Календарь будущего |
Рекламное агентство «Great» разработало оригинальный календарь из далекого будущего, для разработчика программного обеспечения компании «Аскон».
1.
|
Путешествующие ноги |
|
Без заголовка |
|
Созданные равными |
|
О творчестве |
Недостаток вдохновения может действительно плачевно сказаться на вашей продуктивности. Сложно каждый день вдохновенно выполнять одну и ту же работу, иногда требуется подпитка. Что-то, что может придать сил и вдохновения.
Если вы чувствуете недостаток вдохновения, возможно, вам поможет этот список из десяти изречений и цитат о вдохновении, творчестве и об идеях.
|
Без заголовка |
|
Цитаты |
|
SF |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Фотопутешествие по Сибири с фотографом Михаилом Вершининым. |
|
|
Без заголовка |
|
Баннеры |
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ БАННЕРОВ:
Очень нужная вещь! Лично я всегда забываю точную размеры стандартного баннера, поэтому часто страдаю, потратив несколько часов на классный баннер, а потом обнаружив, что он не вписывается в рамки. Надеюсь, эта табличка многим поможет ;)
728 x 90 | ведущий стенд |
468 x 60 | длинный баннер |
336 x 280 | большой прямоугольник |
300 x 250 | прямоугольник средней величины |
300 x 600 | объявление на полстраницы |
250 x 250 | всплывающий квадрат |
240 x 400 | вертикальный прямоугольник |
234 x 60 | половина длинного баннера |
180 x 150 | прямоугольник |
160 x 600 | широкий небоскреб |
125 x 125 | квадратная кнопка |
120 x 600 | небоскреб |
120 x 240 | вертикальный баннер |
120 x 90 | кнопка 1 |
120 x 60 | кнопка 2 |
88 x 31 | микро полоса |
|
Китай |
Stalactites and Stalagmites Reflected in Reed Flute Cave, Guilin, China
далее...
|
Чай =) |
Для бодрого утра — пу-эр, для релаксации и долголетия — зеленый, а гостей угощаем «экзотами».
СОРТА ЧАЯ
Все чаи, представленные в наших магазинах, можно разделить на три основные группы: промышленные, коллекционные и «не чаи». Третья группа — это чаи из растений, которые не относятся к роду Camellia Sinensis (чайный куст) и являются при этом национальными напитками разных народов: матэ, ройбуш, каркадэ (суданская роза) и др.
Коллекционные чаи, они же элитные, имеют свою долгую историю, столетние традиции выращивания, обработки и заваривания. Они продаются крошечными партиями и стоят очень дорого. Обыденным словом «промышленные» называют именно те чаи, которые мы видим в продаже в большом ассортименте. Они, в свою очередь, делятся на черные, зеленые, бирюзовые, красные, желтые и белые.
Этим названиям они обязаны не цвету заварки, а тому, как именно был обработан чайный лист, ведь все эти виды собирают с одного и того же чайного дерева. Листики проходят через окисление и брожение, чтобы стать тем, что в итоге будет продаваться, — этот процесс называется ферментацией.
|
Начинающим китаистам посвящается |
В китайском языке, как в прочих других языках, содержится большое количество нецензурной лексики. И эта самая лексика, пожалуй, является той частью языка, которую мы постигаем с жадным и неустальным любопытством – она зачастую действует как паровоз, что продвигает нас в пучину языка, и помогает завести первые знакомства или лучше понять, что же именно окружающие пытаются довести до нашего внимания. А что касается самовыражения, то тут, как ни странно, нецензурная речь и есть та небольшая лингвистическая арена, на которой мы можем за короткое время достичь паритета с местным населением и вполне состязаться с ним в выяснении международных отношений и разрешении бытовых недоразумений.
Потому, важнейшей частью моих попыток быть вам полезным в изучении языка, будут следующие эссе о матерных изгибах и нецензурных перегибах китайской речи и письменного языка.
Необходимо напомнить, что китайский язык весьма графичен для своих носителей, то есть очень большое внимание уделяется тому, какими именно иероглифами записана речь. Поэтому, некоторые, особенно сильные, выражения китайского мата часто записываются другими (имеющими одинаковое звучание) иероглифами или вообще латинскими буквами, во избежание оскорбления просвещенного взгляда. Здесь же будут приводиться настоящие матерные иероглифы, за что надо сказать спасибо международному сообществу, разработавшему и включившему их в систему кодировки «Уникод», поскольку в китайских кодировках эти парии языка просто опущены.
Хороший совет тем, кто будет в Китае, - лучше восемь раз сказать вслух «цао», чем один раз написать слово «би» на заборе.
И напоследок предупреждение для широкой публики – переводы китайских ругательств будут самые нецензурные, поэтому, если вы не переносите матерные слова русского языка, или если вам меньше 14 лет – лучше не читайте этот раздел.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Письма детей к Богу |
|
... |
|
.... |
|
Страницы: [1] Календарь |