Чем больше углубляешься в мир японских монстров, тем сильнее чувствуется одна закономерность. Все монстрики-мужчины вполне безобидны, максимум что они могут, так это под кимоно у девушки пошарить или еще какие другие шалости себе позволить. А если монстром является девушка - то обязательно рот до ушей и способность убивать всех подряд или еще какие гадости делать. Вы никогда не обращали внимание, что в большинстве европейских языков слово человек и мужчина звучит одним словом, а женщина, строго говоря, человеком не является? А в буддийской философии женщина на 7 ступений ниже человека-мужчины и даже ниже кошки на 3 ступени? Ладно, переходим к моему монстрику. Звать его
Джёрёгумо, это злобный и опасный призрак, он принимает форму привлекательной женщины днем, однако ночью верх берет его паучья натура.
Jorōgumo
Джёрёгумо (Jorōgumo, 女郎蜘蛛, じょろうぐも) является одним из видов екай, существо из японского фольклора. Это имя применяется и в зоологии, это реальный ткацкий паук, японские энтомологи относят Джёрёгумо к виду Nephila clavata, род Argiope. Этот вид паука не является ядовитым, но в прежние времена считалось, что его яд вместе со своими сверхъестественными наклонностями очень опасен. По рассказам, паук Джёрёгумо может изменить свой внешний вид и превращаться в соблазнительную женщину. В японских кандзи Jorōgumo пишется как 络新妇, что дословно означает "обязательная дама" или 女郎蜘蛛, что можно перевести как проститутка-паук или шлюха-кровопийца. Другие имена этого монстра - Rakushinpu (络新妇), что означает "сплетающая невеста", и Мадара-гумо (斑蜘蛛) - пятнистый паук.
Джёрёгумо . Цукиока Ёситоси (1839-1892), гравюра 1887 года
Джёрёгумо. Утагава Куниеси
Джёрёгумо имеет конечности монстра, его имя фигурирует в некоторых японских народных сказках, которые были, возможно, мифическим пересказом историй боев с народами, населяющими японские Альпы. В древней Японии эти земли назывались "земля паука", а физические черты людей из этих мест позднее были преувеличены.
В эпоху Эдо красивая женщина заманивала мужчину в тихом месте и начинала играть на бива, это национальный японский музыкальный инструмент, аналог европейской лютни. Японцы использовали две разновидности бива — гакубива и гогэнбива. Пока мужчина был заворожен звуком музыки, Джёрёгумо связывала его в шелковые нити паука и съедала.
Согласно легенде, когда пауку исполянялось 400 лет, он становился обладателем магической силы. Истории про Джёрёгумо можно найти в книгах периода Эдо, такие как "Taihei-Hyakumonogatari" (太平百物语) и "Tonoigusa" (宿直草) и другие. В этих рассказах Джёрёгумо меняет свой вид на красивую женщину и предлагает самураям жениться на ней, или принимает вид молодой женщины с ребенком.
Джёрёгумо также может предстать в виде водопада Jōren (浄蓮の滝). Легенда гласит, что в местечке Идзу на Сидзуока мужчина отдыхал у подножия водопада, когда его ноги были связаны нитями огромным количеством пауков. Он перерезал нити и привязал их к пню, который вытащил из земли. После этого инцидента жители деревень стали бояться пауков и перестали ходить к водопаду. Тем не менее, однажды лесоруб из города, не зная истории, начал рубить дрова в этом районе. Когда он случайно уронил топор в воду, то нырнул в бассейн, чтобы найти его. Красивая женщина появилась и вернула топор, сказав ему никогда не рассказывать никому о ней. Затем мужчина напился и впал в глубокий сон, чтобы никогда не проснуться. Эта история имеет варианты. В одной из них монах читал буддийские сутры у водопада. Здесь он и встретил паука-шлюху, как водится - влюбился, а в конце погиб.
Битва Минамото-но Райко (948-1021) с чудовищем по имени Сютэндодзи
Японцы в древности использовали термин "Tsuchigumo" как унизительный для обозначения бандитов и воров, которые жили или скрывались в лесу, или под землей в пещерах. Наиболее известным примером является рассказ про Минамото-но Райко. Вообще-то это историческая личность. В старые времена Минамото-но Райко (948-1021) приводили в пример японским детям как образцового воина, который, командуя четырьмя самураями, победил на горе Оэ чудовище по имени Сютэндодзи. Говорили, что так звали шайку разбойников. Если это правда, то в обязанности Райко, занимавшего пост губернатора в нескольких провинциях, безусловно входило подавление подобных элементов - русского ОМОНа у них не было. За годы губернаторства Райко скопил значительное состояние. В 988 году, когда Фудзивара-но Канэиэ (929-990), бывший в то время регентом, в честь своего шестидесятилетия устроил пир, Райко подарил гостям 30 лошадей. А в 1018 году, когда канцлер Фудзивара-но Митинага (966-1027) построил новый дворец, Райко предоставил всю мебель. Он также стал одним из немногих представителей военного сословия, которых допускали ко внутреннему двору. Вообщем, губернатор-взяточник. Как все похоже на сегодняшнюю Россию, неужели, по уровню своего развития мы находимся в периоде, аналогичном средневековой Японии?
В этой истории рассказывается о борьбе Минамото-но Райко с гигантскими черепами, которые летали по воздуху. Во время погони он знакомится с юношей по имени Кинтаро. Райко впечатлен силой Кинтаро, пригласил к себе домой. В доме Райко плохо себя почувствовал, а молодой юноша приносит ему ежедневно лекарство под предлогом помочь ему восстановить силы. Райко продолжает болеть и начинает подозревать Кинтаро в злом умысле. В попытке схватить юношу Райко охватывает паутина. Его слуги освобождают его, и вместе они выследили Кинтаро по следам его крови. Они преследуют его в горах, и там находят огромного паука, умершего от ран. Есть много альтернативных сюжетов этого популярного рассказа. В другой известной версии вместо того чтобы быть маленьким мальчиком, Джёрёгумо выглядит как красивая женщина, ведущая армии екай. Райко владел мечом под названием "Kumokirimaru" (蜘蛛切丸), что означает "паука-убийца". Некоторые версии рассказа показывает Джёрёгумо в положительном свете. В одном из них паук захватывается Райко. Он клянется, что спасет жизнь Райко три раза. В конце концов, он держит свое слово. В последний раз он спасает Райко, когда тот брошен в море.