У неё были светлые глаза
И бархатное платье.
Рядом с мамой,
В окружении родных
Немного растерянная стоит она
В мягком свете заходящего солнца.
Фото не очень хорошее,
Но на нём можно разглядеть
Настоящее счастье
И нежность вечера.
Она любила музыку,
Особенно Шумана, а ещё Моцарта.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Как и ты, на кого я сейчас тихо смотрю,
Как и ты, кто спит сейчас и видит сны о чём-то.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Она ходила в школу
В деревне внизу.
Она читала книги,
Она учила правила.
Она пела о лягушках
И спящих красавицах.
Она любила свою куклу,
Она любила своих друзей,
Особенно Руфь и Анну,
А больше всех — Жереми.
Возможно, они могли бы пожениться
Когда-нибудь в Варшаве.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Как и ты, на кого я сейчас тихо смотрю,
Как и ты, кто спит сейчас и видит сны о чём-то.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Её звали Сарой,
Ей не было и восьми,
Её жизнь была прекрасной:
Полной мечтаний и белых облаков,
Но чужаки
Решили по-иному.
У неё были твои светлые глаза,
Она была твоего возраста,
Это была маленькая девочка,
Обычная и очень послушная.
Но она не родилась
Как ты, здесь и сейчас.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
Как и ты, на кого я сейчас тихо смотрю,
Как и ты, кто спит сейчас и видит сны о чём-то.
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты.
По версии Sentido.Ru:
http://www.sentido.ru/translations.php?id_translation=1010#ixzz2J03utUbj