах богатых самураев и купцов. Женщины также шли в зарождающиеся текстильные предприятия в качестве швей, ткачих и красильщиц. Сейчас невозможно с точностью сказать, сколько женщин было занято работой вне дома. Однако подсчеты свидетельствуют, что от четверти до половины женщин в окрестности Киото и Осаки в начале 19 века работало в качестве служанок.
Кроме того, женщины не всегда были “покорными, кроткими, целомудренными и спокойными” особами, каковыми их желали видеть автор Онна даигаку. Как свидетельствует одна поговорка, “самым скверными характером обладают погонщики вьючных животных, капитаны кораблей и няньки”. Служанки, которые не жили в доме своих хозяев, пользовались дурной славой. Считалось, что они охотно обсуждали на публике внутренние дела и проблемы семьи, в которой они работали, и распространяли о ней всяческие сплетни. Они могли потихоньку воровать или просто скрывались, прихватив из дома хозяев ценные вещи. Бывало, что служанки нападали на работодателей, а сведениями о поджогах, совершенных ими, содержатся в полицейских записях многих городов. В канадзаве, в 60-е гг. 17 века одна женщина поочередно работали в шести самурайских домах. Всякий раз она воровала семейные сбережения, а затем поджигала дом, чтобы скрыть свое преступление. Власти наконец схватили ее, и за совершенные преступления она была сварена в котле с кипятком.
Женщина из крестьянского и торгового сословия располагали довольно широкими личными свободами в браке, по сравнению с женщинами из самурайского сословия. Некоторые прерывали нежелательные замужества, удаляясь в энкиридэра, или “храм развода”. После того как женщина прослужит в подобном храме два полных года, правительственные чиновники объявляли ее свободной от всех брачных обязательств. Сейчас невозможно сказать, сколько всего отчаявшихся жен нашло свое спасение в подобных храмах, однако в самом известном подобном храме -Токэйдзи и Камакура- начиная с 20-х гг. 18 в. и до конца первого периода Нового времени, побывало около 2000 женщин. Однако большинство крестьянских и городских жен предпочитали более легкий способ. Они просто уходили из дома своего мужа, причем зачастую забирали с собой и детей. Например, в некоторых деревнях в окрестностях Осаки в начале 19 века около 15 % браков заканчивались подобным образом. Более того, разведенные женщины из низших сословий довольно часто вступали в повторный брак, и факт предыдущего развода не оставлял на них такого пятна, как на женщинах из самурайских семей. После того как писатель Судзуки Бокуси отослал свою молодую жену, Минэ, обратно к ее родителям (за то, что она не умела вести домашнее хозяйство), она вышла замуж во второй раз, а затем и в третий. Судзуки, надо отметить, не утратил интереса к Минэ. Он произнес пылкую речь в ее честь во время ее второй свадьбы и даже подумывал вновь взять ее себе в жены после того, как закончилась провалом и ее третья попытка найти счастье в браке.
Кроме того, женщины не всегда были “покорными, кроткими, целомудренными и спокойными” особами, каковыми их желали видеть автор Онна даигаку. Как свидетельствует одна поговорка, “самым скверными характером обладают погонщики вьючных животных, капитаны кораблей и няньки”. Служанки, которые не жили в доме своих хозяев, пользовались дурной славой. Считалось, что они охотно обсуждали на публике внутренние дела и проблемы семьи, в которой они работали, и распространяли о ней всяческие сплетни. Они могли потихоньку воровать или просто скрывались, прихватив из дома хозяев ценные вещи. Бывало, что служанки нападали на работодателей, а сведениями о поджогах, совершенных ими, содержатся в полицейских записях многих городов. В канадзаве, в 60-е гг. 17 века одна женщина поочередно работали в шести самурайских домах. Всякий раз она воровала семейные сбережения, а затем поджигала дом, чтобы скрыть свое преступление. Власти наконец схватили ее, и за совершенные преступления она была сварена в котле с кипятком.
Женщина из крестьянского и торгового сословия располагали довольно широкими личными свободами в браке, по сравнению с женщинами из самурайского сословия. Некоторые прерывали нежелательные замужества, удаляясь в энкиридэра, или “храм развода”. После того как женщина прослужит в подобном храме два полных года, правительственные чиновники объявляли ее свободной от всех брачных обязательств. Сейчас невозможно сказать, сколько всего отчаявшихся жен нашло свое спасение в подобных храмах, однако в самом известном подобном храме -Токэйдзи и Камакура- начиная с 20-х гг. 18 в. и до конца первого периода Нового времени, побывало около 2000 женщин. Однако большинство крестьянских и городских жен предпочитали более легкий способ. Они просто уходили из дома своего мужа, причем зачастую забирали с собой и детей. Например, в некоторых деревнях в окрестностях Осаки в начале 19 века около 15 % браков заканчивались подобным образом. Более того, разведенные женщины из низших сословий довольно часто вступали в повторный брак, и факт предыдущего развода не оставлял на них такого пятна, как на женщинах из самурайских семей. После того как писатель Судзуки Бокуси отослал свою молодую жену, Минэ, обратно к ее родителям (за то, что она не умела вести домашнее хозяйство), она вышла замуж во второй раз, а затем и в третий. Судзуки, надо отметить, не утратил интереса к Минэ. Он произнес пылкую речь в ее честь во время ее второй свадьбы и даже подумывал вновь взять ее себе в жены после того, как закончилась провалом и ее третья попытка найти счастье в браке.
Некоторые женщины предпочитали замужество самостоятельную жизнь. Ямакава Кикуэ рассказывала, что жена ее прапрадеда, Ичиносина, никак не могла родить ребенка. Тогда Ичиносин обратил внимание на дочку богатого торговца из близлежащего порта Минато и пригласи ее приехать в город-замок Мито, где она проживала, в качестве его “второй жены”. Минамото был процветающим перевалочным пунктом, который играл важную роль в транзитной торговле между Эдо (нынешнее Токио) и Эдзочи. Люди даже называли его маленьким Эдо. Родив Ичиносину сына (прадеда Ямакава), молодая женщина сразу же поспешила вернуться в свою семью в Минамото. Там она “вернулась к беззаботной жизни дочери горожанина”, для которой “считалось само собой разумеющимся ходить в театры или обучаться хорошим манерам”. Когда посланцы из Мито явились к ней с просьбой вернуться обратно, она просто ответила ; “Большое вас спасибо, но я уже достаточно пожила в самурайском доме. Я покинула его с намерением никогда туда не возвращаться. Поэтому, пожалуйста, оставьте меня. Даже несмотря на моего сына, я бы предпочла остаться здесь, в Минамото”.
Жизненный выбор молодой женщины из Минамото служит хорошим напоминанием, что все Пути были описаниями идеального поведения и не отражали реальность. Как в прежние времена одни самураи были свирепыми воинами, другие- жалкими трусами

Серия сообщений "":
Часть 1 - Мифы о самураях
Часть 2 - Мифы и правда о самураях
...
Часть 10 - О том как правильно давать советы
Часть 11 - Женщина в Японии.Часть 1
Часть 12 - Женщина в Японии.Часть 2
Часть 13 - Женщина в Японии.Часть 3
Часть 14 - 1 Благородная Истина Будды
Часть 15 - Притча о Страннике
Часть 16 - Интересный списочек

Метки: