Воскресенье, 12 Июня 2011 г. 00:56
+ в цитатник
Когда я часто бывал в Голландии, вначале очень поражался , что каждый продавец в магазине или водитель трамвая говорит на английском очень хорошо , и сравнивал что делается у нас в россии.. Справедливости ради надо сказать , что европа , в частности голландия , исторически находится на месте пересечения торговых путей , с западного полушария на восточное , с юга на север. Сто лет назад у них и выбора то особого не было , как знать международный язык! А россия -- в каких международных кампаниях , сценах мы участвовали? У нас своя история , тоже довольно яркая -- татаро-монгольсткое иго , Ермак , Пугачев и т.п. -- к английскому языку все это , с сожалению , отношения не имеет.. НО: это совершенно не избавляет наших соотечественников , связанных с мировым сообществом -- будь то замужество , работа , отдых -- от необходимости изъясняться на английском. Надо ведь не забывать , что когда общаешься с иностранцем -- не только себя любимого репрезентуешь , но еще и свою страну , а это уже гораздо более важно.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-