Мой рассказ "Яблоки" ("Золотые яблоки", 2014 г.) перевели в 2022 на английский.
ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ. (Ольга Ланская)
И яблоки были золотые, солнечные. И оттого, что их было много – в руках белоголовых ребятишек, в подолах женщин, грудами на столах, у нас на коленях, смеющихся просто оттого, что – лето и солнце, и яблоки – повсюду – в руках, на деревьях, в траве под ними.И аромат солнечного лета – нет, само лето! – состояло только из них – золотых волшебных яблок и золотого счастливого смеха и волшебных яблонь, столь щедро…
Он ходил среди оторванных рук и ног, вспоротых и вывернутых наизнанку людей, среди окровавленных неподвижных мужчин и женщин, он старался не задеть никого, чтобы кому-то из них, здесь лежащих, не стало еще больнее, чем было, но он ходил среди них, потому что где-то здесь была его мама.
Он не знал, куда смотреть. Впервые он оказался выше всех взрослых, хоть было ему всего 4 года.
Он должен был найти маму, вот же она, только что держала его за руку, до того, как снаряд, прицельно пущенный кучкой пьяных от крови извергов, врежется в них, взорвет и погасит этот солнечный день, и не станет яблок, и куда-то вдруг исчезнет мама.
Он чувствовал, что вот-вот заплачет, его личико уже свела гримаса, но он знал, что плакать нельзя, потому, что мама говорила: мужчины не плачут!
И еще он знал, что где-то здесь она, и что не надо шуметь, а вдруг кто-то подаст голос, позовет, а он не услышит.
И шло солнце к вечеру, и приходили какие-то люди и что-то говорили. Но он ничего не хотел видеть и слышать. Он помнил только, что нельзя плакать и нельзя шуметь, чтобы найти ее.
ДНР – Санкт-Петербург
2014
***
Marina Kornev – Ольга Ю. Ланская 11:28 PM
You sent
APPLES GOLD (Story)
The apples were golden and ripe. It was a lot of them - in the hands of white-headed children, in the skirts of women, in piles on tables, on our knees, laughing simply because - summer and the sun, and apples - everywhere - in the hands, on the trees, in the grass under them.
The aroma of sunny summer - no, summer itself! - consisted only of them - golden magic apples and golden happy laughter and magic apple trees, so generously ...
The little boy walked among torn-off arms and legs, people's torn up and turned inside out, among bloody motionless men and women. He tried not to hurt anyone so that some of them lying here would not become even more painful than it was, but he walked among them because his mother was there somewhere.
He didn't know where to look for her. For the first time, he was taller than all adults, even though he was only 4 years old.
He had to find his mother, and here she was, just holding his hand, before the projectile, aimed at a bunch of monsters drunk with blood, crashed into them, exploded, and extinguished this sunny day, and there were no apples, and somewhere then suddenly mom disappears.
He felt that he was about to cry, his face had already made a grimace, but he knew that it was impossible to cry because his mother said: men do not cry!
He also knew that she was somewhere here and that there was no need to make noise, and suddenly someone would call out but he would not hear.
And the sun went down in the evening, and some people came and said something. But he didn't want to see or hear anything.
He only remembered not to cry and not to make noise. He needed to find her.
DPR 2014
Olga LANSKAYA,
St. Petersburg
Translated by Marina Kornev