-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в L-i-l-a

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.01.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 2044


Мдаа...высоковато лезть

Понедельник, 30 Марта 2009 г. 11:11 + в цитатник
Цитата сообщения zumkin


 (700x595, 89Kb)

Рубрики:  Животные
Метки:  

Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 17:27 (ссылка)
Прекрасное фото :))
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 17:31 (ссылка)
Манджу, забирайте в коллекцию ))
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 17:36 (ссылка)
L-i-l-a, я включу это фото в 4-ю часть цикла "большая панда" :)
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 17:39 (ссылка)
Манджу, ура, значит, будет и 4-ый цикл!
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 17:45 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 17:53 (ссылка)
Манджу, обязательно зайду посмотреть на мишко-котов - так ведь с китайского переводится "панда"?
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:05 (ссылка)
L-i-l-a, у китайцев нет слова "панда", китайцы называют его 熊貓 (xióng māo), что означает "медведь-кошка" :)
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:11 (ссылка)
Манджу, если по-русски, то звучит "ксийон мао"?
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:22 (ссылка)
L-i-l-a, xióng māo - это не просто латиница, а пиньинь - система романизации для китайского языка на основе латинского алфавита. Я знаю только, что первый слог читается не кси, а "си", наверное, всё читается как сионг мао...
вот здесь статья, как расшифровывать пиньинь на русский - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0...%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%8F
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:25 (ссылка)
Последняя "g" всё-таки не читается.
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:28 (ссылка)
Я нашел в статье это слово "xióng", оно читается как "сюн", "mao" так и звучит. Так что сюн мао :))
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:31 (ссылка)
Манджу, только что хотела Вам тоже самое написать!
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:35 (ссылка)
неспроста этим интересуюсь - пишу длинный стих про китайскую девушку и панду, имя взяла - Чийон, хотя я видела, что в конце этого имени в латинице стояло "Yong", значит, я угадала. Спасибо за ссылку :))
Ответить С цитатой В цитатник
Деметрий   обратиться по имени Понедельник, 30 Марта 2009 г. 18:50 (ссылка)
L-i-l-a,
Мне гораздо понятнее японские имена, чем китайские, китайских имен я почти не знаю.
Ответить С цитатой В цитатник
золотой_лист   обратиться по имени Пятница, 03 Апреля 2009 г. 11:13 (ссылка)
Прекрасные мишки)
Вот бы домой одного)))
Представляю сколько с ним мороки)
Ответить С цитатой В цитатник
L-i-l-a   обратиться по имени Пятница, 03 Апреля 2009 г. 11:24 (ссылка)
золотой_лист, ага, особенно когда он вырастет и будет точить когти об шкаф :))).
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку