-Метки

art audrey kawasaki clittary hilton cosplay erotic art japanese dolls japanese retro photo japanese schoolgirls kinbaku shibari toshio saeki айну аквариум алина витухновская ама аниме арт страница арт страница арт страничка буддизм буддийский храм видео викторина всем привет! гастрономическая страница гастрономическая страничка гейша гейши дзэн иллюстрации историческая страница историческая страничка история кавалер ордена восходящего солнца ками камикадзе камикадзэ камон киото клип косплей куклы майко мон музыка национальный музей западного искусства одри кавасаки опросик оригами осень пасха плейкаст полезняшка полезняшки прикол притча сакура сакэ самураи самурай секс с осьминогом сибари синто сказка скачать книгу стихи суси сюнга тайко тануки токио тории тосио саэки традиции укиё-э фетиш флеш флеш-игра формоза фото фудзи хеллоуин хокку художник цветы япония японская геральдика японская живопись японская кухня японские девушки японские замки японские куклы японские монстры японские традиции японские храмы японские школьницы японский японский менталитет японский сад японский сонет

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Weekly Playboy
Weekly Playboy
13:12 21.09.2010
Фотографий: 21
Посмотреть все фотографии серии Nishiki-e
Nishiki-e
17:43 21.03.2010
Фотографий: 110
Посмотреть все фотографии серии Чай эпохи Мэйдзи
Чай эпохи Мэйдзи
21:00 29.10.2009
Фотографий: 30

 -Я - фотограф

Люк

Фан-клуб любителей Японии
1 фотографий

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в JapanBlog

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.05.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 51720


Ками - японские божества синто

Среда, 27 Июня 2012 г. 23:30 + в цитатник


Ками - японские божества синто

Основа синтоизма – поклонение сверхъестественным существам ками. Сейчас принято считать, что ками равнозначно западному понятию "Бог - God", а его старинное значение оказалось преданным забвению. По мнению директора Главного управления синтоистских храмов Минору Сонода в старояпонском языке было слово куму или кума. В результате трансформации оно в конце концов превратилось в ками. Куму - глагол, совпадающий по значению с глаголом какурэру. Кума - существительное, основной смысл которого, если говорить кратко, - место, недоступное для взгляда, темная ниша. Значение невидимости для людских глаз, чего-то спрятанного передавалось и словом куму, и словом кума. Например, до наших дней дошли такие выражения книжного языка, как куманаку сагасу (тщательно искать, не оставить ни одного камня не перевернутым) и куманаки цукикагэ (лик луны без единой тени), в которых присутствует компонент кума. Из-за трансформации формы слов произошло постепенное превращение слова куму в слово кума и, далее, в слово ками. В основе слова ками лежит одухотворенность, скрытая от людских взоров, одухотворенность невидимая и скрытно же оказывающая умиротворяющее воздействие. Хотя одухотворенность незрима, она непрерывно доставляет разнообразные жизненные блага людям. Одухотворенность - это воплощение ками и предков японцев. На праздниках о-мацури есть возможность регулярно встречаться с ками и предками.



Токоё но Куни (Tokoyo no Kuni) - место обитания Марэбито

Синто развивалось на основе множества различных местных культов, поэтому японский пантеон велик. В рукописном пантеоне синто Х века насчитывалось 3132 бога. В дальнейшем это число значительно увеличивалось. Японские этнографы делят миллионы божеств ками на два больших класса - местные и приходящие. К местным относятся ками, связанные с землей и почвой, родным краем, конкретной местностью, это духи земли, родовые божества, божества места рождения, усадьбы и дома, боги-охранители территории. В разряд приходящих зачисляют божеств, принесенных волнами, прилетевших по воздуху, которые не находятся постоянно в мире людей, а приходят из Иного мира. Когда они являются, их дух овладевает людьми. В состоянии одержимости эти люди изрекают божью волю и выступают в качестве оракулов. К классу приходящих божеств относятся и божества под названием марэбито. Марэбито можно перевести на русский язык как "редкий гость, пришелец". Это божество, в определенное время приходящее в мир людей на короткое время. Оно принимает форму человека или же человека-зверя.



Каппа - японский водяной

Некоторые японские этнографы считают, что в число марэбито входят и духи-чудовища ёкай. Все марэбито можно разделить на две категории - собственно марэбито (ками-пришельцы) и отодзурэ-бито (странники-парии из магико-религиозных меньшинств). По сути же пришельцы из иного мира — это души первопредков, при этом душа первопредка отождествлялась с Матерью риса, а в царском культе - с Аматэрасу.





Симэнава (Shimenawa) - священная веревка из рисовой соломы

Среди местных ками тоже можно выделить несколько групп. Наиболее большая группа - это природные безымянные ками, не имеющие человеческого воплощения, например, ками горы или ветра. Есть ками, постоянно владеющие конкретной территорией. Если японцы собирается использовать принадлежащие ками земли, они должны сначала задобрить такое божество. Такие обряды проводятся даже при строительстве космодрома или АЭС. Вместилище божеств синто называется синтай (Shintai), дословно это понятие можно перевести как "тело ками", это объекты расположенные в синтоистских храмах или поблизости от них. Есть еще понятие го-синтай (go-shintai), что означает "священное тело ками". В святилищах синто вместо слова используется синоним митамасиро (mitamashiro). Синтай не являются частью ками, а только временным хранилищам, которые делают их доступными для поклонения человеком. Понятие синтай близко к понятию ёрисиро (yorishiro) — объектов, способных притягивать к себе ками и давать им физическое место, которое они могут занять на время религиозной церемонии. В случае если в ёрисиро обитает ками, оно называется синтай. Чтобы подчеркнуть их святость, ёрисиро часто окружаются веревками симэнава (Shimenawa), украшенными бумажными лентами сидэ. Синтай могут быть природные объекты (камни, горы, деревья и водопады) и рукотворные объекты, созданные человеком (зеркала, мечи, драгоценности магатама, жезлы гохэй и скульптуры синдзо). В прошлом синтай могли быть даже статуи буддистских божеств. Из природных объектов священные горы, рассматриваемые как синтай, называются синтайдзан, что дословно означает "горы синтай" Самым известным синтай является гора Фудзи, менее известны горы Мива и Нантай, водопад Нати и скалы Мэото Ива. Из рукотворных техногенных обектов самый известный синтай включают императорские регалии - Бронзовое зеркало Ята-но-Кагами, подвески из драгоценных камней (яшмы) Якасани-но-Магатама и меч Кусанаги-но-цуруги. Синтай могут быть и люди, живыми синтай считаются лучшие борцы сумо - ёкодзуна. Поэтому они опоясываются веревкой симэнава призванной защитить святые объекты от злых духов. Также живым синтай может стать синтоистский священник каннуси, когда в ходе религиозной церемонии в его тело войдет ками.



Место обитания удзигами

Вместе с культом природных ками, в качестве ками почитаются и духи предков. Такие покровители рода называются удзигами (Ujigami), каждый знатный японский род имел одного из богов в качестве удзигами - предка и покровителя. В древней Японии государственные чиновники весной и осенью получали даже отпуск для поклонения своим удзигами, а сейчас в роли удзигами выступают местные божества. В Японии каждая деревня и местность имеет своего ками-покровителя. Почитаются как ками и души национальных героев, людей, отличившихся добродетельными деяниями, внесших свою лепту в развитие цивилизации, культуры, улучшение жизни людей или же погибших за свое государство или клан.



Идзанаки и Идзанами. Сотворение мира

В синто нет четкого разделения между людьми и ками. Согласно синтоизму люди были не сотворены богами, а рождены ими. Поэтому японские боги могут жениться на человеческих девушках, а человеческие юноши могут соблазнять богинь. Также выдающиеся люди могут своими поступками заслужить божественный статус. Ками могут умирать, например, в Японии демонстрируется место где по легенде умерла богиня Идзанами. Также они не обладают всеведением или всемогуществом и за каждым из них закреплена своя сфера влияния. Даже верховному божеству приходится опираться на помощь подчиненных. Особенностью синтоистских богов является то, что подчеркивается связь между людьми и ками. Смерть в синтоизме рассматривается как переход в мир бесчисленного количества ками. Каждый ребенок считается новым воплощением своего ками-предка удзигами и пользуется большим уважением. Главным принципом синтоизма является гармония между людьми и природой, согласие с естественной средой, где уживаются и сосуществуют люди и духи. Бессмертные ками могут множество раз перерождаться, принимая участие в круговороте смерти и рождения, через который весь мир постоянно обновляется. Человек должен достичь гармонии с ками посредством очищения, то есть устранения всего лишнего что мешает воспринимать все окружающее таким, какое оно есть. Очищенное сердце человека становится сердцем ками, а показные молитвы заменялись реальными действиями.







Все ками делятся на добрых духов (фуку-но-ками) и злых духов (магацу-ками). И основная цель каждого синтоиста – призвать как можно больше добрых духов и примириться со злыми ками. Нужно быть осторожным, ибо добрый ками может стать злым при обращении с ним неподобающим образом. Поэтому в Японии очень много часовен и храмов, где священники и прихожане приносят жертвы ками. Ворота тории разделяют мир людей и мир ками. Все, что происходит в мире, есть проявление индивидуальной воли ками, а не судьба или законы природы.



Богиня Аматерасу - покровительница императорского рода



Богиня-солнце Аматэрасу и бог ветра Сусаноо



Бог ветра и подземного мира Сусаноо



Боги выманивают Аматэрасу из грота



Богиня горы Фудзи и сакуры Сэнгэн-сама



Богиня горы Фудзи и сакуры Сэнгэн-сама

В синто нет верховного божества, создателя и правителя всего сущего, мир возникает и обустраивается благодаря совместным усилиям ками, каждый из которых выполняет определенную миссию. Отдельную группу составляют божества описанные в официальной мифологии Кодзики и Нихонги. Данные божества делятся на небесных и земных, оба типа богов пользуются равным почётом. Кроме того, земные боги порой олицетворяют небесные стихии. Примером здесь может быть бог ветра Сусаноо, выступающий братом богини солнца Аматэрасу и тем не менее почитаемый как земное божество. Первых, самых высших ками трое, их имена - Амэ-но Минакануси, Такамимусуби и Камимусуби. Высшие ками не имеют пола и внешних признаков. После них появляются ещё четыре ками, связанных с природными объектами. Пятая пара богов (Идзанаки и Идзанами) обращает жидкую землю в твердь, начиная тем самым историю мира. От брака Идзанаки и Идзанами рождаются острова, из которых состоит Япония, и боги-духи, которые должны эту страну населить. Постепенно острова наполняются горами и лесами, хозяевами которых считаются рожденные здесь ками. Старшая же дочь от этого брака, Аматэрасу, владеет равниной высокого неба, являясь главным божеством пантеона ками. Но даже она - прародительница императорской семьи и Богиня Солнца, наполняющая мир солнечной благодатью, считается с мнением других ками, уступает им и иногда просит их о помощи.





Дзидзо - покровитель японских детей

В синто присутствует ряд божеств заимствованных из других религий. Иностранные боги рассматривались японцами как разновидность ками, пусть и чужих. Если японцы считали, что чужое божество обладает полезными способностями, оно начинало почитаться наравне с местными божествами. Благодаря этому в число ками попали и даосские святые, и индусские девы, и будды с бодхисаттвами. Наибольшую популярность среди ставших ками бодхисаттв обрел бодхисаттва дзиздо, чьи каменные изваяния можно увидеть не только в храмах, но и на обочинах дорог.



Другим примером заимствования богов могут служить Семь богов счастья. Во многих случаях ками почти невозможно отличить от анимистических божеств, однако в современном синто ками принято считать духами благородного происхождения, обладающими властью и авторитетом. Современная ками-концепция основывается на идее справедливости, порядка, святости и следующем базовом принципе - ками согласованно взаимодействуют друг с другом и радуются, пребывая в гармонии со всем мирозданием. В концепции ками есть много мест, которые невозможно понять полностью, что служит поводом для разногласий даже между признанными специалистами. Нет ясного представления об этих божествах и у самих японцев. Воспринимая ками интуитивно, люди стараются общаться с ними напрямую, вне внятной теологической концепции, объясняющей их природу. Так или иначе, невозможно сделать точным и ясным то, что в основе своей неопределенно. Лишь в последнее время духовные лидеры синто пытаются создать единую теорию ками и даже несмотря на это, остается немало вопросов, непонятных даже синтоистам.

Метки:  

Процитировано 20 раз
Понравилось: 4 пользователям

Red_Drago   обратиться по имени Среда, 27 Июня 2012 г. 23:48 (ссылка)
Забавно, у нас тоже есть обряд обвязывания веревкой для защиты от сглаза и т.п.
Ответить С цитатой В цитатник
JapanBlog   обратиться по имени Среда, 27 Июня 2012 г. 23:52 (ссылка)
Red_Drago, сглаз - это не христианское понятие, скорее, суеверие. Безбожник, однако))
Ответить С цитатой В цитатник
Red_Drago   обратиться по имени Среда, 27 Июня 2012 г. 23:57 (ссылка)

Ответ на комментарий JapanBlog

JapanBlog, Ну я грубо сказал про сглаз. Веревка вилась специально на ... врать не буду на какой праздник и обвязывались ею по больным местам, или запястьям и пояснице. Считалось это сберегает от болезней и пр.
Ответить С цитатой В цитатник
JapanBlog   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 00:01 (ссылка)
Red_Drago, а мне такое не попадалось. Может так оно и есть, мало что понимаю в наших обрядах
Ответить С цитатой В цитатник
Red_Drago   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 00:06 (ссылка)

Ответ на комментарий JapanBlog

JapanBlog, периодически можно увидеть у людей на запястьях веревочки, но зачастую это уже другое несет значение, кто на любовь себе привязывает, кто просто что бы не забыть...
Ответить С цитатой В цитатник
JapanBlog   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 00:11 (ссылка)
Red_Drago, это я видел, хотя никогда не задумывался, с какой целью. Тогда, выходит, все браслетики и ожерелья не только украшения, но несут и сакральную цель.
Ответить С цитатой В цитатник
Red_Drago   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 00:17 (ссылка)

Ответ на комментарий JapanBlog

JapanBlog, в принципе да. Даже вышивка на манжете
Ответить С цитатой В цитатник
Agan_Tang   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 03:10 (ссылка)
несмотря на многобожие, японцы весьма трезвый народ
Ответить С цитатой В цитатник
ТаМаРа_ТАРАНЬжина   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 09:00 (ссылка)
В христианстве верёвка - символ Иуды Искариота, поскольку он удавился... Но, при этом не учитывается, что верёвка - это символ связи с небом... Буквальное прочтение евнгелие привело к тому, что имеющий власть продать словно вещь, рассматривается как изгой...
Ответить С цитатой В цитатник
Ugolieok   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 09:34 (ссылка)
Очень много интересного узнала я из этого поста, что поможет мне лучше понять душу японцев, то, чем они живы. Самое главное заключено в этой фразе:"Главным принципом синтоизма является гармония между людьми и природой, согласие с естественной средой, где уживаются и сосуществуют люди и духи." Это единственно правильная модель развития человечества, которая может привести человечество к успеху и процветанию. Та модель, которая господствует сейчас в мире - это путь к гибели.
Ответить С цитатой В цитатник
Fox27   обратиться по имени Четверг, 28 Июня 2012 г. 17:56 (ссылка)
Кстати, всё хотела узнать, а есть ли фильм или мультик на тему древней легенды про Аматерасу но ками?:) Мне просто интересен танец, который танцевали возле её пещеры, что заставило Богиню выйти и принести свет в мир.
Ответить С цитатой В цитатник
Shion_Tanizaki   обратиться по имени Пятница, 29 Июня 2012 г. 12:00 (ссылка)
очень интересно!!! спасибо большое))
Ответить С цитатой В цитатник
Элька_просто_Элька   обратиться по имени Воскресенье, 01 Июля 2012 г. 00:00 (ссылка)

Ответ на комментарий Fox27

Ага.Вот я тоже...Жду танца)))
Ответить С цитатой В цитатник
Элька_просто_Элька   обратиться по имени Воскресенье, 01 Июля 2012 г. 00:02 (ссылка)
А вообще,так трогательно каменные божки одеты...Как дети кукол зимой одевают...)))
Ответить С цитатой В цитатник
Veralex   обратиться по имени Понедельник, 02 Июля 2012 г. 08:59 (ссылка)
Интересно,спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку