-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Kami-kun

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1363


Японский, сперто...

Суббота, 20 Марта 2010 г. 06:31 + в цитатник
Цитата сообщения ANaStaS_NaTa 20 УРОК ЯПОНСКОГО)))))))))



Ребята, извинити за пропуск))))))))

вот недостающий урок)

Урок 20


Подстановочная таблица № 20


Kisha de       ikimasu.
Densha de   ikimashita.
Jido:sha de    kimashita ka?
Fune de          kaerimasho: ka?
Kuruma de    ikimasen deshita.


1. Kisha de ikimasu. Я еду на поезде.
2. Densha de ikimasu. Я еду на трамвае.
3. Jido:sha de ikimasu. Я еду на автомобиле.
4. Fune de ikimasu. Я плыву на корабле.
5. Kuruma de ikimasu. Я еду на повозке.
6. Kisha de ikimashita. Я ехал на поезде.
7. Densha de ikimashita. Я ехал на трамвае.
8. Jido:sha de ikimashita. Я ехал на автомобиле.
9. Fune de ikimashita. Я плыл на корабле.
10. Kuruma de ikimashita. Я ехал на повозке.
11. Kisha de kimashita ka? Ты приехал на поезде?
12. Densha de kimashita ka? Ты приехал на трамвае?
13. Jido:sha de kimashita ka? Ты приехал на автомобиле?
14. Fune de kimashita ka? Ты приплыл на корабле?
15. Kuruma de kimashita ka? Ты приехал на повозке?
16. Kisha de kaerimasho: ka? Мы вернёмся на поезде?
17. Densha de kaerimasho: ka? Мы вернёмся на трамвае?
18. Jidorsha de kaerimasho: ka? Мы вернёмся на автомобиле?
19. Fune de kaerimasho: ka? Мы вернёмся на корабле?
20. Kuruma de kaerimasho: ka? Мы вернёмся на повозке?
21. Kisha de ikimasen deshita. Я не ехал на поезде.
22. Densha de ikimasen deshita. Я не ехал на трамвае.
23. Jido:sha de ikimasen deshita. Я не ехал на автомобиле.
24. Fune de ikimasen deshita. Я не плыл на корабле.
25. Kuruma de ikimasen deshita. Я не ехал на повозке.


Словарь
 

kisha паровоз; поезд
densha электропоезд; трамвай
jido:sha автомобиль
fune общий термин для лодок и кораблей больших и маленьких
kuruma повозка; тележка; рикша
de на; с помощью
naifu нож
hasami ножницы
kitte- (oт kiru) быть разрезанным
sori- (от soru) бриться
kamisori бритва
himo верёвка; шнурок 
shibatte-(от shibaru) быть связанным 
hashi палочки для еды
gohan еда; варёный рис 
ho:ku вилка 
takushii такси 
basu автобус 
koshirae-(oт koshiraeru) изготавливать 
ikura сколько
yen йена (денежная единица Японии) 
do:zo пожалуйста; будьте любезны
 

Грамматика и конструкции
 

De - частица, указывающая средство или инструмент
De имеет широкий диапазон значений. В самом общем случае она указывает средство или инструмент. 
Naifu de kirimasho: ka? Я разрежу это ножом?
Hasami de kitte kudasai Разрежь, пожалуйста, ножницами.
Nande sorimasu ka? Чем ты бреешься?
Kamisori de sorimasu. Мы бреемся бритвой.
Himo de shibatte kudasai. Пожалуйста, свяжите это верёвкой.
Nipponjin wa hashi de gohan о tabemasu. Японцы едят рис палочками.
Naifu to ho:ku demo tabemasu. Они также едят ножом и вилкой.
Средство передвижения обычно обозначается с помощью de. 
Takushii de ikimasho: ka? Поедем на такси?
Iie, basu de ikimasho:. Нет, поедем на автобусе.
Однако передвижение пешком является исключением. Оно выражается с помощью te-формы глагола aruku - идти пешком. 
Densha de ikimasho: ka, aruite ikimasho: ka? на трамвае или пойдём пешком.
Watakushi wa maiasa aruite gakko: e ikimasu. утро я хожу в школу пешком.
Я хожу пешком в школу каждое утро.
Связаны с понятием средства и указание на материал, из которого изготовлено что-либо, и цена. 
Tsukue wa ki de koshiraemasu. Стол сделан из дерева.
Коrе wa nan de koshiraemasu ka чего это изготовлено?
Kire de koshiraemasu. Изготовлено из ткани.
Коrе о ikura de kaimashita ka? какой цене ты это купил?
Сколько ты за это заплатил?
Gohyakuen de kaimashita. Я купил это за пятьсот йен.
Языки, используемые в речи, также необходимо отнести к этой категории и обозначать частицей de. 
Do:zo Nippongo de hanashite kudasai. , скажите на японском языке.
В данном случае смысл состоит в том, что говорящий просит собеседника выразить свои мысли на японском языке. Если он хочет, чтобы последний пользовался только японским языком, он может сказать: 
Do:zo Nippongo о hanashite kudasai. , говорите по-японски.
С практической точки зрения, оба предложения выражают примерно одно и тоже, но всё-таки есть тонкое отличие. 
 

Упражнение 20
 

Переведите на японский язык.
1. Это сделано из бумаги. 2. Могу я написать это карандашом? 3. Я купил это за десять йен. 4. Мы пойдём пешком? 5. Нет, давай поедем на трамвае. 6. Он говорил по-английски. 7. Мы едим ножом и вилкой. 8. Стул сделан из дерева. 9. Не перевязывайте это верёвкой. 10. Я разрезал это ножницами. 
 

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку