сегодня ехал в автобусе и в очередной раз подметил как люди смотрят на других ...ну таким как бы оценивающим взглядом..сначала лицо или шапка..потом резко переводят взгляд на обувь...и действительно!обувь сейчас служит неким атибутом принадлежности к какой-либо суб-культуры..если как их сейчас называют "тапки" ,то ты нефор,если берцы ,то панк или наци...а еще есь такие дрочные ботинки с квадратными носами и с цепочками.вот такие носят рокеры олдскул...вот... к чему я это все..а к тому прикиньте какк бы было если бы люди ходли в такой обуви:
баян ужаснийший но у меня в дневе еще нету... Постеры к фильмам, изготовленные в L.A. Pop Art при помощи техники микрографии. Картинки состоят целиком из сценария к фильмам
Воскресенье, 30 Декабря 2007 г. 00:11
+ в цитатник
У ранних кельтов ель считалась обиталищем лесного духа, требовавшего кровавых жертв - внутренностей людей и животных, которые друиды регулярно развешивали на ветвях дерева. Когда окрепшая христианская церковь запретила жертвоприношения, народы Европы заменили внутренние органы шарами из дерева, которые в дальнейшем стали стеклянными, а кишки - тряпочными и бумажными гирляндами. Что касается Санта Клауса, то он произошел от древнего и злобного кельтского божества, Великого Старца Севера, повелителя ледяного холода и пурги. Он ходил по домам с холщовым мешком, но не раздавал подарки, а собирал жертвоприношения, которые ему недодали в течение года. Визит Старца с мешком не предвещал ничего хорошего: как правило, после его ухода в доме оставались только окоченевшие трупы. Для того, чтобы оградить поселок от ужасного визита, друиды приносили свирепому божеству общую жертву - в мороз раздевали и привязывали к дереву юную девственницу. Возможно, именно ее замерзший, покрытый инеем труп и стал прообразом веселой Снегурочки, сопровождающей Деда Мороза...
КАВАЙ Cогласно Википедии “кавайи» — японское слово, означающее «прелестный», «обожаемый». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным. С 1970-х годов прелесть стала едва ли не повсеместно почитаемым аспектом японской культуры, развлечений, одежды, еды, игрушек, а также внешнего вида, стиля поведения и манер. В результате, слово «кавайи» часто можно услышать в Японии, также оно встречается при обсуждении японских культурных явлений. Западные наблюдатели часто относятся к «кавайи» с любопытством, так как японцы прибегают к такой эстетике, несмотря на пол, возраст и во множестве таких ситуаций, которые в западной культуре сочли бы неуместно инфантильными или легкомысленными (например, помимо прочего, в правительственных публикациях, коммунальных объявлениях и объявлениях о вербовке, в учреждениях, на пассажирских самолётах).