-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ice_mi

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Темы_и_схемы
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Paradize_of_pics

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2007
Записей: 532
Комментариев: 1509
Написано: 5732


spanish

Пятница, 12 Октября 2007 г. 13:44 + в цитатник
Общие

Un montón de gracias - большое спасибо
De nada/Por nada - пожалуйста (в ответ на спасибо)
Sí - да
No - нет
Por favor - пожалуйста (просьба)
He aquí/Aquí está - пожалуйста когда что то дал)
Comprendo/Entiendo - понимаю
Bien - хорошо
Nada - ничего
¡No se preocupe! - не бери в голову
¿Qué tal lejos está de la ciudad? - как далеко от города?
¿Cuánto? - сколько?
¿Cuánto tiempo? - как долго?
Aquí, por favor - сюда пожалуйста
¿A quién preguntar? - кого спросить?
No comprendo/No entiendo - не понимаю
Discúlpeme, no he oído bien - извените, я не расслышал
Después de Usted - после вас
Me he perdido - я заблудился
¿Habla inglés? - вы говорите по английски?

Приведствия

¡Buenos días! - доброе утро
¡Buenas tardes! - добрый день (до 8 вечера)
¡Buenas noches! - доброй ночи/спокойной ночи(посел 8 вечера)
¡Hola! - привет
Me alegro de conocerle - приятно познакомиться
Me alegro de verle otra vez/Encantado de verle otra vez - рада Вас снова видеть
Estoy casado (casada) - я женат (замужем)
Soy soltero (soltera) - я холост ( не замужем)
¿Qué tal está Usted?/¿Cómo está Usted? - как ваши дела?
¿Cómo le va?/¿Cómo marchan los asuntos?/¿Qué éxitos tiene Usted? - как успехи?
¿Qué noticias tiene? - какие новости?
¿Puedo preguntarle cómo se llama a Usted? - можно узнать как Вас зовут?
Gracias, con gusto - спасибо, с удовольствием
¡Adiós! - до свидания
¡Hasta luego! - до встречи
¡Hasta pronto! - до скорой встречи
¡Qué le vaya bien!/¡Qué lo pase bien! - счастливо
¡No se pierde! - не пропадайте
Espero encontrarle la próxima vez con impaciencia - с нетерпением жду нашей следующей встречи


Процитировано 3 раз

Aquallamy   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 14:24 (ссылка)
Всё равно je ne comprends pas по вашему испанскому...
Ответить С цитатой В цитатник
ice_mi   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 14:25 (ссылка)
? что все равно?
Ответить С цитатой В цитатник
Aquallamy   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 14:30 (ссылка)
Сравни со своим no comprendo! Что испанский, что французский... Все похожи друг на друга.
Ответить С цитатой В цитатник
ice_mi   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 14:32 (ссылка)
ну дык))) есть и оч похожие слова с русскими) естественно взятые у них...
Ответить С цитатой В цитатник
Aquallamy   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 14:36 (ссылка)
Почему же естественно У НИХ?)) По мне, так скорее ОНИ у НАС!(у старославян, всмысле)
Могу привести пример взаимствования англичанами старых русских слов))
Ответить С цитатой В цитатник
Aquallamy   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 14:47 (ссылка)
Английское слово Bear - произошло от славянского бера, медведя то есть. На гербе некогда славянской маленькой деревушки БЕР/ЛИНА изображен медведь! Медведи в той местности ленивые наверное жили, вот и основали там деревню, потому что не боялись)))

Английское слово spine - хребет произошло от русской СПИНЫ, которая в свою очередь произошла от двух слов СПИ и НА!

Разберёшь русский язык, так правильно жить научишься!
Ответить С цитатой В цитатник
ice_mi   обратиться по имени Пятница, 12 Октября 2007 г. 15:00 (ссылка)
забил мозгами)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку