-Цитатник

Marcel Nino Pajot - (0)

Marcel Nino Pajot Marcel Nino Pajot Site, французский график и иллюстратор. "Темы моих картин, -...

Без заголовка - (0)

Marcel Nino Pajot Марсель Нино Пажо (Marcel Nino Pajot) - французский график и иллюстратор.СайтВе...

Иллюстрации из Японии - (0)

Иллюстратор из Японии - efira ~efira-japan         ...

Мода середины 19в - (0)

Эпоха элегантности Алана Мэйли (Alan Maley) Alan Maley (07.01.1931-13.05.1995) Ни како...

И смех и слёзы - Сочинение ЕГЭ о Ленине (четверка:) - Альтернативная Биографи - (0)

И смех и слёзы - Сочинение ЕГЭ о Ленине (четверка:) - Альтернативная Биография Ленина Альтерн...

 -Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Джером-Джером

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.05.2009
Записей: 157
Комментариев: 89
Написано: 284


The Real Ghostbusters\Настоящие Охотники за привидениями

Четверг, 13 Августа 2009 г. 13:26 + в цитатник
The Real Ghostbusters\Настоящие Охотники за привидениями

Файл:Ghostbusters Poster.jpg

Мультипликационный сериал "Настоящие охотники за привидениями" ("The Real Ghostbusters") создавался на студии "Columbia Pictures Television" в течение 5-ти лет и выходил в эфир на телевидении США с сентября 1986-го по октябрь 1991-го годов. Мультсериал насчитывал 140 эпизодов, не считая дополнительное мини-шоу "Slimer!", повествующее о приключениях Лизуна, расчитанное на более детскую аудиторию. "Настоящие охотники за привидениями" являются мультипликационным продолжением фильма "Охотники за привидениями", рассказывающим о дальнейшей повседневной работе Охотников за привидениями по ловле призраков, приоткрывающим завесу на многие интересные факты из биографии каждого из Охотников, отличающимся высококачественной анимацией, потрясающим юмором и множеством увлекательных сюжетов.




Настоящие охотники за привидениями

Охотники в России

Премьера мультсериала "The Real Ghostbusters" в России состоялась 1 января 1993-го года на телеканале Останкино. Вторая серия "Охотников" была показана 3-го января, и в дальнейшем мультсериал выходил каждое воскресенье под названием "Настоящие охотники за привидениями" в рамках рубрики "Мульт-фейерверк". Для российского телевидения он был революционным, поскольку отличался не только высококачественной анимацией и блестящим юмором, но и являл собой образ настоящих героев, бесстрашных, смелых и крайне забавных. Именно поэтому мультсериал сразу же полюбили тысячи детей, и с нетерпением ждали каждую серию.
Для показа в России, мультсериал "Настоящие охотники за привидениями" был полностью дублирован на русский язык студией кинопрограмм телерадиокомпании "Останкино" в 1992-1994 годах. В работе над дубляжом 102-х серий принимали участие 16 актёров, голоса которых и по сей день являются неотъемлимой частью наших "Охотников за привидениями". Большинство актёров участвовали в озвучании и других сериалов на телеканале Останкино, а некоторые были приглашены на озвучание "односерийных ролей", тем самым очень качественно дополнив всю звуковую картину.
Как и дубляж, перевод мультсериала на русский язык, сделанный на Останкино, тоже очень качественный, изобилующий множеством научно-технических терминов, применяемых Охотниками за привидениями в повседневной жизни. Однако без ляпов всё-таки тоже не обошлось, хотя их было совсем немного. В частности, на протяжении всего мультсериала, главного Охотника - Питера Венкмана у нас почему-то звали "Бэнкменом", в то время как остальные заковыристые фамилии "Стэнтз", "Спенглер", "Зеддмор" и "Мелнитц" изменениям в русскоязычном варианте не подверглись. Чего нельзя сказать о случайно упомянутых в серии "Take Two" исполнителях киношных Охотников - Мюррея, Эйкройда и Рэмиса, в серии это трио обозвали так: "Мурэй, Экрой и Рамос". Ещё было весьма забавно, что в серии "Citizen Ghost" все охотники почему-то называли друг друга на "вы", возможно объясняя это тем, что развитие сюжета происходило гораздо раньше во времени. Также в этой серии, когда охотники занимались ремонтом своего штаба - пожарной части, её обозвали "каминной комнатой", не слишком удачно переведённым словом "firehouse". Ну и напоследок, можно упомянуть о Бугимене, которого в серии "The Boogieman Cometh" назвали Домовым, а в серии "The Bogeyman is Back", где он возвращается, его назвали Страшилищем. Как бы то ни было, все эти ньюансы никак не сказываются на мультсериале и его дубляже отрицательно, это лишь капелька дёгтя в огромной бочке мёда. Ведь в большинстве своём те, кто смотрел мультсериал в 93-94-м годах - оригинальных фильмов об Охотниках практически не видели, и поэтому совсем не важно, Венкмен или Бэнкмен, если в итоге - Питер.
"Настоящие охотники за привидениями" транслировались по телеканалу Останкино в течение двух лет. За всё время трансляции было показано 102 серии мультсериала - полные 4 сезона и три серии 5-го. Последний показанный в России эпизод - "Elementary, My Dear Winston", эфир которого состоялся 25 декабря 1994 года. В финальных титрах этой последней серии голосом, озвучивавшего Питера Венкмана - Александра Воеводина были произнесены слова: "Охотники прощаются с вами, и желают в Новом Году - новых интересных встреч".
К большому сожалению, ТРК Останкино закупили права всего на один показ мультсериала, поэтому он не был передан в архив телецентра, и больше никогда не был показан снова. Озвученные на русский язык копии серий были уничтожены и, казалось бы, бесценный профессиональный русский дубляж был навсегда утерян для поклонников мультсериала.


Прочее

1) За всё время своей работы по устранению паранормальных явлений Охотники за привидениями навидались огромное множество призраков, духов, фантомов и эктоплазматических монстров. Большинство из них являлись слабыми блуждающими экто-проявлениями не выше 5-го класса, не обладающими самосознанием и разумом. Но порой Охотникам встречались и такие высокоразвитые в психокинетическом и интеллектуальном плане призраки, которые представляли огромную угрозу не только Нью-Йорку, но и всему миру.



2)Комиксы "The Real Ghostbusters" издавались с августа 1988 года до июля 1993-го под маркой издательства "NOW Comics". Всего в этот период было выпущено 60 номеров журнала, разделённых на три издания:

"The Real Ghostbusters" (включая продолжение под названием "The Real Ghostbusters -- As Seen On TV!")
"Real Ghostbusters Starring In "Ghostbusters II"
"Slimer!" (также известные под названием "Slimer! And The Real Ghostbusters")

Стоит уточнить, что даты, обозначенные на обложках каждого выпуска, не являются фактической датой выпуска. По причинам, которые имеют отношение скорее к представителям комикс-индустрии, комиксы датировались за три месяца заранее. Так, например, рождественский выпуск «Лизуна» №11 за 1989 г. датирован мартом 1990 года.

"The Real Ghostbusters"
© 1988-1993 NOW Comics & Columbia Pictures Industries, Inc.
Оригинальные комиксы, без перевода

Все материалы для статьи взяты с сайта Все об Охотниках за привидениями
Рубрики:  мультфильмы
сайты
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку