-Шутливый гороскоп блоггера

Гороскоп для «Kalevipoeg_rus» на 12 октября 2010

Покончите с неопределенностью в вашем дневнике. Попробуйте более интенсивно комментировать Andy_Washburn. Google подсказывает, что будет разумно повнимательнее интересоваться делами Tomas. Вас приятно удивят комментарии в дневнике Lana_7. Полюс Яндекса для вас сегодня находится в MORRFEY.

Получить свой гороскоп

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Kalevipoeg_rus

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) New_Photoshopinka

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.03.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 5803


George Michael "Jesus to a child"

Суббота, 31 Января 2009 г. 19:53 + в цитатник
Прослушать Остановить
48290 слушали
827 копий

[+ в свой плеер]

Метки:  

Медной_горы_козявка   обратиться по имени Суббота, 31 Января 2009 г. 20:09 (ссылка)
Спасибо!
"В твоих глазах доброта.
Кажется, ты слышала, как я плачу.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Я благословлён, я знаю.
Небо даёт, и небо забирает.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Чему я научился у всей этой боли?
Я думал, что никогда не почувствую этого
Ни к кому и ни к чему,
Но теперь я знаю, что…

Когда ты находишь любовь,
Когда ты знаешь, что она существует,
Тогда любимая, по которой ты скучаешь,
Придёт к тебе в эти безжалостно холодные ночи.
Если ты был любим,
Если ты знаешь, какое это счастье,
То любимая, которую ты целовал,
Утешит тебя, даже если всё будет казаться безнадёжным.

В моих глазах печаль.
Никто не догадался, но никто и не пытался.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Нелюбимая и холодная,
Ты последним своим вздохом спасла мою душу.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Чему я научился у всех этих слёз?
Я ждал тебя все эти годы,
И когда всё только началось, он забрал у меня твою любовь,
И всё же я скажу…

Когда ты находишь любовь,
Когда ты знаешь, что она существует,
Тогда любимая, по которой ты скучаешь,
Придёт к тебе в эти безжалостно холодные ночи.
Если ты был любим,
Если ты знаешь, какое это счастье,
То любимая, которую ты целовал,
Утешит тебя, даже если всё будет казаться безнадёжным.

Поэтому слова, которые ты не смогла сказать,
Я пропою за тебя.
Я буду жить за двоих
Любовью, которая могла бы быть у нас,
Потому что каждое воспоминание
Стало частью меня.

Ты всегда будешь моей любовью.

Да, меня любили, поэтому я знаю, что такое любовь.
Любимая, которую я целовал, всегда рядом со мной.
О, любимая, по которой я всё ещё скучаю, была…
Иисусом для ребёнка."
Ответить С цитатой В цитатник
Дмитрий_Крошин   обратиться по имени Суббота, 31 Января 2009 г. 20:21 (ссылка)
Тихо,спокойно!!!
А что ещё надо?
Ответить С цитатой В цитатник
Kalevipoeg_rus   обратиться по имени Суббота, 31 Января 2009 г. 20:56 (ссылка)
Медной_горы_козявка, ну ты молодец, что еще сказать, так быстро настрочить перевод текста, только он поет от лица мужчины, а не женщины... и поет он это тоже мужчине, а не женщине. Так что правильнее будет:
"Спасибо!В твоих глазах доброта.
Кажется, ты СЛЫШАЛ, как я плачу.
Ты УЛЫБНУЛСЯ мне,
Как Иисус ребёнку."
Иначе песня бы и не получилась, и не родилась...
Ответить С цитатой В цитатник
Kalevipoeg_rus   обратиться по имени Суббота, 31 Января 2009 г. 20:56 (ссылка)
Дмитрий_Крошин, , новый аватарчик!!!! Да ничего и не надо!!! :-))))
Ответить С цитатой В цитатник
Медной_горы_козявка   обратиться по имени Суббота, 31 Января 2009 г. 21:06 (ссылка)
Так! Спасибо это я написала. Остальное именно перевод.
Ответить С цитатой В цитатник
Kalevipoeg_rus   обратиться по имени Суббота, 31 Января 2009 г. 22:17 (ссылка)
Медной_горы_козявка, Значит переводчик был неправ, извини...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку