, 25 2010 . 21:48
+
"Metallica" . , , , . ,
, : , , " , // «»…" - .
, to cut a long story short, , - . , , "". - .
"Metallica - "The Unforgiven" - " .. : - "thee" "", "". , middle english single plural forms. , , "" - . ,
wiki , "Because
thou has passed out of common use, its traditional forms are often confused by those attempting to imitate older manners of speech". . .
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/lastwarrior/post126659697/">.Перевод</a><br/>Попытался сегодня перевести отрывок из стихотворения "When a Woman Loves a Man" (by David Lehman):
Когда Женщина Любит Мужчину
Ей хочется выпить дайкири -
Она говорит: "маргариту" со льдом",
Твердит о небесном, о высшем мире,
А думает - о простом, земном;
Намеренно громко она заявляет:
"Я больше не говорю с тобой," -
Встает у окна, застывает в печали,
Мечтает: "Давай, обними меня, мальчик мой".
...подобные вещи ему полагается знать.
---
май 2010
P.S. Оригинал:
[more="When she says margarita she means daiquiri..."]
When she says quixotic she means mercurial.
A... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/lastwarrior/post126659697/">Читать далее...</a>
, 18 2010 . 19:28
+