-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в katia1

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.04.2003
Записей: 22
Комментариев: 167
Написано: 477


Для тех, кто понимает по-испански

Четверг, 25 Сентября 2003 г. 13:24 + в цитатник
VERSION ANTIGUA:

"Mi amigo no ha regresado del campo de batalla, señor. Solicito permiso para ir a buscarlo", dijo un soldado a su teniente.
"Permiso denegado", replicó el oficial. "No quiero que arriesgue usted su vida por un hombre que probablemente ha muerto".
Haciendo caso omiso de la prohibición, el soldado salió, y una hora más tarde regresó, mortalmente herido, transportando el cadáver de su amigo.

El oficial estaba furioso: "Ya le dije yo que había muerto! Digame, merecía la pena ir allí para traer un cadaver?"
Y el soldado moribundo respondió: "Claro que si, señor! Cuando lo encontré, todavía estaba vivo y pudo decirme: Estaba seguro que vendrías!"


Terranova   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2003 г. 13:38 (ссылка)
ништяк, мне понравилось
а слабо тоже, только по китайски?
Ответить С цитатой В цитатник
katia1   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2003 г. 13:44 (ссылка)
Не слабо если мне это пришлют по-китайски. В этот раз прислали по-испански.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку