Читаю статью Д. Голынко-Вольфсон "Фавориты отчаяния":
«В модернизме автор самоидентифицируется с целостным и аутентичным "телом" своего текста через медиатора-рассказчика или нарратора. Нарратор запускает время (бергсонианскую "чистую длительность") вспять и развертывает нарратив как модель заново творимого прошлого, причем не только индивидуального, но и прошлого героев...
В а(пост)модернистском тексте разбалансировка сюжетного кода и иррелевантность структуры (амиметизм) возникает в результате одновременного присутствия/отсутствия нескольких авторов (постмодернистского автора я полагаю децентрированным и прозрачным).»
Посчитала количество незнакомых слов - 3, непонятных выражений - большинство. Особенно тронули пояснения в скобках. Также я не поняла, чем нарратор отличается от повествователя, а нарратив от повествования (разве что неспособностью переводчика вспомнить, что есть русские слова "повествователь" и "повествование"?).
"Ну да, - скажите вы, - плохому танцору ноги мешают".
"Согласна", - отвечу я и прочитаю этот отрывок еще -дцать раз, поняв после -дцатого, что яснее не становится.
Утешает, что в своей интеллектуальной отсталости я не одинока. У меня есть товарищ по несчастью – Microsoft Word, для которого 7 слов этого текста также оказались незнакомыми. Некоторые из них я предложила объяснить своим толковым словарям. Словари, все, как один, вежливо отказались. Тогда я обратилась к Яндексу, у которого был явно дружелюбный вид. Яндекс с готовностью согласился и выдал мне 4 ссылки по запросу «амиметизм», две из них - на ту же статью, две другие – на статью Славы Лёна, который лишь упоминает, что амиметизм является одним из фундаментальных принципов Ре-Цептуализма. Сразу как-то полегчало… Ну а что? Достаточно понять, что такое Ре-Цептуализм, а там уж и до амиметизма рукой подать…
Все ясно… остается только один вопрос: за что???