-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ivelina60

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ Путешествуя_Украиной

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.12.2015
Записей:
Комментариев:
Написано: 209

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 12:22 + в цитатник
Это цитата сообщения angreal [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Щедривки (щедровки) и засевальные песни

Щедривки (щедровки) и засевальные песниЩедривки (щедровки), как и колядки, — это обрядовые песни, которые исполняют во время рождественских праздников. Перед Старым Новым годом предлагаем вам щедривки на украинском и русском языке.

Щедривки исполняют в Щедрый вечер — вечер накануне Старого Нового года, 13 января. Обычай щедрования очень древний, скорее всего, еще дохристианский. А по христианскому календарю 13 января — это день преподобной Мелании (Маланки, Меланки, Миланки). Некоторые щедривки содержат упоминания о ней.

Обычно щедривки содержат пожелания хорошего урожая, приплода домашнего скота, хорошего роения пчел, мира и благополучия в семье. Как и в колядках, в щедривках высказывают уважения к хозяевам дома и ко всей семье. Традиционный припев почти любой щедривки — «Щедрый вечер, добрый вечер добрым людям на здоровье!» (как вариант — «Щедрый вечер, добрый вечер добрым людям на весь вечер»).

Народные щедривки вдохновляли многих поэтов и композиторов. Например, песня «Щедрик» в обработке украинского композитора Николая Леонтовича известна во всем мире. Она была переведена на английский язык под названием “Carol of the Bells”. Вы могли слышать «Щедрик» даже в голливудских фильмах — к примеру, «Один дома» и «Гарри Поттер».

Предлагаю вам тексты щедривок на украинском и русском языке. Щедрого вечера вам!

Читать далее...
Рубрики:  ДЛЯ ДЕТЕЙ
Народное творчество


 Страницы: [1]