-Цитатник

Muestras y Motivos ganchillo №107 салфетки, скатерти, занавески, покрывала. - (0)

Muestras y Motivos ganchillo №107 салфетки, скатерти, занавески, покрывала. 1. 2. ...

ФИЛЕЙНОЕ ВЯЗАНИЕ.СХЕМЫ. - (0)

ФИЛЕЙНОЕ ВЯЗАНИЕ.СХЕМЫ. ...

Покрывало с "ангелами" филейное вязание крючком. - (0)

Покрывало с "ангелами" филейное вязание крючком. Покрывало с "ангелами"

ФИЛЕЙНЫЕ СХЕМЫ НА ЛЮБОЙ ВКУС. - (0)

ФИЛЕЙНЫЕ СХЕМЫ НА ЛЮБОЙ ВКУС. ...

Филейное вязание. Много схем. - (0)

Филейное вязание. КЛАД СХЕМ.Очень много!!!! http://klubochek-forum.ru/phpBB3/viewtopic.php?f=5&am...

 -Метки

а.с.пушкин винтаж. история винтажная мужская одежда винтажная обувь винтажное нижнее бельё винтажные аксессуары винтажные бальные платья винтажные вечерние наряды винтажные вещи винтажные вещи знаменитостей винтажные головные уборы винтажные детские вещи винтажные дизайнерские коллекции винтажные открытки винтажные пальто винтажные платья девушек-flappers винтажные свадебные наряды винтажный национальный костюм гравюры женские судьбы женщины-легенды живопись забавное иллюстрации исторические зарисовки кино киплинг красавицы-легенды немого кино красотки кружево. текстиль. леонардо да винчи музыка мысли надо помнить одна картина персидская миниатюра полезное поэзия поэты первой волны эмиграции. забытые имена. предания и изображения религия ретро ретро-фото романовы. семьи в искусстве. смешно тайны натюрморта филейное вязание фотографии ювелирные изделия

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karol-Li

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.01.2010
Записей: 758
Комментариев: 6836
Написано: 13675


"Гиены" Р. Киплинг

Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:06 + в цитатник
Одно из моих любимых стихотворений.

Редьярд КИПЛИНГ
"Гиены", перевод К. Симонов

Когда похоронный патруль уйдёт
И коршуны улетят,
Приходит о мёртвом взять отчёт
Мудрых гиен отряд.

За что он умер и как он жил -
Это им все равно.
Добраться до мяса, костей и жил
Им надо, пока темно.

Война приготовила пир для них,
Где можно жрать без помех.
Из всех беззащитных тварей земных
Мертвец беззащитней всех.

Козёл бодает, воняет тля,
Ребёнок даёт пинки.
Но бедный мёртвый солдат короля
Не может поднять руки.

Гиены вонзают в песок клыки,
И чавкают, и рычат.
И вот уж солдатские башмаки
Навстречу луне торчат.

Вот он и вышел на свет, солдат,-
Ни друзей, никого.
Одни гиеньи глаза глядят
В пустые зрачки его.

Гиены и трусов, и храбрецов
Жуют без лишних затей,
Но они не пятнают имён мертвецов:
Это - дело людей.

(американский плакат 1944 года: "Небрежное слово... бесполезная потеря")
Рубрики:  ПОЭЗИЯ.
Метки:  
Понравилось: 3 пользователям

Мечтающая_Ирина   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:19 (ссылка)
 (457x520, 228Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Чудесного настроения!

Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:27ссылка
Спасибо!)
Клеонтина   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:32 (ссылка)
Добрый вечер.Немного жутковатое стихотворение.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Добрый вечер!

Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:42ссылка
Просто - жизнь без прикрас...
Fortu   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:42 (ссылка)
У-ух, аж жутко!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:39ссылка
Есть немного...
Ирина_Бебнева   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:58 (ссылка)
Karol-Li, А я больше всего люблю "Вампира" _ на русский язык переведенное по первой строчке: "Жил-был дурак" - http://www.irinabebneva.ru/blog/zhil_byl_durak/2010-08-15-35
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:40ссылка
Ирина_Бебнева, оно очень современно "Жил-был дурак"... Спасибо, что заглянули!)
illis   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 19:58 (ссылка)
Такова жизнь - и смерть
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:40ссылка
И люди часто таковы...
auwa   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 20:58 (ссылка)
Очень , очень сильно
Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:41ссылка
Да, серьёзные стихи.
Аноним   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 21:11 (ссылка)
В далекой юности это было одно из моих любимых стихотворений-переводов К.Симонова. А потом я подсунула его как-то одним моим знакомым музыкантам, они обалдели от него и насписали музыку на эти слова. Вышла очень крутая рок-композиция, только времена тогда были дремучие, Брежневские, ни Рока, ни секса, само собой не было и в помине и песня эта затерялась и забылась, так и не увидев большой публики. А жаль.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:42ссылка
Ну, тогда и стихи Киплинга практически нигде не печатали. Он ведь долго был из разряда запрещённых...
А песня должна была бы изумительной получится, согласна!
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 18:55ссылка
Аноним
У меня собрание сочинений Симонова, там масса его переводов.
Перейти к дневнику

Четверг, 09 Сентября 2010 г. 09:11ссылка
Здорово! А мне повезло купить просто стихи Киплинга с переводами Лозинского, Оношкевич-Яцыны и, конечно, Симонова. А у Вас какого года издание собрание сочинений Симонова?
Перейти к дневнику

Четверг, 09 Сентября 2010 г. 10:09ссылка
Аноним
Мне до него трудно догрестись - он в самом низу в книжном шкафу - под многотонной толщей Голсуорси, но навскидку могу сказать, что это конецу 60-х, начало 70-х, моими родителями купленный (точнее - выписанный). Тогда был период дефицита книг, но можно было выписывать собрания сочинений. Их присылали по почте по мере издания, том за томом. Это прижизненное собрание сочинений, поэтому, наверняка не совсем полное (особенно учитывая цензуру тех времен).
Весь первый том посвящен стихам, в том числе и переводам. Моя бабушка очень любила его стихи, как и многие, пережившие войну, она рано меня познакомила с его творчеством. Я, старая перечница, до сих пор помню наизусть десятки его стихотворений. Наверное, самое любимое - Сверчок. Оно и жесткое, там, где касается войны, и лиричное, даже сентиментальное, когда речь о самом сверчке. Очень милая, юморная серия стихов о Японии. Если не знакомы - советую почитать, получите море удовольствия, гарантирую.
Перейти к дневнику

Четверг, 09 Сентября 2010 г. 13:42ссылка
Спасибо! Поищу издание в букинистических магазинах.
Калий_О_Аш   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 02:10 (ссылка)
Хорошие стихи.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Пешком_по_Москве   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 07:31 (ссылка)
Киплинг- одн из мудрейших поэтов,
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:43ссылка
Поэтому и один из моих любимейших...
Ноэли   обратиться по имени Воскресенье, 19 Сентября 2010 г. 17:55 (ссылка)
Первый раз этот стих читаю..
Не пойму пока , какое ощущение у меня от него , но зацепило .
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 21 Сентября 2010 г. 15:58ссылка
Оно серьёзное очень, - это стихотворение... Спасибо, что заглядываете!)
К дневнику Страницы: [1] [Новые]