-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ksantipushka

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.07.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 16508


Без заголовка

Понедельник, 31 Августа 2020 г. 21:19 + в цитатник
Цитата сообщения Alexandra-Victoria АукционноВикторианскоПортретноЭльфийское...John Simmons (British, 1823-1876)

 

Восстановленный и дополненный пост от 03 Декабря 2014 г.


Портрет девушки с лилией
 

Джон Симмонс/John Simmons

(British, 1823-1876)


АукционноВикторианскоПортретноЭльфийское



Титания спит в лунном свете под защитой своих фей.

Титания — королева фей, супруга Оберона; персонаж комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» (ок. 1595)
На этой картине феи Титании убаюкивают ее, защищая от ночных созданий. Смертные любовники Гермия и Лисандр идут вдалеке, а Пак стоит на камне, ожидая, чтобы наложить любовное заклинание.


Спящая Титания (There Sleeps Titania)



Титания 1866

~ Лохвицкая Мирра ~ "Титания" 1894

 

В стране неведомых чудес, Где, разрастаясь на просторе, Шумел столетних буков лес И синее плескалось море,— В плаще зеленом,— окружен Малюток эльфов резвой свитой, В беседке, розами увитой, Сидел красавец Оберон.

К нему в сиянье розоватом Последних солнечных лучей, Блистая золотом кудрей И вся пронизана закатом, Склонилася царица фей.

Но тщетно нежные напевы И звуки арф неслися к ней,— Все неприветней, все грустней Сдвигались брови королевы;

И тщетно царственный супруг Старался лаской на мгновенье Рассеять чуждый ей недуг,— Слова тоски и пресыщенья С капризных уст сорвались вдруг.

 

Т и т а н и я:  Оставь меня!.. мне скучно, Оберон! Мне надоели игры и забавы, И шум ветвей, и ясный небосклон... Вся наша жизнь — не жизнь, а сон! Мы видим, как цветы, деревья, травы Уносит время без следа, А мы?.. мы вечно молоды, как дети, Без слез и радостей, без цели и труда, Как мотыльки живем на свете И будем жить всегда, всегда!

 



О б е р о н: Дитя! счастливей нас с тобою, Поверь мне, в мире нет земном; Довольна будь своей судьбою, Не мы ль блаженствуем вдвоем?

 

Т и т а н и я: О нет, мой друг! я так несчастна!.. Ты знаешь ли, как хороши Слова любви, когда в них страстно Звучат моления души? А я слыхала их!.. И жажду я, тоскуя, Иных утех, иного поцелуя, И наслаждений, и тревог!..

 

О б е р о н: Титания! тебя не узнаю я... Страдаешь ты?.. О, если бы я мог Постичь тебя!.. Капризное созданье, Владычица моя! Ты знаешь, все твои желанья С восторгом исполняю я... Откройся мне, какою силой Увлечены твои мечты, Чего с такой тоской унылой, С таким безумством жаждешь ты?

 

Т и т а н и я: Так выслушай мое признанье: Раз, вечером, я эльфов созвала И, сияв венец алмазный мой с чела, Играла им при месячном сиянье. Переливались блеском огневым В лучах луны бесценные каменья... Я долго любовалась им, И вдруг, шутя, движением живым Его забросила... Все кинулись в смятенье Искать его в траве и меж ветвей, И я осталась на мгновенье Без свиты ветреной моей;

 

И слышу звук подавленный лобзанья И тихий вздох под дубом вековым, Куда так ярко лунное сиянье Снопом упало голубым... Откинув кудри черные на плечи, К ногам красавицы, во власти сладких чар, Припал прекрасный рыцарь Вольдемар;

 

Гермия и Лисандр

 

Его взволнованные речи И взоры, полные огня, Чудесный, новый мир открыли для меня!.. И, притаясь за деревом, я жадно Внимала им,— словам любви земной,— И было мне и горько, и отрадно... О! так никто не говорил со мной! Никто мне не давал такого поцелуя, Не плакал, не молил, припав к моим ногам..

 

 

И ты меня любить не в силах сам, Как любят смертные и как любить хочу я! Хочу я слышать тот шепот странный, Хочу внимать словам признания, Томиться... плакать... и в миг желанный Сгорать от тайного лобзания! Пусть в час свиданья — от жажды встречи Стеснится грудь тоскою страстною, Пусть замирают восторга речи Под лаской робкою и властною...

 

Пусть сердце сердцу отдастся смело В забвенье жаркого объятия.— Что за блаженство — отдать всецело И жизнь, и душу без изъятия! В тот мир, о друг мой, я рвусь невольно, Хочу земной безумной страсти я, Чтоб было сладко, чтоб было больно, Чтоб слезы брызнули от счастия!

 




О б е р о н: Титания! пойми, тебя люблю я Не так, как любят у людей,— Не сомневаясь, не ревнуя, Но всею волею своей! Люблю тебя, воздушное созданье, Владычица моя! Ты луч зари, ты роз благоуханье, С тобою счастлив я! Люблю тебя, о мой цветочек нежный, Любовью эльфов,— светлой, безмятежной, Как пенье соловья!

 

Т и т а н и я: Не то!.. не так!.. Все это надоело... О, замолчи!.. не продолжай! Оставь меня!.. О, как бы я хотела Уйти навек в тот чудный край, Туда, туда!..

 

О б е р о н: ...Где лучшие мгновенья Тебе отравит ненависти яд, Где голод, месть, болезни, преступленья... Где лишь о смерти говорят И жаждут одного—забвенья!

 

Т и т а н и я: Какие страшные слова! «Болезни», «голод»... «преступленья». И «смерть»!.. Я поняла едва Их безнадежное значенье!




 

О б е р о н: Да, в мире том ты счастья не найдешь! Настанет день,— и ты ко мне придешь, Ничтожная в своем бессилье, Сложившая свои изломанные крылья, В неравной павшая борьбе... Но я тогда... я не прощу тебе!

 

Т и т а н и я: «Борьба»... «бессилье»... это скучно! Мне режет слух речей унылых звон, Мой ум сомненьем утомлен... Я вновь с тобою неразлучна, Я остаюсь, мой Оберон!

 

О б е р о н: Приди ко мне! Минутное смущенье Забудем, друг мой, навсегда. Средь игр и смеха, как виденье, Как чудный сон без пробужденья, Пройдут волшебные года... Мы будем счастливы, как прежде,— бесконечно! Как мотыльки живя беспечно, Своей довольствуясь судьбой... Ведь ты моя?.. И вновь с тобой Мое блаженство вечно?

 

Т и т а н и я: ...Вечно!




Работы Джона Симмонса неоднократно выставлялись на аукционах по цене реализации от 340 до 145 220 долларов. С 2000 года рекордная цена для этого художника на аукционе составляет 145 220 долларов США за сцену из «Сон в летнюю ночь» (ниже), проданную на Bonhams New Bond Street в 2013 году.


Сцена из "Сон в летнюю ночь", 1873 г.

Сцена из "Сон в летнюю ночь", 1873 г. (фрагмент)

На картине «Сцена из „Сна в летнюю ночь“» художник изобразил события Aкта II (сцены 2). Спящие Гермия (правая часть) и Титания (слева) изображены в окружении большого количества других персонажей, что является редкостью для Симмонса.


Сцена из "Сон в летнюю ночь", 1873 г. (фрагмент)

Сцена из "Сон в летнюю ночь", 1873 г. (фрагмент)

Титания лежит на листе

Титания спит в лунном свете под защитой своих фей (фрагмент)

Титания в лесу, 1871 г.

ТИТАНИЯ В СКАЗОЧНОМ ЦАРСТВЕ, 1871 г.

(фрагмент)

(фрагмент)

Титания

Титания

Титания спит в лунном свете под защитой своих фей.

Титания лежит на листе



Утренняя звезда  

Вечерняя звезда


Джон Симмонс (англ. John Simmons, 1823, Бристоль, Великобритания — ноябрь 1876, Бристоль, Великобритания) — британский миниатюрист, акварелист и иллюстратор, представитель викторианской сказочной живописи.

Симмонс родился в Бристоле, большую часть жизни работал в Клифтоне (англ.)русск.. В 1860-е годы начал создавать акварели на модную в это время сказочную тему. Среди наиболее популярных литературных сюжетов, которые повлияли на формирование этого направления творчества Симмонса и вызвали у него живой интерес: пьеса Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь», «Королева фей» Эдмунда Спенсера и «Похищение локона» Александра Поупа.

Кроме сказочных сюжетов, он также писал портреты на протяжении 1850-х и 1860-х годов. Он был избран членом Бристольский Академии изящных искусств (англ.)русск. в 1849 году.

Художник умер в ноябре 1876 года и был похоронен на кладбище Arnos Vale (англ.).


День, проведенный на берегу моря

Художник известен своими иллюстрациями к пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». Он был одним из нескольких викторианских художников, которые создали популярный тогда жанр «лесной идиллии» в своих картинах на сюжеты из жизни фей. Часто эти художники относятся искусствоведами к прерафаэлитам.

В настоящее время сказочные акварели художника оцениваются на крупнейших аукционах в 31500—44000 долларов США. Значительно ниже оцениваются его акварельные портреты (2000—3000 долларов США).

Симмонс наиболее известен как специалист в изображении обнажённой натуры, которую он обычно включал в фантастический пейзаж, служивший ей декоративным обрамлением, критики единодушно отмечали подчёркнутый эротизм его картин. Большинство картин Симмонса просты по композиции и обычно изображают одну или две фигуры в обрамлении из листвы (причудливых цветов или зарослей вьюнка). На картине «Сцена из „Сна в летнюю ночь“» художник изобразил события Aкта II (сцены 2). Спящие Гермия (правая часть) и Титания (слева) изображены в окружении большого количества других персонажей, что является редкостью для Симмонса.


Лучшие времена впереди

Героиня пьесы Шекспира Титания часто является персонажем его произведений. Каталог аукциона Bonhams утверждает, что художник изображает «Королеву фей [Титанию] как стандарт викторианской женской красоты». Одной из лучших картин художника считается находящаяся в Городском музее Бристоля (англ.) русск. «Титания», созданная в 1866 году. На выставке викторианской сказочной живописи в 1997 году в Королевской академии художеств эта акварель была признана современными искусствоведами одной из наиболее интересных и совершенных работ своего времени.


Под радугой, 1870 г.

Художник стирает границы между реальностью и мечтой, он создает поэтическое видение пьесы Шекспира. Bonhams цитирует Шарлотту Гир, которая отмечает параллели творчества Симменса с ориентализмом и его сложные отношения со зрителем-вуайеристом. Картины на сказочные сюжеты дают сюрреалистический эффект от умелого использования света и реалистичных деталей, которые он использует для изображением животных и растений. Среди других картин Симмонса на сюжеты пьесы Шекспира: «Гермия и феи» (1861), «The Honey Bee Steals from the Bumble Bees», «Вечерняя звезда».

По мнению Кристофера Вуда, эксперта по викторианском изобразительному искусству, манера Симмонса оказала сильное влияние на Джозефа Ноэля Патона, Уильяма Эдварда Фроста (англ.) русск. и Уильяма Этти.


Под радугой, 1870 г. (фрагмент)

Под радугой, 1870 г. (фрагмент)












 

Рубрики:  Живопись/Фэнтези

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку