-Цитатник

Японский журнал по вязанию - (4)

Lady Boutique Series №4845 2019 Издательство: Boutique Sha Язык: японский Популярный я...

Без заголовка - (0)

Новогодние бесшовные фоны Источник: Привет.ру. Блог Маришки. ...

Цветы из пластиковых пакетов - (0)

Цветы из пластиковых пакетов     &n...

Morgenmuffel - немецкое выражение, точнее, обозначение - "тот, кто ворчит по утрам". - (0)

пока не забыла слово) Morgenmuffel - немецкое выражение, точнее, обозначение - "тот, кто ворчит п...

Без заголовка - (1)

СССР  

 -Метки

hand-made handmade ЖЗЛ англия аппликация артисты кино астрономия бисер владивосток вместо p.p.s. вышивка вышивка крестом (схемы) вязание вязание детям вязание крючком вязание мастер-класс вязание с мехом вязание салфетки вязание спицами вязаные украшения гороскоп декупаж демотиваторы дети для дома домашний уют еда жакет живопись животные журнал по вязанию забавно здоровье игрушки из бумаги из газет из ничего кое что из пластиковых бутылок извечная мудрость интересно интернет ирландское кружево искусство история история современной россии как живут другие квилтинг кино китай компьютер кошки лекарства литература мастер-класс медицина мода моя жизнь мудрость музыка мультфильмы наука новый год обж открытки пластика платье подушки позитив познавательно полезная информация полезно поэзия праздники просто понравилось психология путиниада работа реклама религия рецепты россия в современном мире садоводство скрапбукинг собаки ссср ссылки сумки сша тест украшения украшения для блогов уход за собой цветы цветы из разных материалов шапки шарфики шитье и крой юмор япония японский кроссворд

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных и пользователей из черного списка. Зарегистрироваться!

 -Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ТоррНАДО - торрент-трекер для блоговТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Kozlovenikaya

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.04.2008
Записей: 7361
Комментариев: 1814
Написано: 9950

Morgenmuffel - немецкое выражение, точнее, обозначение - "тот, кто ворчит по утрам".

Пятница, 21 Июня 2019 г. 05:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Ca_va_bien [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

пока не забыла слово)

Morgenmuffel - немецкое выражение, точнее, обозначение - "тот, кто ворчит по утрам".
и я тоже моргенмуффель)))
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Непроизносимые названия

Суббота, 29 Июня 2013 г. 17:28 + в цитатник
Это цитата сообщения masanu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Непроизносимые названия

1. Правильно произнести название вулкана Эйафьятлайокудль до недавнего времени могли лишь местные жители. Это название состоит из трех исландских слов эйа – «остров», фьятла . «гора» и йокудль – «ледник».

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Фразы, за которые 20 лет назад можно было загреметь в дурдом

Дневник

Вторник, 08 Мая 2012 г. 02:15 + в цитатник

Фразы, за которые 20 лет назад можно было загреметь в дурдом
- Я буду в лесу, но ты мне позвони…
- У меня уже рука замерзла с тобой разговаривать…
- Я случайно стер “Войну и мир”…
- Блин, не могу войти в почту…
- Я тебе письмо десять минут назад послал, ты получил?
- Скинь мне фото на мыло…
- Я телефон дома забыл…
- Я не могу с тобой говорить, ты все время пропадаешь…
- Положи мне деньги на трубу…
- Давай подарим ему домашний кинотеатр…
- Да там всего-то двести гигов…
- Я вторую мировую за немцев прошел…
- Да ты на телефоне посчитай…
- Переименуй папку…
- Воткни мне зарядку…

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Русский язык

Дневник

Воскресенье, 06 Мая 2012 г. 10:46 + в цитатник

Источник: http://prikolisti.com/node/11319

Опубликовано сб, 05/05/2012 - 07:33 пользователем алексей самаев

Любителям русского языка

На одном из научных симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Ну и, естественно, заговорили о языках.
Чей, мол, язык лучше, богаче и какому языку принадлежит будущее?

Англичанин сказал:
- Англия - страна великих завоеваний, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона, несомненно, лучший язык мира.

Ничего подобного, заявил немец, - наш язык - язык науки и философии, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - Фауст, Гёте.

Вы оба неправы, - вступил в спор итальянец. - Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы. На каком языке звучат лучшие любовные романсы, самые чарующие мелодии и гениальные оперы? На языке солнечной Италии.

Русский долго молчал, скромно слушал и наконец промолвил:
Конечно, я мог бы также как каждый из вас сказать, что русский язык -
язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки
мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках
составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием
сюжета, причём, чтобы все слова этого рассказа начинались с одной и той
же буквы?
Это очень озадачило собеседников и все трое заявили:
- Нет, на наших языках это сделать невозможно.
- А вот на русском языке вполне возможно, и я сейчас вам это докажу. Назовите любую букву, - сказал русский, обращаясь к немцу.

Тот ответил: Всё равно, допустим - буква "П".
- Прекрасно, вот вам рассказ на букву "П":

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного
полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий.
Приезжайте, писала прелестная Полина Павловна Перепелкина.
Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте, Пётр Петрович,
поскорей.Петухову приглашение понравилось.
Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший
папаша Полины Павловны, Павел Пантелеймонович.
- Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее, проговорил папаша.
Подошёл плешивенький племянник, поздоровался:
Порфирий Платонович Поликарпов.
- Просим, просим! Появилась прелестная Полина.
Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок.
Поговорили, пошутили, пригласила пообедать.
Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное,
пол-литра померанцевой.
Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
После приёма пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна
пригласила Петра Петровича прогуляться по парку.
Перед парком простирался полноводный пруд.
Прокатились под парусами; после плаванья по пруду, пошли погулять по парку.
- Присядем, предложила Полина Павловна. Присели.
Полина Павловна придвинулась поближе.
Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй...
- Поженим, поженим!, - прошептал плешивый племянник.
Право, поженим, - пробасил подошедший папаша.
Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь.
Побежав, подумал: Полина Павловна - прекрасная партия.
Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить
прекрасное поместье. Поспешил послать предложение.
Предложение Полина Павловна приняла. Поженились.
Приятели приходили поздравлять, приносили подарки.
Передавая пакеты, приговаривали: Прелестная пара.

Полный пи*дец - подумалось почитателям Пушкина...

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЮМОР

Метки:  

Вся грамматика английского он-лайн

Вторник, 14 Февраля 2012 г. 13:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Ananta [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вся грамматика английского он-лайн

Все это есть у каждого дома на бумажных носителях. Мне кажетя, что вариант он-лан намного удобнее и всегда под рукой:)

Всем, кто осваивает английский язык посвящается...

грамматика

44_34 (472x480, 50Kb)

Рубрики:  БИБЛИОТЕКИ ON-LINE/полезные ссылки
БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Как вы говорите, так Вы и живете

Суббота, 11 Февраля 2012 г. 00:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Еленина_Елена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как вы говорите, так Вы и живете.


В буддийской психологии говорится, что основным источником потери энергии
является речь. Христианская религия учит: <Не важно, что входит в рот
человека, главное, - что выходит>. Некоторые используют это выражение для
того, чтобы оправдать свой стиль питания, который во многом напоминает стиль
питания свиньи - <ешь, что хочется и что видится>. Игнорирую при этом вторую
часть высказывания.

Многие подвижники и святые уходили в уединенные места, чтобы ничего их не
побуждало участвовать в пустых разговорах. В Ведах пустые разговоры называют
<праджалпой>. И именно она является одним из главных препятствий на пути
духовного и материального прогресса. Первую оценку человеку мы даем по тому,
как он говорит. Речь определяет человека.

Практически любой человек, который интересуется йогой, восточной психологией
и философией, знает имя мудреца Патанджали и его монументальный труд по йоге
- <Йога-сутры>. Но мало кто знает, что, в первую очередь, он написал не
менее выдающиеся работы, посвященные речи и медицине: <Патанджала-бхашья> и
<Чарака> соответственно. <Патанджала-бхашья>, будучи комментариями к
грамматике Панини, учит, как правильно говорить и как правильно построить
свою речь.

Существует тесная связь между умом и речью, умом и телом, умом и душой.
Здоровое тело, здоровый ум и здоровая речь творят гармоничную личность.
Современные исследования показали, что ошибки в речи не случайны. Они имеют
глубокую связь с ментальным развитием. Заикание и запинания в речи
появляются тогда, когда есть серьезное эмоциональное нарушение. Практически
все болезни являются психосоматическими по своей природе.

 

Каждый человек, стремящийся к совершенству, должен стать, во-первых, -
врачом, лечащим свое тело; во-вторых, - специалистом по грамматике, следящим
за своей речью; в-третьих, - философом, очищающим свое сознание и
постигающим Абсолютную истину. В жизни такого человека не может быть места
для физических недомоганий, безразличия к самопознанию и для беспорядочной
речи. Именно такого человека мудрец Патанджали называл йогом. И каким бы
видом йоги, каким бы видом духовной практики человек не занимался, все
вышесказанное применимо к нему в полной мере.

От речи зависит здоровье и материальное благополучие.

И это относится не только к духовным людям, но и к тем, кто хочет преуспеть
материально. Умение говорить и слушать очень серьезно изучают во всех
бизнес-школах. Даже в криминальном мире, чтобы подняться в бандитской
иерархии, нужно уметь контролировать язык. Там очень реализовано цитируют
высказывание Будды о том, что словом можно убить человека. Три минуты гнева
могут уничтожить десятилетнюю дружбу. Слова сильно определяют нашу карму.
Можно десять лет заниматься духовным развитием, благотворительной
деятельностью, но, оскорбив великую личность, можно все потерять на всех
уровнях и деградировать в низшие формы жизни. Откуда это берется? От
оскорблений.

Ведическая астрология говорит, что теневая планета Кету отвечает за
оскорбления. Кету - это такая планета, которая быстро дает реакции, часто
мгновенно. Кету также дает освобождение. Но в отрицательном аспекте Она
наказывает за оскорбления и непочтительную речь, быстро лишая человека
всего, чего он достиг в духовном и материальном плане. В Ведической
цивилизации каждого человека учили очень внимательно следить за своей речью.
Пока человек не заговорил, его тяжело узнать.Дурака от мудреца можно
отличить, когда он заговорит. Речь обладает очень сильной энергией.
Специалисты, обладающие тонким видением, говорят, что люди, которые общаются
матом, грубо и оскорбительно говорят, в определенном месте тонкого тела тут
же получают черное пятно, которое через год-два может перерасти в раковую
опухоль.

Речь - это проявление жизненной силы.

Самое главное, для чего нам предназначен язык - это чтение молитв, мантр и
обсуждение тем, приближающих к Божественному. Можно также по мере
необходимости обсуждать практические дела, общаться с близкими. Но, главное,
не переусердствовать. В Аюрведе говорится, что речь - это проявление праны.
Прана - это жизненная сила, Вселенская энергия. Чем больше праны, тем более
здоров, успешен, харизматичен и гармоничен человек. Так вот, в первую
очередь, прана расходуется, когда человек говорит. Особенно, когда кого-то
критикует, осуждает, предъявляет претензии, матерится. По статистике, 90%
всех ссор происходит из-за того, что мы говорим о ком-то плохо.

Наиболее успешны те люди, которые приятно говорят и умеют контролировать
свою речь. В Бхагават-Гите говорится, что аскеза речи заключается в умении
говорить правду приятными словами. Люди, которые грубо разговаривают,
занимают во всех иерархиях последние места. Это касается и стран в целом.
Обратите внимание, что страны с высокой культурой речи более успешны -
Япония, Германия, да и вообще все государства, входящие в большую восьмерку.
Хотя там сейчас происходит культурное вырождение, включающее в себя и
деградацию культуры речи. И это сказывается и на экономике, и на духовной
жизни в целом. На Востоке человек, который элементарно не может
контролировать свою речь, считается очень примитивным, хотя он может быть
профессором на Западе.

Карма определяется нашей речью.

Важно помнить, что если мы кого-то критикуем, то берем на себя негативную
карму и плохие качества характера этого человека. Так действует закон кармы.
И также мы берем качества той личности, которую восхваляем. Поэтому Веды
призывают всегда говорить о Боге и о святых и восхвалять их. Это самый
легкий путь для того, чтобы обрести божественные качества. То есть если вы
хотите обрести какие-то качества, вам достаточно почитать о каком-нибудь
святом, который ими обладает либо с кем-то обсудить его качества. Давно
замечено, что мы приобретаем качества того человека, о котором думаем и,
следовательно, говорим. Поэтому даже западные психологи советуют думать и
говорить об успешных и гармоничных людях. Но чем больше в нас эгоизма и
зависти, тем тяжелее нам говорить о ком-то хорошо. Мы должны учиться никого
не критиковать. У меня был один пациент, у которого по гороскопу с
определенного года должна была быть серьезная болезнь, но у него все было
нормально. Я спросил его, что он начал делать в этот год. Он ответил мне,
что дал обет, что никого не будет критиковать. И сказал, что реально
заметил, что его жизнь улучшилась, его духовная практика вышла на новый
уровень.

Тот, кто нас критикует, отдает нам свою положительную карму и забирает нашу
плохую. Поэтому в Ведах всегда считалось, что это хорошо, когда нас
критикуют. Как работает речь с нашей кармой? В <Махабхарате> говорится, что
если вы что-то наметили, что-то хотите сделать, никому об этом не говорите.
Как только вы об этом сказали, на 80% уменьшается вероятность, что это
произойдет, особенно если вы поделились с завистливым, жадным человеком.
Почему люди, говорящие мало и продуманно, достигают больше? Они не теряют
энергию. Другое простое правило, связанное с речью, - если мы сделали
кому-то что-то хорошее и похвастались этим перед другими, то в этот момент
мы теряем положительную карму и все свои плоды благочестия, которые
заработали этим поступком. Хвастуны мало чего достигают. Поэтому мы не
должны никогда хвастаться своими достижениями, так как в этот момент мы
теряем все плоды, которые до этого заработали.

<:Пусть левая рука твоя не знает, что делает правая> (Евангелие от Матфея,
6:3).

Мысли определяют речь.

Реальная история: Ученик подходит к мастеру и спрашивает:

- Вы советуете жить с открытым умом (open mind). Но тогда весь ум может
улететь, так?
- Ты просто крепко рот закрой. И все будет хорошо.

Мысли определяют речь, поэтому важно не думать плохо ни о ком.

Чем больше у нас хаотичных мыслей в голове, тем больше они проявляются на
языке и тем более будет беспорядочная речь. Тот, кто ясно мыслит, тот ясно
говорит.

Есть еще один уровень - научиться принимать критику. Одно из качеств ума -
то, что он способен оправдать себя в любом положении. Чем ниже уровень
человека, тем больше оправданий вы от него слышите. Даже совершив самое
гнусное преступление, такой человек не краснея оправдывает себя. Я проводил
семинары в тюрьмах, в том числе для особо опасных преступников, меня очень
удивляло, что практически никто себя не считал виноватым.
Один из главных показателей, человека, который находиться на высоком уровне
развития, определяется тем, что он спокойно выслушивает критику в свой
адрес.

Правила разумной речи.

В пещере медитируют три йога. Вдруг они слышат какой-то звук, издаваемый
животным. Один йог говорит
- Это был козел.
Проходит год. Другой йог отвечает:
- Нет, это была корова.
Проходит еще год. Третий йог говорит:
- Если вы не прекратите спор, я вас покину.

Первое правило разумной речи - перед тем как что-то сказать резкое,
досчитайте до 10. Это может показаться глупым. Первое время мы вряд ли
сможем досчитать до 3-х. Но с другой стороны, если вы ответите после
небольшой паузы, то ваш ответ будет намного разумней, потому что первое, что
приходит в голову, когда нас критикуют, ругают - это желание оправдаться и
ответить резко в ответ. Поэтому, научитесь 5-10 секунд думать перед тем, как
отвечать. Помимо всего прочего - это собьет ненужный накал эмоций. Человек,
который занимается самореализацией, очень мало и продуманно говорит. Я читал
в жизнеописании некоторых великих людей, что они никогда не отвечали сразу
на обвинения и вообще старались ничего не говорить в гневе. Они откладывали
разговор на другой день или вообще до того момента пока не успокоятся
страсти. Ибо они знали- пока гнев и раздражение влияют на их речь,
последствия будут печальные, а порой просто разрушительными..

Второе правило разумной речи - не нужно впадать в крайности. Бог проявляется
в мелочах, а Сатана - в крайностях. Не следует давать обет - <Буду нем как
рыба>. Особенно, если по вашей природе вы яркий экстраверт, то вам это может
только навредить. Если ваша психофизическая природа в том, что вы должны
много говорить, так говорите так, чтобы вы и окружающие получали от этого
благо. Поэтому будьте открыты и доброжелательны, и главное - живите
осознанно.
Важно помнить, что наш уровень определяется по мелким, незначительным
поступкам - как мы отреагировали на грубость в магазине, какие эмоции
начинают нас переполнять, когда нас <незаслуженно> критикуют и т. д.

Три уровня речи.

Человеку на высоком духовном уровне, в благости, которому, что-то про
кого-то говорят плохое, или он что-то оскверняющее увидел или услышал, может
даже физически стать плохо. У него может возникнуть ощущение, что его
физически грязью облили. Такой человек всегда говорит правду приятными
словами.
Осознанно говорит каждое слово, и каждое слово приносит гармонию в этот мир.
В речи много безобидного юмора, часто над собой.
Такие люди практически всегда здоровы и счастливы. Только может вначале
сложно сдержаться от глупых высказываний или оттого, чтобы быть втянутыми в
бестолковый разговор.

Люди в страсти очень чувствительны к критике в свой адрес, они с большим
удовольствием могут часами говорить о темах, связанных с сексом, деньгами,
экономическим процветанием, политикой, обсуждением покупок, рассказывать о
себе хорошем, язвительно обсуждать кого-то и т. д. Говорят они обычно
быстро.
Юмор обычно пошлый, связан с сексом.
Обычно вначале разговора, они чувствуют большое удовлетворение и подъем, но
после таких разговоров опустошение и омерзение. И чем выше уровень сознания,
тем сильнее это чувство. Такой стиль речи ведет к деградации на всех
уровнях.

Те, кто в невежестве, отличаются тем, что их речь полна оскорблениями,
претензиями, осуждениями, угрозами, нецензурными словами и т. д. Все слова
пропитаны гневом и ненавистью. Когда такой человек открывает рот, создается
ощущение, что комнату наполняет неприятный запах. Поэтому, если такому
человеку говорить что-то хорошее о ком-то, он может заболеть. Такие люди,
как правило, сами осознанно или не осознанно провоцируют других, пытаясь
вызвать у них энергию гнева, раздражения, обиды, зависти, т. к. на эту волну
они настроены и питаются этими низшими разрушительными эмоциями.
Юмор у них <черный>, полный издевательств и радости чужому горю.
Они в иллюзии от начала до конца. Таких Вселенная лечит тяжелыми ударами
судьбы и болезнями. У них быстро развиваются психические заболевания. С ними
нельзя даже рядом находиться, а уж тем более общаться.

Обычно редко встречается человек, который постоянно находиться только на
одном уровне. Чаще встречаются смешанные типы или тип человека может,
довольно быстро меняться.

Это зависит очень от:

- общества, которое мы выбираем - на работе, отдыхе .. Например начав
общаться со страстным человеком, мы через несколько минут можем обнаружить,
что активно втянуты в обсуждение политиков. Хотя еще 10 минут назад нам не
было до них дела.

- места. Например в казино, ночных клубах, около пивных ларьков, притоне
наркоманов . обсуждение духовных тем трудно представить. Если место
пропитано страстью и невежеством, то и звучащая там речь будет
соответствующей.

- времени. Например с 21-00 до 02-00 часов- это время невежества, поэтому
именно в это время хочется пойти в невежественное место, посмотреть
невежественный фильм, поговорить на невежественные, в лучшем случае на
страстные темы. Утро вечера мудренее - это народная мудрость. Давно
замечено, что то о чем ты говорил вечером и особенно если принимал какие-то
решения, то утром жалеешь или как минимум видишь в другом свете. Поэтому
следование простому правилу - никогда не принимать решения вечером и вообще
как можно меньше говорить, в это время - сделает нашу жизнь значительно
счастливей и избавит от многих проблем и несчастий. Не случайно, что в
природе все спит в это время. Вы когда-нибудь слышали пение птиц в это
время?

В конце недели можно провести тест - какая доминировала речь, на протяжении
недели. Если в благости, то легко будет заметить как гармония и счастье
входит в нашу жизнь. Если страсти и особенно невежества, то естественным
результатом будут болезни, депрессии и несчастия

Благодарность - это первый шаг к гармонии и любви.

Что сказать мне о жизни?
Что оказалась длинной.
Только с горем я чувствую солидарность.
Но пока мне рот не забили глиной,
Из него раздаваться будет лишь благодарность.
И.Бродский

Важное правило - избавиться от претензий. Первый шаг к любви - это
благодарность. В этом мире мало кто кого благодарит. В основном, все
высказывают претензии - либо в скрытой, либо в явной форме. Но важно
помнить, если мы кого-то не благодарим, значит, начинаем критиковать,
предъявлять претензии, не всегда даже осознавая это. Служение - это не
только какая-то физическая помощь, в первую очередь, это означает - помочь
человеку развить сознание Бога, подарить свою любовь, приблизить человека к
Божественному. Все, что мы делаем без любви, несет только несчастья и
разрушения, как бы благородно внешне это не выглядело.

Учителя учат, что каждую секунду мы либо приближаемся к Богу, либо удаляемся
от Него. Каждая ситуация - это урок. И нужно благодарить Бога за каждую
посланную нам ситуацию. Всевышний - Всеблагой и каждую секунду Он желает нам
только добра. Каждая секунда направлена на наше обучение. Как только у нас
появляются претензии, наш сердечный центр блокируется. Самые частые
претензии - на судьбу, на окружающих, недовольство собой и миром. Претензии
проявляются не только в словах, но, в первую очередь, в мыслях, тоне, стиле
общения и отношении к жизни.
Каждая ситуация дается нам для того, чтобы мы работали над собой. Чем менее
мы гармоничны, тем более напряжены, тем более суровые уроки мы получим. Но
как только у нас возникает принятие ситуации - происходит расслабление и,
значит, эта ситуация быстро разрешится.

Аюрведа говорит, что вы не сможете избавиться от болезни, если вы ее не
принимаете. Это первый шаг к излечению и решению любой проблемы - полное
принятие внутри, как милость Бога, эту болезнь и несчастие, а на внешнем
плане нужно прикладывать все силы, чтобы ее разрешить. Если мы не принимаем
ситуацию, то более 90% нашей энергии пойдет на ее <пережевывание>. Наш
организм может справиться с любой болезнью. Также мы можем справиться с
любой ситуацией и выйти из нее победителем. Если нам дается какое-то
испытание, значит, мы можем его вынести. Бог испытаний не по силам не дает.
Вместо претензий мы должны привыкнуть благодарить всех.

Претензии - это первый шаг к болезням и несчастьям.

Вы должны отследить, сколько у вас благодарности и сколько у вас претензий к
окружающим. Вы обнаружите, что часто у нас больше претензий, чем
благодарности. Претензии идут от ума и ложного эго. Любые наши претензии
имеют деструктивную природу, они забирают нашу энергию и закрывают наше
сердце. Истинное смирение выражается в том, что мы принимаем любую ситуацию.
Многие понимают смирение, как нечто показное: ударили по одной щеке -
подставь другую. Это касается внутреннего состояния. Мы принимаем любой
подарок судьбы, каким бы он ни был. Желательно как можно чаще повторять в
уме или еще лучше вслух: <На все - любовь Бога>. Я давно заметил, что у
людей, которые повторяли эту фразу, менялось выражение лица, они становились
мягче, пропадали зажимы в теле и в целом они становились счастливей и
здоровей. Попробуйте, это работает! Если наше подсознание будет настроено на
восприятие, видение во всем Высшей Воли - это быстро приведет нас к
совершенству.

Один  ученик в 20 лет серьезно посвятил себя духовной жизни,
примерно до 40 лет он соблюдал целибат. Он очень активно занимался
пропагандой духовных знаний, участием в различных благотворительных
проектах.

В определенный момент он решил жениться. У него была красивая молодая жена,
и у них родился ребенок. Но в тот момент ученик заболел тяжелой формой рака.
Его духовные друзья организовали ему самое лучшее лечение, но ничего не
помогало. С каждым днем его тело все больше разрушалось, доставляя при этом
сильные физические страдания. Но от него всегда шла благодарность. Никто
никогда от него не слышал: <Бог! За что Ты меня так наказал? Я 20 лет Тебе
служил верой и правдой, я отдал Тебе лучшие годы!>

Никто не слышал от него никаких претензий, только благодарности. Он
благодарил Всевышнего и духовных учителей за то, что к нему каждый день
приходили преданные Бога и воспевали Святые имена, говорили о Боге и о
святых. Он прославлял Бога за то, что Он всегда заботился о нем лучшим
образом. Однажды Радханатх Свами позвонил ему, чтобы дать последние
наставления и поддержать его. И он был просто потрясен тем, что духовный
учитель помнит о нем и дает ему последние наставления перед уходом.

Он говорил окружающим: <Как велик Учитель, у него так много замечательных
учеников, но он помнит даже таких незначительных, как я>. Что удивительно,
он не просил здоровья, хотя делал все, что говорят врачи. Он считал, что Бог
лучше знает, что ему нужно. Все, что он просил - это благословения, чтобы
ему и в этой, и в следующей жизни была дана возможность служить бескорыстно
миру. И в один из его самых последних дней в Бомбей пришел святой Бабаджи,
которого все видели только во Вриндаване (одно из самых святых мест в
Индии).

Все знали, что он никогда не покидал Вриндаван и никто не знает, откуда он
узнал о том, что эта великая душа собирается оставить тело. Он пришел, чтобы
последние дни быть с ним. До последней секунды этот преданный Бога только и
делал, что выражал всем благодарность. И несмотря на то, что его тело
доставляло ему все больше боли, от него шло так много любви, спокойствия и
света, что многие приходили не только для того, чтобы его поддержать, а
просто побыть в его ауре.

Но если вы попадете в обычную больницу, то едва ли услышите слова
благодарности, в основном одни претензии и упреки: <За что мне Бог послал
такое? Почему Он такой несправедливый, ведь я такой хороший!> А если человек
соблюдал хоть какие-то законы благочестия и правила местной церкви, то
возмущению не будет конца: И не обязательно попадать в больницу, оглянитесь
вокруг, и вы услышите в основном претензии и упреки: к правительству, к
экологии, к родственникам и друзьям, к работникам сервиса и т. д.

Почти все в наше время считают, что им все-все должны. А если кто-то делает
хоть что-то хорошее другому, то внутри рождается убежденность, что этот
человек по гроб ему обязан, ну как минимум, он должен отплатить тем же.

И у нас, как всегда, есть выбор: либо присоединиться к общей массе людей и
нырнуть в адскую жизнь упреков и претензий и жить с закрытым сердцем, либо
привыкнуть, во всем видеть милость Бога и вместо вопроса <За что?> задавать
вопрос <Для чего мне это?> Привыкнуть открывать рот только для БЛАГОДАРЕНИЯ,
понимая, что блаженство мы можем ощутить, только бескорыстно и втайне
отдавая. Любовь можно ощутить, только отдавая. И нам даны такие обширные
возможности в этом мире, в наше время: Уже только за это можно постоянно
благодарить Всевышнего. Поэтому давайте с сегодняшнего дня дадим себе обет,
что мы будем следить за своей речью, сделаем своей целью Любовь к Богу и
будем на всех уровнях стремиться к совершенству.

 

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
РАЗНОЕ

Метки:  

Креативный алфавит

Дневник

Четверг, 28 Июля 2011 г. 06:18 + в цитатник

от Fresher - Лучшее из Рунета за день автор: Fresher

(http://www.fresher.ru/2011/07/27/neobychnyj-alfavit/)

Все 33 буквы есть, даже твердый и мягкий знаки. В конце – бонус =)

Позитивный животный алфавит

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
РАЗНОЕ
ПЕДАГОГИКА, ОБРАЗОВАНИЕ

Метки:  

КАК ЧУДЕН И ГЛУБОК РУССКИЙ ЯЗЫК !

Дневник

Четверг, 21 Июля 2011 г. 22:39 + в цитатник

Tatyana Smirnova создала новую тему:

Чуден русский язык!

Источник (http://prikolisti.com/blog/43117642150?from=mail&a...bn&bp_id_click=43117642150)

КАК ЧУДЕН И ГЛУБОК РУССКИЙ ЯЗЫК !  

Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности,
перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: "Мало выпить
много не бывает, бывает маленько многовато перепить."

Иметь жену-директора банка и иметь жену директора банка. Одна
чёрточка, а какова разница!!!!

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
РАЗНОЕ

Метки:  

О великом и могучем русском языке

Дневник

Вторник, 19 Июля 2011 г. 01:02 + в цитатник

Плач о русском языке, устном и письменном


Герой рассказа Бредбери «И грянул гром», попав в очень далёкое прошлое, раздавил ботинком бабочку. Вернувшись в своё время, он обнаружил изменения, спровоцированные смертью насекомого, случившейся 60 миллионов лет назад.
«…сразу бросалось в глаза объявление на стене, объявление, которое он уже читал сегодня, когда впервые вошел сюда.
Что-то в нем было не так.

А/О СОФАРИ ВОВРЕМЕНИ
АРГАНИЗУЕМ СОФАРИ ВЛЮБОЙ ГОД ПРОШЛОГО
ВЫ ВЫБЕРАЕТЕ ДАБЫЧУ
МЫ ДАСТАВЛЯЕМ ВАС НАМЕСТО
ВЫ УБЕВАЕТЕ ЕЕ»


В начале девяностых прошлого века наверняка какой-то гад  некто попал в юрский период и раздавил там древнюю бабочку.

Я очень люблю научную фантастику 60-70-х годов. Писатели-фантасты – настоящие предсказатели и провидцы. Они во многом угадали будущее, даже в мелочах они его угадали. К сожалению.

Кусочек текста из антиутопии П. Валё «Гибель тридцать первого отдела»:
«Журнал заполонили фотографии собак, и детей, и кошек, и цветов, и гороскопы, и френология, и как надо гадать на кофейной гуще, и как поливать герань, и ни одной запятой не было там, где положено, а народ его покупал. То малое, что именовалось текстом, было так ничтожно и так наивно!
…Мне, черт меня подери, не разрешали написать слово "локомотив", не объяснив, что это, мол, такой аппарат на колесах, он ходит по рельсам и тянет за собой вагоны».

Через 50 лет это случилось.
Он описал сегодняшний глянец, не так ли? Дорогой журнал «Космо» и дешёвые «Лиза» и «Отдохни».
А ещё это газета АиФ, руководители которой теперь в скобках поясняют известные вроде бы факты, например: «дом-музей И.В. Сталина, расположенный в городе Гори (г. Гори – родина И.В. Сталина)». Про город Гори я помню точно, т.к. это было в одном из недавних номеров. В других выпусках, несколько ранее – что-то вроде: «спрос превышает эмиссию (эмиссия – выпуск ценных бумаг и бумажных денежных знаков)», «переживал, как Пьер Безухов (Пьер Безухов – персонаж романа Л. Толстого «Война и мир»)».
Уступка тупым и необразованным читателям.
Но тупые не читают газет.
Значит, прежние читатели слегка деградировали, решила редакция.
А ещё, видимо, редакция надеется, что газету АиФ читает свежая поросль, т.е. нынешние молодые люди.

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания

Среда, 17 Ноября 2010 г. 08:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Manini [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания

http://fibergraph.livejournal.com/13261.html

 

 


Чтение технической литературы на иностранном языке - не такое уж сложное занятие, даже если последний раз вы сталкивались с этим языком еще в школе.
А словарь принятых в языке тематических аббревиатур и сокращений будет этому лишь способствовать.


 

Аббревиатуры и сокращения, касающиеся вязания на спицах

 

Сокращение Развернуть Перевод, комментарий
alt alternate попеременно
     
beg begining начало
bet between между
BO bind off последний ряд
     
CA color A цвет А (в многоцветном вязании)
CB color B цвет B (в многоцветном вязании)
СС contrasting color контрастный цвет, дополнительный цвет
CDD centered double decrease Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.
CN cable needle круговые спицы
CO cast on начальный ряд, набрать
cont continue продолжить
cross 2 L cross 2 stitches to the left Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
cross 2 R cross 2 stitches to the right Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
     
dec decrease убавление
DPN = DP double pointed needles чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы
     
edge st edge stitch кромочная петля
end on RS end on right side Закончить работу на лицевой стороне.
end on WS end on wrong side Закончить работу на изнаночной стороне.
EON end of needle конец спицы
EOR end of row
every other row
конец ряда
каждый последующий ряд
     
FC front cross переместить спереди
FL front loop передняя стенка
fol follow следующий
     
G st garter stitch Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными.
grp(s) group(s) группа (группы)
     
inc increase прибавление
     
K knit лицевая петля
K tbl = K1 tbl = K1b knit through the back loop лицевая за заднюю стенку
K-B knit stitch in row below Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.
K1f&B=KFB knit 1 stitch in the front , then in the back Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю.
K2 tog knit 2 stitches together Провязать две петли вместе лицевой.
K2 tog tbl knit 2 stitches together through the back loop Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.
KLL knit left loop Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.
KRL knit right loop Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.
KSP knit, slip, pass Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
K2SP knit 2, slip, pass Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
     
LC = cross 2 L    
LH left hand левая рука
lp(s) loop(s) стенка (стенки)
LT left twist Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.
     
MB make bobble сделать шишечку
MC main color основной цвет
M1 make 1 Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.
M1A make 1away Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.
M1L = M1B make 1 front (left) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.
M1R = M1B make 1 back (right) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.
M1T = M1A make 1 towards Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.
     
     
P purl изнаночная
p tbl = P1 tbl = P1B purl stitch through the back loop изнаночная за заднюю стенку
P-B purl stitch in the row below Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.
P-wise purl wise как изнаночную
P1f&B = PFB purl 1 stitch front & back Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.
P2tog purl 2 stitches together Провязать две петли вместе изнаночной.
P2tog tbl purl 2 together through the back loop Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.
pat(s) = patt(s) pattern(s) образец, описание
pm place maker поместить маркер
PSSO pass slip stitch over knit stitch Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.
PNSO pass next stitch over перенести следующую петлю поверх
prev previous предыдущий
PU pick up stitch петли, набранные по боковой кромке.
     
RC = cross 2 R right cross  
rem remaining остаток
rep(s) repeat(s) повтор(ы), раппорт
rev St st reverse stockinette/stocking stitch Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.
RH right hand правая рука
rib ribbing Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1
rnd(s) round(s) ряд (ряды)
RS right side лицевая сторона
RT right twist Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.
     
seed st seed stitch жемчужная вязка
sk skip пропустить
SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO slip, knit. pass Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую.
SP2P slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, пропустить лицевую через снятую.
sl = S slip Снять петлю. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.
sl1k = sl1 k-wise slip a stitch knit-wise Снять петлю как лицевую.
sl1p = sl1 p-wise slip a stitch purl-wise Снять петлю как изнаночную.
slip knot   петля со скользящим узлом.
sp(s) space(s) пространство, интервал(ы)
SSK slip, slip, knit Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.
SS slip stitch снятая петля
SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog   Способ убавления петель: снять одну петлю как лицевую, следующую петлю снять как изнаночную, ввести левую спицу в только что снятые спицы и провязать их одной лицевой.
     
SSP slip, slip, purl Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: две петли снимаются по очереди как лицевые, затем перемещаются обратно на левую спицу и провязываются вместе изнаночной.
SSSK slip, slip, slip, knit Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.
st(s) stitch(es) петля (петли)
St st Stockinette/Stocking stitch Лицевая гладь: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных.
     
TBL through back loop за заднюю стенку
tog together вместе
     
WF wool forward Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.
WON wool over needle Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.
WRN wool round needle Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.
WS wrong side изнаночная сторона
WYIB with yarn in back нить позади работы
WYIF with yarn in front нить впереди работы
     
YFWD = YF yarn forward нить сзади
YO = YFON = YFRN = YON =YRN yarn over Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли.
YO2 = YO twice yarn over twice двойной накид

 


 

Аббревиатуры и сокращения, касающиеся вязания крючком
Сокращение Развернуть Перевод, комментарий
bl(s) block(s) В филейном вязании: заполненная клетка.
BPHDC back post half double crochet рельефный изнаночный столбик с накидом
BPTR back post triple рельефный изнаночный столбик с двумя накидами
ch chain воздушная петля
cl cluster как правило, группа столбиков с общей вершиной
DC double crochet столбик с накидом
FPHDC front post half double crochet рельефный лицевой столбик с накидом
FPTR front post triple рельефный лицевой столбик с двумя накидами
HDC half double crochet полустолбик
HDCTBL half double crochet worked in the back loop полустолбик за заднюю стенку
HDCTFL half double crochet worked in the front loop полустолбик за переднюю стенку
hk hook крючок
lp(s) loop(s) петля, дуга
p picot Пико из 3-4-х воздушных петель
SC single crochet полустолбик
TC triple (treble) crochet столбик с двумя накидами


Special thanks to
http://www.knittinghelp.com/
 

 

 

Рубрики:  HAND-MADE/вязание
БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЛАЙФХАКИ/полезные советы

Метки:  

Иероглифы в японских схемах

Дневник

Среда, 10 Ноября 2010 г. 14:21 + в цитатник

Иероглифы в японских схемах / Hier chart legend

Иероглифы
... Описание
Иероглифы Петля и Ряд (круг)(картинка увеличивается)
раз (1 раз, 2 раза и т.п.)
лицевая; перед
лиц. петля
изнаночная
изн. петля
прибавить
убавить
левый
правый
верх, сверху
низ, снизу
средний, центральный, внутренний
картинка; схема
длина
ширина
начало
конец
следующий
нить; пряжа
шерстяная пряжа
шелк
хлопок
лен
размер
рукав
плечо
рука, ладонь
запястье
рука
талия
грудь
шея; горловина
вырез горловины
воротник
нижний край, кайма, подгибка
кокетка
тело; основная часть изделия (например, перед и спинка свитера)
прямо, ровно
плотность вязания
отверстие для пуговиц
карман
сделать; набрать (петли)
вязать; вязание
вязать лиц. петли

Числа

Толщина пряжи - вторая строка = метров на 50 г

См. также
Обозначения в японских схемах
Рубрики:  HAND-MADE/вязание
БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЛАЙФХАКИ/полезные советы

Метки:  

Анекдот дня по итогам голосования за 01 ноября 2010

Дневник

Вторник, 02 Ноября 2010 г. 14:47 + в цитатник

Анекдот дня по итогам голосования за 01 ноября 2010

Во фразах "мы же на ты" и "мы женаты" одинаковый набор и порядок букв.
А какой разный смысл!
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЮМОР

Метки:  

О вреде и пользе ругательств

Понедельник, 01 Ноября 2010 г. 17:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Ula2585 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О вреде и пользе ругательств

http://blob.freent.de/contentblob/1443560/teaserImg847x565/streitsucht.jpgВремя от времени приходится встречаться с утверждениями, что растения «чувствуют», когда им
собираются «сделать плохо», «понимают» слова, предвещающие для них опасность.
Имеет ли слово подобную физическую силу? Лингвисты из Московского НИИ языкознания вместе с
биологами решили, наконец, ответить на этот вопрос и провели эксперимент на растениях.

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
БИБЛИОТЕКА/наука

Метки:  

Простая грамматика

Дневник

Суббота, 23 Октября 2010 г. 02:04 + в цитатник

Анекдот дня по итогам голосования за 22 октября 2010

Русский язык очень сложен.
Например 'охрана' и 'защита' - это синонимы, а
'правоохранительные' органы и 'правозащитные' - антонимы.
Отметить
Сделать общимиДобавить в общие с примечанием
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЮМОР

Метки:  

Тридцать шесть интересных фактов

Пятница, 22 Октября 2010 г. 09:07 + в цитатник
Это цитата сообщения lach [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тридцать шесть интересных фактов


  1. Правши, в основном, пережёвывают пищу на правой стороне, в то время как левши — на левой.
  2. Жевание жевательной резинки во время нарезки лука может помочь сдержать слезы
  3. Ваш язык «чист», только если он розового цвета. Белый цвет языка говорит о том, что на нем то пленка бактерий
  4. Интересный факт — девиз Mercedes-Benz  “Das Beste oder Nichts”, что в переводе с немецкого означает примерно «Лучшее, или ничего»
  5. Впервые сигнал SOS был применен на печально известном лайнере «Титаник»
  6. Удивительный факт — зрачек человека увеличивается на 45 процентов, когда человек смотрит на что-нибудь приятное.
  7. Людям, бросившим курить, в среднем, требуется на один час меньше, чтобы выспаться
  8. Шум, который мы слышим, когда подносим к уху морскую раковину, вовсе не шум прибоя, а звук собственной крови, струящейся по венам в ухе.
  9. Щенки Далматинцев рождаются без пятен
  10. Летучие мыши всегда поворачивают налево, когда вылетают из пещеры.Читать далее
    Серия сообщений "Интересные ссылки":
    Часть 1 - прикольная онлайн игрушка
    Часть 2 - Китайская монета счастья
    ...
    Часть 37 - Бумажные истории Питера Каллесена
    Часть 38 - Подарки со смыслом
    Часть 39 - Тридцать шесть интересных фактов

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/животные
БИБЛИОТЕКА/лингвистика
МЕДИЦИНА И ЗДОРОВЬЕ
РАЗНОЕ

Метки:  

Онлайн переводчики и программы автоматического перевода текста!

Вторник, 12 Октября 2010 г. 10:41 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Онлайн переводчики и программы автоматического перевода текста!



Переводчик онлайн Transёr
Онлайн переводчик текста + Переводчик слов + Онлайн словарь

Translate.eu
Онлайн мультиязычный перевод текста и словари (множество языков)

Переводчик текстов страниц (Translator Text page)

BIZUA
Переводчик онлайн. Перевод текстов на 9 языков

Alta Vista
Онлайн перевод с/на Французский, Немецкий, Испанский, Португальский,
Итальянский, Японский, Китайский, Английский

Systran
Онлайн переводчики Французский, Немецкий, Испанский, Португальский,
Итальянский, Японский, Китайский, Английский

Enterprise Translation Server
Бесплатный перевод с Английского на Испанский, Французский,
Немецкий, Португальский, Итальянский и Норвежский

Intertran
Бесплатный онлайн перевод web-страниц и текста
на множество иностранных языков

Lingvobit by Ectaco
Бесплатный перевод с Польский на Английский, с Английского на Польский

Al Misbar
Бесплатный онлайн перевод с Английского на Арабский текста и сайтов

Рубрики:  БИБЛИОТЕКИ ON-LINE/полезные ссылки
БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Несколько способов учить слова

Дневник

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 03:01 + в цитатник

Источник: http://planetashkol.ru/articles/10376/

Несколько способов учить слова
12 Янв 2010

Многие жалуются на то, что сколько ни бьются над учебником, словарный запас почти не увеличивается — слова вылетают из головы если не на следующий же день, то через неделю-две. Чаще всего, это происходит из-за того, что выбран неправильный метод. Дело в том, что все люди делятся на визуалов, аудиалов и кинестетиков, в зависимости от того, как они усваивают информацию. Например, визуалу достаточно несколько раз увидеть слово, и он уже его помнит, аудиалу же желательно его услышать, а кинестетику — записать.

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Велик и могуч Русский язык

Дневник

Пятница, 24 Сентября 2010 г. 03:01 + в цитатник

Учиться, учиться и еще раз!..

Что НИ делается, все к лучшему!
А что НЕ делается, тоже все к лучшему?

Повторение - мать учения

Все в сад к [info]ya_exidna!
И радуйтесь, что вас бесплатно учат, да еще так доходчиво!


НЕ и НИ урок 1

НЕ и НИ урок 2

НЕ и НИ урок 3

НЕ и НИ урок 4

НЕ и НИ урок 5

И опять к старту, т.е. повторение - мать учения
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ПЕДАГОГИКА, ОБРАЗОВАНИЕ

Метки:  

Вампиров не называть больше вампирами

Дневник

Четверг, 29 Июля 2010 г. 02:02 + в цитатник

Цитата номер 33678

<Werkzeug> Согласно новым правилам, вампиров в Штатах нельзя называть вампирами, ибо это оскорбительно. Теперь для их обозначения используется политкорректный термин "кровопитающие некроамериканцы".
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
РАЗНОЕ

Метки:  

Периодическая таблица ругательств

Дневник

Понедельник, 19 Июля 2010 г. 19:39 + в цитатник

Источник: http://metkere.com/2010/07/swear.html

Периодическая таблица ругательств

swearing-table.gif

Очередное пополнение в нашей коллекции периодических таблицтаблица ругательств на английском языке.

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЮМОР

Метки:  

Супер переводчик!

Суббота, 17 Июля 2010 г. 14:46 + в цитатник
Это цитата сообщения LebWohl [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Супер переводчик!

Многие из нас пользуются время от времени переводчиком из сети.
В отличии от переводчика Google этот переводчик еще имеет многие функции.Зайдите посмотрите 40 языков и т.д.
http://radugaslov.ru/promt.htm
 (536x379, 61Kb)
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Волшебная шняжка

Суббота, 17 Июля 2010 г. 14:44 + в цитатник
Это цитата сообщения AAUUMM [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Волшебная шняжка

Теперь можно читать даже англоязычные сайты!
Чем я сейчас и занимаюсь....


ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА
ПРОСТО ВСТАВЬТЕ АДРЕС СТРАНИЦЫ И ВЫБИРИТЕ ЯЗЫК!


Введите адрес страницы в интернете:

Перевести
с на



Нашла это счастье у Лешика:),а откуда у него - не помню,хоть убейте!
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Японские автобренды

Дневник

Суббота, 17 Июля 2010 г. 06:11 + в цитатник

 

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.

Воскресенье, 11 Июля 2010 г. 02:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Шрек_Лесной [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.

 

www.gramota.ru/class/

 

Рубрики:  БИБЛИОТЕКИ ON-LINE/полезные ссылки
БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Как русские говорят по-английски

Понедельник, 05 Июля 2010 г. 06:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Lordi-06 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как русские говорят по-английски

25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов.
1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.
Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drugs?» («У вас есть какие-нибудь наркотики?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drugs?»
 (313x313, 16Kb)

- «У тебя есть какие-нибудь наркотики, Анатолий?»

2. Никогда не употребляйте if («если») с глаголом будущего времени.
Начинать фразу с «If you will…» неправильно. Правильно говорить, например: «If you keep fucking our neighbour Trofim, I'll start sleeping with his wife Olga».
 (313x313, 17Kb)

- «Если ты не перестанешь трахаться с нашим соседом Трофимом, я начну спать с его женой Ольгой».
учимся на чужих ошибках
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Русские имена на японском

Четверг, 01 Июля 2010 г. 02:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Ижевчанка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русские имена на японском


Русские имена на японском

 

Женские окончания имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на,

 

Мужские окончания имен: –о, -го, -хико, –ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.

 

Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.

 

Мужские:

Александр  - (защитник)  守る  - Мамору

Алексей – (помощник)  ― - Таскэ

Анатолий – (восход) - Хигаши

Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オЮкио

Антон – (состязающийся) 力士Рикиши

Аркадий -  (счастливая страна) 幸国 - Шиавакуни

Артем – (невредимый, безупречного здоровья) 安全Андзэн

Артур – (большой медведь) 大熊 - Окума

Борис – (борющийся) – 等式 - Тошики

Вадим – (доказывающий) ― 証明 - Сёмэй

Валентин – (сильный, здоровый)  - 強し - Цуёши

Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 - Гэнкито

Василий – (царственный) – 王部 - Обу

Виктор – (победитель) – 勝利者 - Сёриша

Виталий (жизненный) – 生きる - Икиру

Владимир (владыка мира) – 平和主 - Хэйвануши

Вячеслав (прославленный) – 輝かし - Кагаякаши

Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血- Кокэцу

Георгий (землепашец) –農夫 - Нофу

Глеб (глыба, жердь) -ブロック- Бурокку

Григорий (бодрствующий) -目を覚まし Мэосамаши

Даниил (божий суд) - 神コート- Камикото

Демьян – (покоритель, усмиритель) –征服 者  - Сэйфуку

Денис – (жизненные силы природы) –自然 力 - Шидзэнрёку

Дмитрий (земной плод) – 果実 - Кадзицу

Евгений (благородный)  - 良遺伝子 - Рёидэнши

Егор (покровитель земледелия) – 地 主 - Дзинуши

Емельян – (льстивый, приятный в слове) -甘言 - Кангэн

Ефим (благословенный)  - 恵ま-Мэгумаро

Иван – (благодать Божия) -神の恩寵 - Каминоонтё

Игорь – (воинство, мужество) – 有事路Юдзиро

Илья – (крепость господа) -要塞主 - Ёсайщю

Кирилл – (владыка солнца) -  太陽の領主 - Тайёнорёщю

Константин (постоянный) -永続 - Эйдзоку

Лев (лев) – 子オ - Шишио

Леонид (сын льва) – - Шишикю

Максим (превеликий) -全く - Маттакуши

Михаил (подобный богу) -神図 - Камидзу

Никита (победоносный) -勝利 - Сёрито

Николай (победа людей) -人の勝利 - Хитоносёри

Олег (светлый) - - Хикаро

Павел (малый) - - Сёши

Петр (камень) - - Иши

Роман (римлянин) -ローマン - Роман

Руслан (твердый лев)  - 獅子 ハード - Шишихадо

Станислав (стать прославленным) -有名なる - Юмэйнару

Степан (венец, венок, корона) - 花輪 - Ханаваро

Юрий (созидатель) -やり手 - Яритэ

Ярослав (яркая слава) -明る名 - Акарумэй

 


Женские:

Александра (защитница) – – Мамока

Алиса (из благородного сословия) -よい属 - Ёидзокуми

Алла (другая) –其の他 - Сонота

Анастасия (воскрешенная) - 復活美 - Фуккацуми

Анна (милость, благодать) -慈悲子 - Дзихико

Антонина (пространственная) –空里子 - Сорарико

Анфиса (цветущая) -開花 – Кайка, - Сакура

Валентина (сильная) -強い - Цуёи

Варвара (жестокая) -残酷美 - Дзанкокуми

Василиса (царственная) -女帝子 - Дзётэйко

Вера (вера) -信仰里 - Шинкори

Виктория (победительница) - - Сёри

Галина (ясность) -透明 - Томэй

Дарья (огонь великий) –大火子 - Охико

Евгения (благородная) –良い遺伝子 - Ёйидэнко

Екатерина (чистота, незапятнанность) -公平 - Кохэйри

Елена (солнечная) -太陽 - Тайёта

Елизавета (почитающая бога) -敬けんな - Кэйкэнна

Зинаида (рожденная богом) -神が生ま - Камигаума

Зоя (жизнь) - – Сэй, - Иноти

Инна (бурный поток) –速川 - Хаякава

Ирина (мир или гнев) -世界 – Сэкай, 怒り - Икари

Карина (дорогая) –可愛 - Каваими

Кира (госпожа) -夫人- Фудзинка

Клавдия (хромая) -ラメ - Рамэё

Ксения (странница, чужая) -放浪 - Хороми

Лариса (чайка) – - Камомэ

Лидия (печальная песнь) -嘆き - Нагэки

Любовь (любовь) - – Ай, 愛弓 - Айюми

Людмила (людям милая) - - Таноми

Маргарита (жемчужина) -真珠 – Шиндзюка, 玉江 - Тамаэ

Марина (морская) -マリタイ- Маритаими

Мария (горькая, упрямая) -苦い - Нигаи

Надежда (надежда) - - Нодзоми

Наталья (рожденная, родная) -生ま - Умари

Нина (царица) -クイーン - Куинми

Оксана (негостеприимная) -愛想なく - Айсонаку

Олеся (лесная) -林業- Рингёко

Ольга (светлая) – 光り - Хикари

Полина (истребляющая, уничтожающая) -破壊な- Хакайна

Раиса (райская, легкая, покорная) – 天使美Тэншими

Светлана (светлая) – 光るХикару

Серафима (пламенная змея) -炎龍- Хоноорюми

Снежана  (снежная) – 雪子Юки, Юкико

София (мудрая) - - Касикоми

Тамара (пальма) -ヤシ - Яшими

Татьяна (повелительница) -上司子 - Дзёшико

Ульяна (праведная) -正し - Тадашими

Юлия (волнистая, пушистая) -波状 – Хадзёка, - Нами

Яна (милость божья) -慈悲 - Дзихири

 

 

 

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Русская азбука – уникальное явление среди всех ...

Дневник

Воскресенье, 13 Июня 2010 г. 16:35 + в цитатник

Русская азбука – уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Она отличается от других алфавитов совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква. В этой азбуке есть содержание.

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Онлайн Flash-словарь на 27 языков

Четверг, 03 Июня 2010 г. 01:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Жагуара [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Онлайн Flash-словарь на 27 языков

Путешествуя по блогам друзей-лирушников, можно наткнуться на пост-сокровище. Да-да именно сокровище и я ни капли не преуменьшаю его значимость. Этот словарь я нашла у Иван_Победоносов и хочу поделиться им с Вами!

Этот flash словарь включает в себя: англо-русский и русско-английский словарь, немецко-русский и русско-немецкий словарь, французско-русский и русско-французский словарь, испано-русский и русско-испанский словарь, итальяно-русский и русско-итальянский словарь, латинско-русский и русско-латинский словарь, китайско-русский и русско-китайский словарь, русско японский и японско-русский словарь, русско-еврейский и еврейско-русский словарь, русско-амхарский и амхарско-русский словарь, русско-болгарский и болгарско-русский словарь, русско-чешский и чешско-русский словарь, русско-нидерландский и нидерландско-русский словарь, русско-греческий и греческо-русский словарь, русско-хинди и хинди-русский словарь, индонезийско-русский и русско-индонезийский словарь, русско-норвежский и норвежско-русский словарь, русско-польский и польско-русский словарь, русско-португальский и португальско-русский словарь, русско-румынский и румынско-русский словарь, русско-суахили и суахили-русский словарь, русско шведский и шведско-русский словарь, русско-тагальский и тагальско-русский словарь, русско-турецкий и турецко-русский словарь, русско-украинский и украинско-русский словарь. И всё это добро онлайн и абсолютно бесплатно. Этот список лишь малая часть словаря. Иностранцы смогут найти здесь словари по любому из 27 языков.

Все слова разбиты по смысловым категориям (животные, семья, инструменты, жизнь, люди, одежда, погода и так далее). Каждое слово можно прослушать и понять произношение и для каждого слова имеется картинка.

Но и это еще не все. В этой флэшке Вам дается возможность проверить свои знания иностранных слов. В левом нижнем углу можно нажать значок play и Вам будет показано одно слово на исходном языке и 5 вариантов слов на том языке, который Вы изучали - необходимо будет выбрать правильный вариант.



 

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЛАЙФХАКИ/полезные советы

Метки:  

Пикничок с английским

Дневник

Пятница, 21 Мая 2010 г. 14:19 + в цитатник

Пикничок

Мы хорошо поработали, почему бы теперь не устроить себе праздник и не отдохнуть? Но отдыхать будем с пользой, закрепляя то, что уже выучили, активизируя лексику из пассивного словарного запаса, а также знакомясь с новыми словами и выражениями. Даже собираться на пикник можно уже по-английски: называйте все, что Вы берете с собой, просите малыша помочь Вам - что-нибудь подать (give me…), или принести (bring me please…) и т.д. Особое внимание уделите тем словам и выражениям, с которыми малыш столкнется впервые. Если позволяет время, то небольшое закрепление материала в виде игры "show me…" (ребенок показывает то, что Вы называете) будет здесь вполне уместным.

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ПЕДАГОГИКА, ОБРАЗОВАНИЕ

Метки:  

Сказка про язычок для обучения фонетике детей дошкольного возраста немецкий вариант

Дневник

Среда, 19 Мая 2010 г. 06:00 + в цитатник

Сказка про язычок для обучения фонетике детей дошкольного возраста
немецкий вариант

Вариантов этой сказки множество. В сказке представлены далеко не все звуки. Они могут варьировать в зависимости от ситуации, окружения ребенка и Вашего опыта.

У нас в ротике живет язычок. Наш рот - это его домик. Посмотрите, в нашем доме есть пол, потолок, стены. (Младшие дошкольники могут еще не совсем ориентироваться в пространстве, поэтому при работе с ними необходимо уточнить, где пол, потолок, стены).

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ПЕДАГОГИКА, ОБРАЗОВАНИЕ

Метки:  

Словарь дизайна

Дневник

Пятница, 30 Апреля 2010 г. 17:35 + в цитатник

В блог сообщества "**Дизайн Странички!!**" на Привет.ру добавлена новая запись от василиса.
Словарь дизайна
Абажур (фр. abat jour) — часть светильника, предназначенная для защиты глаз от света и создания нужной освещенности; может быть изготовлена из стекла, ткани, металла, пластмассы и др.

Абака (гр. abax (abakos) — верхняя плита капители колонны; в мебели — венчающая часть колонны, которая принимает на себя тяжесть карниза.

Авангардизм (фр. avant-garde — передний край, передовой отряд) — общее название ряда течений в искусстве XX века, которые демонстративно порывали с установившимися художественными традициями (кубизм, абстракционизм и др.).
Авантюриновое стекло — особый род стекла; было изобретено в начале XVII века муранскими мастерами. Его отличием является бесчисленное множество блестящих точек на отшлифованной поверхности, точки производят особенный световой эффект. Эти мерцающие точки на желтовато-коричневом стекле получаются путем прибавления к стеклянной массе меди, которая при остывании стекла кристаллизуется. Изобретение авантюринового стекла приписывается династии Миотти, которая долгие годы хранила тайну его изготовления. Авантюриновое стекло может употребляться при изготовлении украшений.
Агатовое стекло — стекло, слои которого различно расположены и различно окрашены, между собой они составляют узоры, подобные агату. По окраске и узору агатовое стекло представляет большое разнообразие. Как известно, в минералогии агат относится к одной группе с халцедоном и яшмой, поэтому в старых итальянских трактатах можно встретить также наименования яшмового и халцедонового стекла.
Аграмант (фр. agrements — украшения) — плетение из шнура, может использоваться для отделки мягкой мебели, занавесей и т.д.

Ажур (фр. a jour) — тонкая кружевная ткань, вязание, плетение; так может называться узор в художественном литье.

Азиатский СТИЛЬ («Зен» или «Дальний Восток») — основными чертами являются ясность, равновесие, порядок, простота. Для стиля характерно оформление дома по традициям фэн-шуй.
Акант (греч. akanthos — название растения) — 1) южное травянистое растение с большими зубчатыми листьями, собранными в виде розеток; 2) украшение в форме стилизованных листьев и стеблей аканта в различных видах орнамента. Особенно характерно было для античной орнаментики. В средневековье и в новое время этот элемент орнаментики видоизменялся.

Акварель (лат. aqua — вода) — прозрачная краска на водяной основе; так называется и живопись такими красками.
Аквариум — искусственный водоем или стеклянный ящик с водой для содержания рыб, водных животных и растений. Декоративный элемент интерьера, «уголок природы» в доме. Различны по размеру и форме (шарообразный, строгих форм). Аквариум-витрина хорошо смотрится в просторных помещениях, устанавливается перпендикулярно стене. По назначению аквариумы делят на общие (собраны разные виды рыб и растений), видовые (собран один вид рыб), аквариум-биотоп (собираются обитатели и растения тех видов, которые живут вместе в природных условиях), голландский (своеобразная подводная клумба). Изготавливают аквариумы из стекла обыкновенного или органического, иногда с использованием металлического каркаса.

Акротерион (гр. akroterion — верх, фронтон) — украшение или насадка на острие или на концах фронтона здания в форме вьющихся растений, пальметт, скульптурных фигур.
Аксессуар (фр. accessoire) — принадлежность чего-либо; вспомогательная деталь, частность, которая сопровождает что-либо главное.
Акцент — подчеркивание, обращение внимания на что-либо; выдвижение на первый план, подчеркивание чего-либо.
Алмазная грань — элементы декора, имеющие форму кусочков драгоценных камней; распространены главным образом в мебели ренессанса.

Альков (фр. alcove) — ниша в стене (чаще всего служащая спальней), углубление.
Альсекко (ит. al secco по сухому) — стенная живопись, выполненная по сухой штукатурке.
Альфреско (ит. al fresco — по свежему, сырому) — стенная живопись, выполненная по сырой штукатурке.
Ампельные растения — растения преимущественно с вьющимися или ниспадающими стеблями. Используются для оформления интерьера. Выращиваются в амплях (подвесных на цепочках вазонах, корзинах специальной формы и т.д.).

Ампир (фр. empire — империя) — стиль позднего классицизма (доминирующий в первой трети XIX в.). Для него характерны массивные лапидарные, подчеркнуто монументальные, формы; богатый (часто экзотический) декор. Стиль опирается на художественное наследие императорского Рима. Сложился в период правления Наполеона I Бонапарта.

Амфора (лат. amphora — сосуд) — древнегреческая ваза с узким горлом, широким туловом и двумя вертикальными ручками.

«Английская деревня» — элегантный, хотя и уютный стиль, соединяющий новые и старые элементы. В интерьере, созданном в этом стиле, часто преобладает ткань, особенно вощеный ситец. Мебель используется удобная и мягкая. Везде используются аксессуары: книги, свечи, цветы, лампы и старинные вещи. Современные интерпретации этого стиля чище и гораздо нейтральнее.
Английский стиль — чаще всего это кабинеты, отделанные темными дубовыми или ореховыми панелями, зеленым сукном. В таком кабинете обязательно будет солидный рабочий стол и обширная библиотека. В обивке мебели, оформлении стен используется вертикальная полоска, которая является излюбленным декором данного стиля. Английский стиль выражается в наше время как в прямом копировании его исторических разновидностей (викторианский стиль, Чиппендель, Шератон), так и в эклектическом решении. Эклектическое направление органично включает в себя дух и черты различных эпох. Мебель в английском стиле собирается из массива, который подвергается минимальной поверхностной обработке: натирается воском либо лакируется, что позволяет показать текстуру древесины во всей красе.
Ангоб (фр. engobe) — роспись по керамике цветной или белой глиной. Наносится на поверхность керамического изделия до ее обжига для залицовки не ровностей. Придает изделию соответствующий вид и цвет.
Антик (фр. antique — древний) — произведение античной скульптуры или ее фрагмент, восходящий к греко-римской древности; в широком смысле так могут называться любые предметы, которые носят отпечаток старины, редкости.
Антикварный (лат. antiquarius) — относящийся к старинным ценным предметам; старинный и ценный, например, антикварная вещь.
Антресоль (фр. . entresol) — короткие шкафчики, чаще всего располагающиеся под потолком. В них хранят различные вещи; также могут быть установлены на обычные шкафы.

Антропометрия — один из разделов антропологии, изучающий размерные характеристики строения, основных движений и поз человеческого тела. Антропометрия устанавливает усредненные величины для людей разноге пола, возраста, этнической принадлежности и географического региона. Данные антропометрии используются при проектировании, чтобы обеспечить соразмерность объектов человеку, а в результате создать удобство пользования и комфорт.

Анфилада (фр. enfilade) — ряд сообщающихся помещений, дверные проемы которых находятся на одной оси. Характерно для барокко и классицизма
Ападана — парадный зал в царских дворцах Ирана. Характерной особенностью является большое число колонн, плоский деревянный потолок и большое количество окон.
Апартаменты (фр. appartement — квартира) — большое, роскошное помещение.
Аппликация (лат applicatio) — способ создания орнаментов или других изображений путем наложения на основной фон кусочков из другого материала, например, на мебельное изделие — выпиленного орнамента из металла (бронзы и др.).
Арабеска (фр. arabes que — арабский) — насыщенный и сложный орнамент, основанный на прихотливом переплетении геометрических и стилизованных мотивов, которые могут включать и надпись.
Аркада (фр. arcade) — ряд одинаковых арок.

Аркатура (нем. Arkatur) — ряд небольших арок на фасаде здания или на стенах внутри. Служит для украшения стены.
Арлекин (ит. arlecchino) — мебель с секретом, внешний вид которой не соответствует функции (например, умывальник, скрытый в туалетном столике).
Армирующий профиль окна — стальной усилительный элемент, находящийся внутри ПВХ-профиля; он придает оконной конструкции необходимую жесткость и прочность.
Армуар (лат armarium — шкаф) — шкаф для оружия; позднее так стал называться платяной или книжный шкаф.
Ароматическая подушка — подушка, заполненная травами, ароматы которых каким-либо образом действуют на человека (например, хорошо успокаивают).
Арт деко (art decor) — направление, геометрический стиль в архитектуре и домашней мебели, популярный в 20-х, 30-х годах XX века. Характерны подчеркнуто геометрические, закругленные, «струящиеся» фасады, деревянная мебель с хромированными ручками и другими деталями, стеклянные столешницы. Арт-деко использует кленовый массив, ясень, розовое дерево, древесину мадроньи. У стиля деко масса источников: рисунки кубистов, искусство американских индейцев, современный автомобильный и авиационный дизайн. Колоритный район Деко в Майами Бич один из лучших современных примеров этого стиля.
Арт нуво (artnouveau) — стиль, развившийся во Франции и Европе в конце XIX века; его отличают декоративные плавные линии. Природа является источником вдохновения, поэтому для данного стиля так характерны темы цветов, листьев, птиц и насекомых. Природные мотивы часто являются сказочными и асимметричными. Для этого стиля также характерны изображения женщин с длинными прямыми волосами и в длинных платьях.

Арт энд крафт (artand craft). Этот стиль, называемый еще миссионерским, продержался от конца XIX века до 20-х годов XX; провозглашал чистоту простых линий, прямоугольную и часто блочную форму, видимые соединения и швы. Превозносится подлинность конструкции. Арт энд Крафт фактически был первым стилем, соединившим промышленное производство с мастерством ручной работы. Видимая тяжесть этих вещей уравновешивается при их комбинировании с другими стилями.
Артефакт (лат arte — искусственно + factus — сделанный) — термин взят из археологии, используется для того, чтобы подчеркнуть отличие предмета, изготовленным человеком, от творения природы.
Архаический (гр. archaips) — свойственный старине; древний, устаревший, вышедший из употребления.
Архивольт — профильный карниз, обрамляющий арку.

Архитектоника (гр. architektonike — строительное искусство) — так называются структурные закономерности, присущие конструкции здания, скульптуры, объемным произведениям декоративно-прикладного искусства. Пропорции, цвет, соотношение главных и второстепенных элементов.
Архитектурный — тип построения, характерный для строительного искусства; аналогично и для мебели, если в процессе формообразования руководствуются закономерностями зодчества с присущими ему формо-элементами, членениями и деталями, к примеру, в шкафах стиля ренессанс.
Асамбляж (фр. asemblage) — свободная композиция из различных элементов или накопление материала в свободных комбинациях. Противоположность ансамблю подразумевает понимание пространства как средовой целостности фрагментов.
Атлант (гр. Atlas antos) — несущая колонна в виде мощной мужской фигуры; может быть на мебельных изделиях или зданиях (происходит от мифологического героя Атланта, поддерживающего небесный свод).

Атрий, атриум (лат. atrium) — главное помещение раннегреческих и римских жилых домов, имевших очаг, от дыма которого помещение становилось черным. Позднее так стал называться вестибюль без крыши в римском доме.
Аттик (гр. attikos) — стенка над венчающим сооружение карнизом, част украшенная рельефами и различными надписями.

Аудиомебель — мебель, предназначеная для хранения аудиоаппаратуры. Материал, из которого изготовлена такая мебель, его форма позволяют гасить вредные вибрации и колебания от других источников. Такая мебель облагораживает аппаратуру, ее функциональность позволяет спрятать в специальных нишах или ножках стоек соединительные межблочные провода.
Аэростиль — разновидность декоративного оформления предмета обихода (например, кресло, похожее на автомобиль). Стиль берет начало от формальных решений международного аэропорта имени Кеннеди в Нью-Йорке и аэровокзала имени Даллеса в Вашингтоне, построенных по проектам Ээро Сааринена в 1962 году.
Багет (фр. baguette) — окрашенная или резная планка для рам (испоьзуется для картин, портретов) и карнизов; профилированное обрамление различных проемов.

Балдахин (ит. baldacchino) — навес из ткани на шестах или столбах (может быть неподвижным или переносным), чаще всего оформлен драпировкой. Особенно характерен балдахин был в интерьере средних веков до начала XIX в.; навес из камня, дерева или металла на колонках или столбах.

Балкон (ит. balcone — балка) — площадка с ограждением, выступающая на верхних этажах здания.
Балюстрада (фр. balustrade) — ограждение балконов, лестниц и т.п., состоящее из ряда столбиков (балясин), которые соединены сверху плитой, балкой, перилами.
Балясина, или стоика балюстрады — богато профилированные, волнистые колонны круглой или четырехугольной формы, чаще небольшого размера; опора для перил или парапета.

Бамбук — высокое и гибкое тропическое и субтропическое растение, крепкий и твердый полый стебель которого используют в изготовлении мебели, при оформлении интерьера.
Банкетка (фр. banquel) — легкая продолговатая лавка без спинки и подлокотников, с мягкой обивкой; первоначально ее использовали для бальных залов и помещений для отдыха. Напоминает табурет вытянутой формы на восьми ножках. Иногда может располагаться в проеме окна. Разновидность кушетки. Вошла в моду в правление Людовика XIV.
Бант — лента, завязанная в виде нескольких перетянутых посередине петель. Служит для украшения одежды, интерьера.
Бар (англ. bar) — 1) первоначально небольшой ресторан, где посетителей обслуживают у стойки, а также сама такая стойка; 2) небольшой шкафчик, где хранят вина и питейную посуду; так может называться отделение для вин в шкафу, серванте.
Барботин (фр. barbotine) — цветной материал (состоит из смеси белой глины, песка и краски), используемый для изготовления лепных украшений на изразцах и других керамических изделиях; наносится на изделие перед обжигом.
Барельеф (фр. bas-relief — низкий рельеф) — орнамент на плоскости или скульптурное изображение, в котором фигуры слегка выступают над поверхностью фона; вид рельефа.
Барокко (ит. barocco — венчурный) — название стиля конца XVI — середины XVIII в. Для барокко характерно стремление к величию и пышности. Этот стиль криволинейный, гиперэластичный и обильно декоративный. В нем сочетаются грузная архитектура, живопись и скульптура.

Бартоли Карло (род. в 1931 г.) — итальянский дизайнер мебели для сидения (известные марки — «Gaia», «Breeze»).
Бархат — плотная шелковая ткань с мягким гладким и густым ворсом. Используется для обивки мебели, изготовления штор, портьер, оформления интерьера.
Басон (фр. passement) — плетеные на особых станках изделия (шнуры, тесьма, бахрома, кисти, галун и др.) для украшения одежды, мебели, разнообразных драпировок.
Батик (малайск.) — техника росписи, а также украшенная ею многоцветная ткань. Батик основан на сочетании рисунка, наносимого на ткань непроницаемым для краски составом (при «горячем батике» — разогретый воск, при «холодном батике» — резиновый клей) с последующим окрашиванием ткани в баке или тампонами. Другие цвета наносятся повторным окрашиванием ткани после снятия частей воскового рисунка. «Горячий батик» издавна известен у народов Индонезии (в особенности на острове Ява), Индии и др. Основные тона индонезийского батика — индиго-синий и коричневый; традиционный орнамент весьма разнообразен и часто имеет символическое значение. В Европе батик начали применять в декоративных тканях с начала XX в. В советском искусстве эта роспись получила распространение с начала 1930-х гг. (главным образом — шелковые косынки, платки, кашне и т.п., позднее — декоративные панно).
Батист (фр. batiste) — легкая полупрозрачная льняная или хлопчатобумажная ткань, вырабатываемая из тонкой крученой пряжи.
Баухауз — созданная в 1919 году школа, которая оказала существенное влияние на развитие промышленного дизайна. Основана на популярной философии «форма определяет функцией». Формы Баухаус простые, светлые, без лишних украшений. Палитра обычно ограничена черным, белым, коричневым и серым. К этой школе относятся Людвиг Мис ван дер Роэ, Марсель Бреер, Марта Стама.
Бахрома — тесьма с рядом свободно свисающих шнурков, кистей, которой обшивают что-нибудь, а также ряд таких свисающих кистей, нитей При оформлении интерьера бахрому используют для украшения штор, обивки мебели, подушек и т.д.

Бегунки — составная часть вертикальных жалюзи, необходимая для передвижения, а также для поворота ламелей.
Бельведер (ит. belvedere — прекрасный вид) — 1) возвышающаяся над кровлей часть здания в виде беседки или павильона; 2) беседка или павильон, расположенные на возвышенности в парке.

Бельгийский вeлюр — ткань, которую используют для обивки мебели и декора. Ткань привлекательна для истинных ценителей домашнего уюта. Производство велюра имеет вековые традиции. Для ткани характерна нежность и надежность фактуры, долговечность.
Бельэтаж (фр. bel-etage — красивый этаж) — второй, главный (обычно с более высокими комнатами) этаж здания.

Бержер (фр. Bеrgiеrе) — уютное мягкое кресло с широкой круглой спинкой, переходящей в подлокотники, и дополнительной подушкой на низком сиденье. Разновидность шезлонга. Появилось около 1725 года.
Бидермейер (нем. Biedermeier) — стиль декоративного искусства и интерьера, распространенный в 1815-1848 гг. в Германии, Австрии, Чехии и Венгрии. Название возникло от вымышленной фамилии немецкого обывателя, стоявшей в заглавии стихов поэта Л.Эйх-родта, и стало символом стиля жизни городских буржуа. Стиль является выражением мещанской (городской) культуры. Мебель в этом стиле приспособлена к малым помещениям и решена в духе интимности и домашнего уюта. Это упрощенная версия ампира и английской мебели XVIII века. Основные черты — простота и практичность.
Бисер — мелкие стеклянные зернышки, бусинки разного цвета со сквозными отверстиями.
«бисквит» — белый, не покрытый глазурью фарфор; в классицизме использовался также в качестве вставок в мебельные изделия.
Блат — крышка, стационарная или подвижная горизонтальная деталь.
Бокал — посуда для вина в виде рюмки.

Бокс (англ. box) — изолированная часть любого помещения.
Бонсай (японск. «дерево, растущее на подносе») — искусство выращивания кустарников и деревьев карликовых размеров для создания отдельных композиций, миниатюрных садов и размещения этих растений в интерьере; декоративное дерево карликовых размеров (микродерево). Размеры достигаются с помощью определенной техники выращивания. Растут в специальном контейнере. Искусство бонсай возникло в Китае тысячу лет назад, но особого мастерства достигло в Японии. В Европе эти необычные растения появились в начале XX века, особенно популярны стали в 80-е годы.

Бордюр (фр. bordure) — цветная полоса, обрамляющая края ткани, обоев и т.п.; контур.
Бра (фр. bras — рука) — настенный светильник.
Брейер, или Бройер Марсель Лайош (Breuer, 1902-1981) — американский архитектор и дизайнер, лидер функционализма. Учился и работал в Баухаузе. В 1925 году изобрел мебель из стальных трубок, которая впоследствии определила стилистику конторской мебели во всем мире.
Британский колониальный стиль — очень популярный стиль, отличающийся своей небрежной элегантностью. В то время как дерево может быть темным, общее ощущение светлое и воздушное благодаря обилию свободного пространства и светлым тканям и стенам. Мебель может быть оригинальной, тщательно вырезанной, временами массивной, но остальные элементы в основном простые и светлые. Тропические аксессуары выделяются на фоне земляных приглушенных тонов.

Будуар (фр. boudoir) — 1) небольшая, изящно оформленная и так же обставленная дамская комната для неофициальных приемов; 2) мебель для такой комнаты.
Бук — крупное дерево с гладкой светло-серой корой. Твердая древесина бука используется при изготовлении мебели.
Букет — красивое сочетание срезанных цветов и лиственно-декоративных растений, размещенных в вазах, блюдах, корзинах, наколах; им часто украшают помещение.
Буль Андре Шарль (Boulle, 1642-1732) — мастер мебельного искусства. С 1672 — придворный мастер Людовика XIV. Широко применял эбеновое дерево, слоновую кость, черепаховый панцирь, бронзу и олово. Создал технику маркетри. После его смерти мастерская перешла к четырем его сыновьям, и мебель наследников эволюционировала от классического барокко к рококо. В настоящее время мебель Буля и его наследников хранится в Лувре, Версале. Фонтенбло, в парижском музее Клюни.
Бусинки — зерна бус.
Бусы (греч. astragalos) — тонкая полоска, состоящая из шаров и продолговатых элементов; в мебели применяется как декоративный элемент профилей, особенно в итальянском ренессансе.
Бутафория — предметы, имитирующие подлинные.
Буфет — корпусная мебель, шкаф для хранения посуды, белья, закусок, напитков.

Бюро (фр. bureau) — письменный стол, обычно с полками, ящиками и крышкой.
Бюст (фр. buste) — скульптурное изображение головы и верхней части тела человека (по грудь или по пояс).
-----------------------------------------------------
Перейти на страницу записи:
http://blogs.privet.ru/community/concursu/83640682

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Откуда взялось выражение...

Вторник, 09 Марта 2010 г. 16:31 + в цитатник
Это цитата сообщения ell_BAGIRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Откуда взялось выражение...?" А Вы это знали?



 (300x409, 22Kb)

Откуда взялось выражение «и ежу понятно»?


Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Странности нашего языка

Вторник, 09 Марта 2010 г. 15:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Мария_Тугаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Странности нашего языка" Найджел П. Браун



Книга о том, откуда в наш язык пришли самые родные и близкие слова и каково их первоначальное значение и происхождение.

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что нам, славянам, совершенно ни к чему заимствованные слова, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу: «Франт идет по бульвару из театра в цирк».
И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище».
Как видите, эксперимент не удался.

Книга не уступает лучшим творениям Льва Успенского и столь же занимательно, весело и интересно рассказывает о происхождении и истории хорошо знакомых нам слов. После прочтения становится ясно, что латынь и древнегреческий живы до сих пор.

Из этой книги я узнала, что "ЛЕГЕНДА" переводится как «то, что нужно прочесть». А "ДИНОЗАВР" – это просто «страшная ящерица»!

Не стоит пугаться того, что это перевод с английского. Текст адаптирован для русского читателя. Кроме того, англичане позаимствовали у древних греков и римлян то же, что и мы с вами.
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/литература
БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Словари и автоматические переводчики в сети

Пятница, 19 Февраля 2010 г. 15:26 + в цитатник
Это цитата сообщения VolshebnicaS [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словари и автоматические переводчики в сети



Цитата сообщения андрэ_ТОЛСТЯК

Для тех, кто что-то ищет, и не может найти, советую забрать в цитатник, авось пригодится

 (273x350, 26Kb)

Словари/переводчики
Толковый словарь Даля
Толковый словарь Русского языка
Толковый уфологический словарь
Сборник всевозможных словарей
Онлайновый англо-русский и русско-английский словарь
Отличный online-переводчик (PROMT)
Один из лучших online словарей с примерами и транскрипцией
Language Teacher Partner - органайзер-переводчик
Около 10 разных словарей (в т.ч. немецкий и английский)
Словари на сайте "Феномен науки" Турчина
Online-переводчик English-Russian "SYSTRAN Software"


Библиотеки

Гос. публичная научно-техническая библиотека России
Центральная научная медицинская библиотека
Российская государственная библиотека
Государственная публичная историческая библиотека
Всероссийская гос. библиотека иностр.лит. им.Рудомино
Библиотека Администрации Президента Российской Федерации
Цен. отрасл. библиотека по физкультуре и спорту РФ
Российская гос. библиотека по искусству
Электронная библиотека редких книг
Русская виртуальная библиотека
Детская сетевая библиотека
Творчество малоизвестных авторов
Античная литература
Мифы и легенды
Научная электронная библиотека
Эзотерическая литература
Московская библиотека текстов и аккордов
Библиотека компромата.
Библиотека веб-мастера
Библиотека программиста
Библиотека исходников
Исходники и документации по программированию


Взято отсюдаи отсюда
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

Поговорки о масленице

Понедельник, 15 Февраля 2010 г. 08:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Стас_Мордасов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Поговорки о масленице



Не житье, а Масленица,
Не все коту Масленица, будет и Великий пост.
Масленица семь дней гуляет.
Масленица объедуха, деньгами приберуха.
Это Масленица идет, блин да мед несет.
Милости просим к нам об Масленице своим добром, с честным животом,
Сваталась Маланья на Масленице, думала гадала замуж пойти а того Маланья не ведала , что Масленица , а похмелье мало после Радушицы,
Масленица обьедуха , деньгами приберуха,
Боится Масленица горькой редьки, да пареной репы,
После Масленицы - Великий пост, а за страстною - Пасха,
Хоть с себя что заложить, а Масленицу проводить,
Кому Масленица, да сплошная, а нам Вербная да Страстная!
Была у двора Масленица , а в дом не зашла,
Без блинов -не Масленица.
В прощеный день, как на Пасху все целуются .

Но, гуляя, "все-таки надо вспоминать про предстоящий пост". Есть и на этот счет советы: "Маслена не на век дается", "Пируй и гуляй, баба, на Масленице , а про пост вспоминай".

Масленице предшествуют недели , носящие в народе названия: сплошных , пестрых, всеядных. Пестрыми неделями называются последние недели перед постами; они следуют за неделями всеядными .пестря неделя идет за сплошною. Приметы: "Какова пестрая такова и Масленица", "Если на всеядной будет хорошая погода , то и Масленица будет тепла" , "Какова всеядная погодой, такова и Масленица", " Ненастная погода в воскресенье перед Масленицей - к урожаю грибов", "Оттепель с заморозками на прощеный день- к урожаю грибов", "Какой день Масленицы красный - такой сей по весне пшеницу".

В дни Масленицы люди лакомились блинами и другими яствами. Именно русские блины были символом этого праздника, которые так солнце красное напоминали. Блины пеклись с бесконечным разнообразием: пшеничные, овсяные, гречневые, из пресного и кислого теста.


 (450x338, 41Kb)
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/литература
БИБЛИОТЕКА/лингвистика
БИБЛИОТЕКА/история

Метки:  

Что такое гривна ?

Среда, 03 Февраля 2010 г. 00:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Русс [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Что такое гривна ?



Происхождение и значение этого слова несколько иное, чем, возможно, по первой ассоциации у современного обывателя со словом «гривна» с нынешней денежной единицей Украины.


гривна1

 Рис. 1. Гривна, кованный металл, 2006 г.

 

Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
БИБЛИОТЕКА/история

Метки:  

Правило Орехова

Дневник

Понедельник, 25 Января 2010 г. 16:08 + в цитатник
Интересно
 

Определение
Правило Орехова: даже самые грамотные люди делают нелепые ошибки, причем особенно часто - обличая неграмотность собеседника.


Происхождение
Термин «Правило Орехова» родился в 2005 году и получил свое название в честь переводчика Романа Орехова, который первым заметил, что «Все мы, даже самые грамотеи, делаем ошибки, в том числе и дурацкие, причем зачастую в пафосных сообщениях, обличающих чужую неграмотность». Эта мысль оказалась настолько удачной, что немногим позже переводчик Наталья Шахова предложила называть эту закономерность (наличие довольно грубых ошибок в высказываниях, порицающих малограмотность собеседника) Законом Орехова. Со временем термин эволюционировал и превратился в Правило Орехова, и уже под этим названием распространился по рунету за пределы Города Переводчиков.


Применение
Сегодня переводчик, сделавший ошибку, обличая неграмотность собеседника, не посыпает голову пеплом, а просто ссылается на Правило Орехова.


По материалам: http://www.trworkshop.net

Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика

Метки:  

10 удивительных людей с невероятными способностями

Понедельник, 25 Января 2010 г. 06:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

10 удивительных людей с невероятными способностями



 

10 людей с невероятными способностями. Такое бывает не только в кино.
Читать далее...
Рубрики:  БИБЛИОТЕКА/лингвистика
МЕДИЦИНА И ЗДОРОВЬЕ
РАЗНОЕ

Метки:  

Лафкадио Херн (Хирн): Японские буддийские идиомы и поговорки

Понедельник, 18 Января 2010 г. 11:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лафкадио Херн (Хирн): Японские буддийские идиомы и поговорки



Лафкадио Херн (Хирн): Японские буддийские идиомы и поговорки / Patrick Lafcadio Hearn Japanese Buddhist Proverbs
 (466x699, 50Kb)

«В призрачной Японии»


Глава из книги Патрика Лафкадио Херна (Хирна) (Patrick Lafcadio Hearn),
или Коидзуми Якумо (Koizumi Yakumo) «В призрачной Японии» (In Ghostly Gapan, 1899)


Читать далее...
Рубрики:  ИСКУССТВО/живопись
БИБЛИОТЕКА/лингвистика
ЖЗЛ

Метки:  

 Страницы: [1]