Поддержка
Вид
LiveInternet
LiveInternet
Аватар
сменить
x
Друзья
В дневник
Написать
Комментарии
ЛС
Настройки
Регистрация
Вход
Рейтинги
Авось
из (+ сутки) дневников
Записи
Друзья
Комментарии
La Mey
La Mey
Аватар La_Mey
-
Музыка
Все (1)
Марлен Дитрих. Лили Марлен
Слушали: 6
Комментарии: 0
-
Поиск по дневнику
в этом дневнике
-
Подписка по e-mail
-
Статистика
Создан: 10.02.2012
Записей: 58
Комментариев: 146
Написано: 360
Отчеты:
Посетители
Поисковые фразы
Відрив
Вторник, 14 Февраля 2012 г. 02:44
+ в цитатник
Чи не відірватися любленою говіркою? Прецінь, обіцялася китайською не писати, то й не буду. А у полілінгвізмі таки щось є. Хоча мені до того іще надто далеко ;) Але... почитати Лао-Цзи ув оригіналі... ))) Чи не гонорова настанова?
:)
Нравится
Поделиться
0
Нравится
Запись понравилась
0
Процитировали
0
Сохранили
0
Добавить в цитатник
0
Сохранить в ссылки
Понравилось
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/la_mey/post206428667/">Відрив</a><br/>Чи не відірватися любленою говіркою? Прецінь, обіцялася китайською не писати, то й не буду. А у полілінгвізмі таки щось є. Хоча мені до того іще надто далеко ;) Але... почитати Лао-Цзи ув оригіналі... ))) Чи не гонорова настанова? :)... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/la_mey/post206428667/">Читать далее...</a>
Комментировать
« Пред. запись
—
К дневнику
—
След. запись »
Страницы:
[1] [
Новые
]
Romaui
обратиться по имени
Вторник, 14 Февраля 2012 г. 02:50 (
ссылка
)
Почитать-то можно... Вот только лично мне в его оригинальном тексте словари в сочетании с эвристическим анализом не помогут, как сейчас...)))
Ответить
С цитатой
В цитатник
Вторник, 14 Февраля 2012 г. 03:06
ссылка
La_Mey
Як зараз - то іще не штука ;) наразі, і не Лао-Цзи))
Абись-те не задурно грейцарі з пуляруса витєгати на оті тлумачі)))
Ответить
С цитатой
В цитатник
Обратиться по имени
Вторник, 14 Февраля 2012 г. 03:09
ссылка
Romaui
Все, понимать перестал... :D
Ответить
С цитатой
В цитатник
Обратиться по имени
Вторник, 14 Февраля 2012 г. 03:12
ссылка
La_Mey
))))))))))
Гугль-переводчик ниасилил такого?
Спецперевод последней фразы: Чтобы не зря деньги из кошелька доставать на эти переводчики ;)
..вот такие они, языки ;)
Ответить
С цитатой
В цитатник
Обратиться по имени
Вторник, 14 Февраля 2012 г. 03:22
ссылка
Romaui
А как на счет эсперанто? ;)
Ответить
С цитатой
В цитатник
Обратиться по имени
Суббота, 18 Февраля 2012 г. 02:30
ссылка
La_Mey
а на эсперанто есть песни или стихи? Пожалуй. не смогу взяться за язык, которым никто никогда не пел... он - словно без души..
Ответить
С цитатой
В цитатник
Обратиться по имени
Комментировать
« Пред. запись
—
К дневнику
—
След. запись »
Страницы:
[1] [
Новые
]
Добавить комментарий:
Текст комментария:
смайлики
Проверка орфографии: (найти ошибки)
Прикрепить картинку:
Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку
Наведите сюда мышку, чтобы узнать, как сделать работу с сайтом еще удобнее
LiveInternet
О проекте
Версия для PDA
Контакты
Разместить рекламу
Сменить
Логин
Пароль
Выйти