-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в kateyrule

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Мировой_инет

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2010
Записей: 19
Комментариев: 0
Написано: 18


Начало - чего?

Четверг, 02 Сентября 2010 г. 15:14 + в цитатник

Вышел в прокат фильм "Начало" (оригинальное название "Inception" с Ди Каприо в главной роли).

Жанр фильма - детективный фильм, триллер, фантастическа, драма

Вот что сказал Леонардо Ди Каприо о фильме (исполнитель главной роли): "Ну, я считаю, что картина очень амбициозная. Крис Нолан попытался создать многомерное описание всего, что происходит в подсознании человека, при этом совместив происходящее с масштабным и невероятно развлекательным голливудским триллером."

фото панели приборов вездеходов (флайбот), судно на воздушной подушке christy 6132l (экраноплан), катер на воздушной подушке на радио управлении (аэроджип),

В такую жару было сложно сидеть в кинотеатре. Но высидел, таки. Название, вернее, его перевод, абсолютно безлико. Вообще мне не понравилось.

Что такое "Начало"? Старое черно-белое кино с Инной Чуриковой? В такую жару очень сложно догонять сложный режиссёрский замысел. ;)

Начало - чего? Ребят, вы это серьёзно? Надо бы проще, значительно проще.

Английский вариант "Inception" мне нравится намного больше. У него есть некий подтекст. И это весьма странный режиссёрский ход. А с учетом того, что я встречал написание и как "In-ception", то его хочется прочесть как сокращенное "interception" - проникновение. Явно видны какие-то косяки.

корунд брусок (пескоструйные машины), степени очистки (дробеструйная обработка), степень очистки (абразивный материал),

В такую жару было сложно сидеть в кинотеатре. Но высидел, таки. Название, вернее, его перевод, абсолютно безлико. Вообще мне не понравилось.</p><p>Что такое "Начало"? Старое черно-белое кино с Инной Чуриковой? В такую жару очень сложно догонять сложный режиссёрский замысел. ;)</p><p>Начало - чего? Ребят, вы это серьёзно? Надо бы проще, значительно проще.</p><p>Английский вариант "Inception" мне нравится намного больше. У него есть некий подтекст. И это весьма странный режиссёрский ход. А с учетом того, что я встречал написание и как "In-ception", то его хочется прочесть как сокращенное "interception" - проникновение. Явно видны какие-то косяки.

стори теллинг, story-telling, сторителлинг story telling что это,

В Дикаприо есть что-то девчачье, но актёр он великолепный. В этом кино он, мне кажется, как-то не к месту.
Вот заснеженные горы из финала фильма, где главные герои пробираются к глубинам чужого мозга, где сокрыта главная ТАЙНА.


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку