Куда они шли в тот раз? Не все ли равно? Вся жизнь Цирцеи превратилась в череду увеселений с непрерывными смотринами. Она шла, окруженная толпой хорошо одетых мужчин и женщин, которые вслух восхищались ее внезапной прихотью прогуляться пешком по центру города, и снисходительно щебетали о том, что очередное зрелище от них никуда не уйдет… Может быть, за ее спиной у них были вовсе не такие довольные лица, но это Цирцею совершенно не интересовало, она была прекрасно осведомлена о человеческом лицемерии.
Почему она захотела сегодня прогуляться? Может быть, Цирцее нравилось видеть, как ее разочарованная свита пытается сохранять приветливые лица, и шлепать рядом с ней по асфальту в своей модельной обуви, вовсе не предназначенной для ношения на улице («Хорошо еще, что сегодня не было дождя!» - насмешливо подумала Цирцея, наблюдая за мучениями своих спутников). Саму Цирцею несоответствие прогулке своей обуви не особенно волновало. Она была великолепна, как обычно.
Она увидела его у подземного перехода. Точнее, сначала Цирцея услышала звуки флейты, а потом увидела юношу, который играл на этой флейте что-то незнакомое, но чарующее, звучащее поистине волшебно.
Он стоял, прислонившись спиной к стене перехода, шершавой, из грубо обработанных камней, его глаза были полуприкрыты, а пальцы быстро-быстро сновали от одного отверстия флейты к другому. Перед ним лежала старая, потрепанная охотничья шляпа, которая когда-то была, несомненно, настоящей гордостью шляпных дел мастера.
Цирцея, не задумываясь, шагнула к нему, потом протянула руку назад, резко приказала, не глядя на свою свиту:
- Купюру покрупнее.
Тот, кто выполнил ее требование, действительно не поскупился – Цирцея небрежным жестом бросила купюру (та спланировала точнехенько в старую шляпу) и попросила тоном, непривычно мягким для этой, поистине всемогущей, женщины.
- Сыграй мне что-нибудь красивое.
Юноша кивнул с достоинством, но без подобострастия, несколько мгновений постоял в задумчивости, а потом поднес флейту к губам и заиграл. Цирцея знала эту мелодию. Старинная английская песня о несбывшейся любви короля… Да, это были «Зеленые рукава», одна из тех мелодий, которые Цирцея любила до монастыря…
Юноша играл, и его флейта будила старые, казалось бы, навечно уснувшие воспоминания. Юноша играл, а Цирцея вдруг подумала о том, что ей будет очень трудно расстаться с этим замечательным музыкантом… И тут же тряхнула головой, отгоняя старые воспоминания, и улыбнулась своей наивности: зачем расставаться, если не хочется?
Цирцея еще раз окинула взглядом юношу, на этот раз подмечая все детали. Миловиден. Светлые волосы чисто вымыты и уложены. Лицо и руки ухожены. Улыбка приятная. Одет он был демократично – в джинсы и футболку, на ногах были кроссовки. Все его вещи хотя и были слегка потрепанными, но раньше стоили недешево, потому что выпущены были известными фирмами, и по карману были только богатым людям. Как странно… Пожалуй, такой мужчина достоин сопровождать Цирцею.
Она протянула юноше руку и улыбнулась:
- Пойдем со мной.
Он встретился взглядом с ее темными глазами. Его глаза, казалось, хотели прочитать ее душу, как будто пронизывали насквозь:
- Ты действительно этого хочешь?
Он спросил так, что Цирцея всерьез задумалась: а чего же на самом деле она хочет? И ответила серьезно, очень серьезно:
- Да. Я хочу, чтобы ты пошел со мной!
- Тогда пойдем.
Юноша убрал флейту в футляр и повесил за спину, деньги из старой шляпы он небрежно сунул в карманы, скомкав при этом крупную купюру, словно это была простая бумажка, не имеющая никакой особенной ценности, а старую шляпу залихватски нахлобучил на голову, не обращая внимания на недоумевающие реплики за спиной Цирцеи. Она же лишь беззаботно улыбнулась:
- Готов? Пойдем.
Слухи о новом увлечении Цирцеи расползались, как змеи. Прекрасный юноша, покоривший сердце суровой красавицы виртуозной игрой на флейте, как будто не был фаворитом на час. Он держался уверенно, спокойно и даже важно. Цирцея спросила его, пока они шли к месту очередного увеселения:
- И как тебя зовут?
Он помолчал, будто с трудом вспоминал собственное имя, а потом произнес спокойно:
- Зови меня Лин. А как мне звать тебя?
- Цирцея. – Хмыкнула холодная гордячка. Знакомство состоялось, и теперь только время могло показать, во что выльется эта случайная встреча.