-

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Jostr

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.04.2005
Записей: 25797
Комментариев: 34299
Написано: 70576


В этот день

Пятница, 12 Мая 2017 г. 12:05 + в цитатник
1812 - родился Э́двард Лир (также Эдуа́рд Лир, англ. Edward Lear; 1812—1888) — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (англ. nonsensical poetry), автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков.

Биография
Эдвард Лир родился 12 мая 1812 года в лондонском предместье Хайгейт. Он был 20-м ребёнком в семье, и его воспитанием занималась старшая сестра Энн. Когда Эдварду было 15 лет, он вместе с сестрой обосновался в отдельном доме. Будучи талантливым художником, Лир начал работать книжным иллюстратором. В возрасте 19 лет он выпустил свою первую книгу «Иллюстрации семейства Пситтацидов, или Попугаев» (Illustrations of the Family of Psittacidae, or Parrots, 1830).

С детства у Лира было слабое здоровье — он страдал эпилепсией, астмой, а в зрелом возрасте к этому добавилась ещё и частичная потеря зрения.

В 1846 году Лир выпустил «Книгу нонсенса» («A Book of Nonsense» — переводится также как «Книга чепухи» или «Книга бессмыслиц»), включавшую забавные лимерики. Вскоре этот жанр приобрёл значительную популярность.

Стиль и сюжеты нонсенса Лира оказали влияние на творчество его современника — Льюиса Кэрролла, на французских сюрреалистов, русских обэриутов (поклонником Лира был Даниил Хармс[источник не указан 1409 дней]).

Поэт скончался 29 января 1888 года. Упоминается в песне Beatles «Paperback writer» (1966).

Сочинения и иллюстраторские работы
Illustrations of the Family of the Psittacidæ (1832)
Tortoises, Terrapins, and Turtles by J.E. Gray
Views in Rome and its Environs (1841)
Gleanings from the Menagerie at Knowsley Hall (1846)
Illustrated Excursions in Italy (1846)
A Book of Nonsense — «Книга нонсенса», переводится также как «Книга чепухи» или «Книга бессмыслиц» (1846)
Journal of a Landscape Painter in Greece and Albania (1851)
Journal of a Landscape Painter in Souther Albania (1852)
Book of Nonsense and More Nonsense (1862)
Views in the Seven Ionian Isles (1863)
Journal of a Landscape Painter in Corsica (1870)
Nonsense Songs and Stories (1871)
More Nonsense Songs, Pictures, etc. (1872)
Laughable Lyrics (1877)
Nonsense Alphabets
Nonsense Botany (1888)
Tennyson’s Poems, illustrated by Lear (1889)
Facsimile of a Nonsense Alphabet (1849, не публиковалась до 1926)

Библиография
Издания на русском языке
Лир Э. Прогулка верхом и другие стихи. М., Детская литература, 1981
Лир Э. Целый том чепухи. М., 1992
Лир Э. Книга бессмыслиц. М., 1992
Лир Э. Скриппиус-пип. Ростов-на-Дону, 1992
Лир Э. Истинная история кругосветного плавания четырех чрезвычайно чудных человечков. М., 1995
Лир Э. Книги чепухи (мини). М., Анима, 2002
Лир Э. Избранные лимерики с рисунками автора. Selected Limerics with Drawings by Author. (двуязычная) М., Яуза, 2005
Лир Э. Книга без смысла. М., Время, 2007
Лир Э. Лимерики. М., Фолио, 2008
Лир Э. Жил один старичок с кочергой. М., Азбука, 2009
Лир Э. Большая книга чепухи. М., ИД Ивана Лимбаха, 2010
Лир Э. Книга чепухи. A book of nonsense. (двуязычная) М., Эксмо, 2011
Лир Э. Про то, чего не может быть. С.-Петербург-М., Речь, 2014
Лир Э. Филин и Мурлыка. М., Карьера Пресс, 2016

Аудиоиздания
Стихотворение Эдварда Лира «Колобок» в переводе на русский язык было опубликовано в детском журнале «Колобок» (№ 3 за 1971 год) с приложением в виде гибких грампластинок. Текст читает С. Мартинсон, музыкальное оформление М. Пекарского. Режиссёр — Н. Киселёва:

Был очень обычный, несолнечный день,
Когда Он пришёл и уселся на пень.
Сбежались к нему удивлённые звери
Из тундры и джунглей, пустыни и прерий
Собака и кошка и даже верблюд
Овца-а-а и корова, и слон — тут как тут.
Пищал поросёнок, а волк завывал,
Визжала мартышка и тявкал шакал.
Тут лев зарычал, и поверьте, едва ли
Такое когда-нибудь прежде слыхали:
Тюлень, носорог, леопард, бегемот -
И каждый старался пробиться вперёд.

А после они обратились к лисе:
«Нет зверя умнее — так думают все.
Пойди и спроси, чтобы всем убедиться:
Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он лисе, улыбнувшись при этом:
«Шиппети-хрип, хриппети-шип,
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

В каком-то лесу, на какой-то из лип
Удобно устроился Скрипиус Пип
Все птицы, что только на свете живут,
Слетелись в какие-то десять минут!
Орёл, перепёлка, пингвин, попугай -
Кудахтанье, щебет, чириканье, драй…
Индюк бормотал, а сорока трещала,
И только сова языком не болтала.
Когда же павлин завопил, то едва ли
Такое когда-нибудь прежде слыхали
Кукушка и страус, тукан и удод -
И каждый старался пробиться вперёд.

А после они обратились к сове:
«Мы знаем, что мудрость в твоей голове.
Лети и спроси, чтобы всем убедиться:
Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он сове, улыбнувшись при этом:
«Флиппети-чип, Чиппети-флип!
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

Вдали от столиц, от посёлков вдали,
Есть море прекрасное — Джелиболи
Как только нырнул в него Скрипиус Пип,
Собралось великое множество рыб:
Форели, макрели, белуги, кефали,
Сновали уклейки, нарвалы ныряли,
Плевался брызгун и ворочался сом,
Кружила акула и била хвостом.

Тут кит запыхтел, и поверьте, едва ли,
Такое когда-нибудь прежде слыхали,
Гурами, мурена, тунец и мокрот -
И каждый старался пробиться вперёд.

Потом кашалота они попросили:
«Бесспорно, ты первый по весу и силе.
Плыви и спроси, чтобы всем убедиться:
Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он киту, улыбнувшись при этом:
«Плиппети-флип, флиппети-плип,
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

Пожалуй, таких не бывало знакомых
У мух, у жуков и других насекомых.
На берег прекрасного Джелиболи
Иные летели, иные ползли.
Подёнки, ручейники и богомолы,
Хрущи, плавунцы, шелкопряды и пчёлы,
Трещали кузнечики, осы жужжжжали,
Звенели стрекозы, сверчки стрекотали…
Когда ж загудели шмели, то едва ли
Такое когда-нибудь прежде слыхали,
Бегун-таракан, и паук-тихоход,
И каждый старался пробиться вперёд.

Потом обратились они к муравью:
«Мы все уважаем смекалку твою.
Ползи и спроси, чтобы всем убедиться,
Он — жук или рыба, он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он и всем улыбнулся при этом:
«Вижжави-жип! Виззави-вип!
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

Кружили, скакали и прыгали звери
Из тундры и джунглей, пустыни и прерий;
И стало не видно совсем небосвода
От шумно летающего хоровода.
И расположился на листьях зелёных
Не менее, чем биллион насекомых.
Без устали плавали взад и вперёд
У самого берега жители вод.

Такого нигде, никогда не слыхали!
Все вместе рычали, свистели, жужжали:
«Шиппети-клип!! Виззави-блиип!!
Всё проще простого, он — Скрипиус Пип!»

Примечания
↑ Эдвард Лир. Скрипиус Пип. — «Колобок». — М.: «Правда» и Всесоюзная студия грамзаписи Мелодия, 1971. — Т. 3. — 2 гибкие пластинки+20 с. — (Детский иллюстрированный журнал с гибкими грампластинками). — 200 000 экз.
Ссылки[править | править вики-текст]
Логотип Викитеки В Викитеке есть тексты по теме
Лир, Эдвард
q: Лир, Эдвард в Викицитатнике
s: Лир, Эдвард в Викитеке
commons: Лир, Эдвард на Викискладе
«Книга нонсенса» Эдварда Лира — Edward Lear’s Books of Nonsense
Edward Lear Home Page at nonsenselit.org
Reelyredd’s Poetry Pages The Daddylonglegs and The Fly (audio file)
Эдвард Лир в Палестине Статья на сайте booknik.ru
Кухонно-чащобный спектакль «Донг с фонарём на носу» на Vimeo
⚙️ Тематические сайты
Notable Names Database · MusicBrainz · Проект «Гутенберг» · RKDartists
Словари и энциклопедии
Britannica (11-th) · Britannica (онлайн) · Dictionary of National Biography · Оксфордский биографический
Рубрики:  День за днем
Художественный календарь

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку